un service adapté – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   19 Domains
  2 Hits baltictextile.eu  
Un service adapté à vos besoins
Auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittener Service
  3 Hits www.topchats.com  
sont accompagnés d'un service adapté. C'est pourquoi nous proposons
verdienen auch guten Service. Deshalb gewähren wir auf alle Produkte
  hostnash.com  
Depuis vingt ans, le site de Pau travaille pour des laboratoires tiers à la réalisation de lots cliniques et de lots commerciaux et propose un service adapté à la demande du client ou bien un full service, de la fabrication de l’actif aux produits finis.
Das Werk in Pau ist seit 20 Jahren für externe Labore tätig und stellt klinische und industrielle Chargen her und bietet Kunden maßgeschneiderte Dienstleistungen – von der Herstellung von Wirkstoffen bis zu Fertigprodukten. Den Kunden steht ein Expertenteam zur Verfügung, um den Technologietransfer von Produkten zu bewerten und ein Verfahren anzubieten, das die Produktionsqualität und -kapazität garantiert.
  www.poltu-quatu.com  
Votre parc de véhicules mérite une gestion professionnelle et un support optimal. Pour atteindre ces objectifs, optimiser et gérer votre flotte, nous vous proposons un service adapté à vos besoins. Cela inclut :
Ihr Fuhrpark verdient professionelles Management und optimale Betreuung. Um diese Ziele zu erreichen und Ihren Fuhrpark zu optimieren und zu managen, bieten wir Ihnen Service, der auf Sie zugeschnitten wird. Dazu zählt:
  www.aedipecatalunya.com  
Grâce à notre réseau mondial de professionnels de la santé hautement qualifiés qui travaillent en collaboration avec nos représentants et gestionnaires de dossiers locaux, nous sommes en mesure de vous fournir un service adapté, où que vous vous trouviez.
Unsere Programmmitglieder sind überall auf der Welt zu finden – genau wie wir. Dank unseres internationalen Netzwerks aus erstklassigen Gesundheitsdienstleistern und unseren Vertretern und Fallmanagern vor Ort sind wir stets mit den örtlichen Gegebenheiten vertraut, egal, wo Sie sich aufhalten.
  rychnov.tritius.cz  
Nous partageons des caractéristiques très limitées à votre sujet avec les Modèles enregistrés sur notre site, afin qu'ils puissent vous fournir un service adapté. Veuillez voir le point 5 "AVEC QUI PARTAGEONS-NOUS VOS DONNÉES ?" pour en savoir plus.
Die auf unserer Webseite registrierten Darsteller haben einen sehr begrenzten Zugriff auf Ihre Daten, damit sie einen an Sie angepassten Service anbieten können. Bitte lesen Sie dazu auch Punkt 5 "MIT WEM TEILEN WIR IHRE DATEN?".
  www.lineared.com  
La qualité nos résultats et la satisfaction de plus en plus des clients de nombres la garantissent donc. Nous avons accordé une constante à valeur ajoutée à nos travaux, fournissant une solution précise pour un service adapté aux besoins du client.
Man sorgt nicht sich um die Ursache, ist unsere Zielsetzung seine Sicherheit und deine datenrettung und Computer zurückzugewinnen. Die Qualität unsere resultate und die zufriedenheit immer mehr der zahlklienten garantieren ihr folglich. Wir bewilligten eine konstante, die zu unseren arbeiten dienstleistungs ist und stellten eine exakte lösung für einen kundengebundenen service bereit. Wenn die reparatur seiner akten ihn nicht erfüllt, muß sie nicht nichts zahlen. Unsere tarife beraten festplatten, hast du den konkurrenzfähigsten preis des marktes und widerstehst, welcher hügel.
  www.archiviostorico.unito.it  
Tous les professionnels du cabinet sont diplômés des meilleures filières techniques et juridiques et viennent d’environnements variés : INPI, OEB, directions juridiques d’entreprises, cabinets d’avocats, filières industrielles, recherche scientifique etc. Ce sont de véritables experts proposant un service adapté aux besoins particuliers de chaque entreprise.
Cabinet Beau de Loménie machte Qualität zu ihrem wichtigsten Leitwort. Alle Fachleute der Kanzlei sind Akademiker der besten technischen und juristischen Fachbereiche und kommen aus den unterschiedlichsten Umfeldern, wie dem Französischen Patentamt (INPI), dem EPA, juristischen Direktionen von Unternehmen, Rechtsanwaltskanzleien, Niederlassungen der Industrie, wissenschaftliche Forschung etc. Es handelt sich dabei um wirkliche Experten, die einen an die besonderen Bedürfnisse eines jeden Unternehmens angepassten Service bieten.
  www.martin-membrane.de  
Ces cookies permettent d’établir la communication entre l’ordinateur de l’utilisateur et le réseau, et servent à rendre un service adapté à l’utilisateur, afin de pouvoir s’identifier et résoudre de possibles problèmes de navigation.
Bei Cookies handelt es sich um einen Dateityp, der beim Zugriff auf eine Website auf dem Gerät des Nutzers abgelegt wird, um dessen Aktivitäten und Surfgewohnheiten zu speichern. Der für die Installation verantwortliche Betreiber kann auf diese Daten zurückgreifen. Dabei werden sie einem anonymen Benutzer und dessen Endgerät zugeordnet. Cookies sind harmlose Dateien, die eine ordnungsgemäße Navigation unterstützen, die Kommunikation zwischen dem Endgerät des Nutzers und dem Internet ermöglichen und dazu dienen, eine ausdrücklich von dem Nutzer gewünschte Serviceleistung bereitzustellen sowie mögliche Fehler festzustellen und zu beheben.
  www.egp.si  
Obtenir la meilleure couverture et fournir un service adapté pour un réseau radio nécessite plus que de simples tours encore plus hautes et des antennes encore plus grandes. La planification d'un réseau implique de comprendre pour quoi le réseau sera utilisé et par qui et surtout où.
Die optimale Netzversorgung für ein Funknetz erfordert mehr als nur höhere Sendemasten und größere Antennen. Die Berechnung der optimalen Netzversorgung und Kapazität muss viele technische Faktoren berücksichtigen, je nach Technologie und Art der Anwendung des Netzes. Die Häufigkeit der Nutzung, Wellenausbreitung, Redundanzverbindungen, Anforderungen an Datenübertragungsraten und Ausfallsicherheit, sind nur einige wenige der zu berücksichtigenden Parameter.