un seul chemin – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   10 Domains
  spartan.metinvestholding.com  
vous prendre tout votre courage, et la montée des dangers. il n'ya qu'un seul chemin ... droite ... surmonter les pièges sournois du magicien rassembler les richesses et d'échapper à des donjons. sauter par-dessus tous les obstacles sur votre chemin pour échapper à la prison de la douleur.
Beschreibung/ Kontrollen: Kerker des Todes: Eintritt in den 'Kerker des Todes' ist auf eigene Gefahr. nur langsam der Staub nach der Abfahrt in das Verlies. Atmen schwer fällt, und in deinem Kopf ein Orkan braust. in der Ferne, kann das Jammern des Scheiterns dieses Verlies Seelen zu hören. Sie nehmen Ihren ganzen Mut und steigen auf die Gefahren. es gibt nur einen Weg ... Gerade ... Überwindung der hinterhältige Fallen des Magiers zu sammeln gemeinsam den Reichtum und die Flucht aus dem Kerker. Sprung über alle Hindernisse in den Weg, aus dem Kerker des Schmerzes zu entgehen. Pfeil nach oben -> kleiner Sprung, Pfeil nach unten -> Ente, Leertaste -> großer Sprung, drücken Sie 'p' um das Spiel anzuhalten. b: zurück zu Spiel, Pfeil nach unten: Ente, auf die Leertaste springen, p: Pause, Pfeil nach oben: kleiner Sprung, Bewegung: Pfeiltasten
  www.eastbelgium.com  
Raeren, Itertal, Lichtenbusch, Köpfchen, les Trois Bornes, Vaals, le Schneeberg, Orsbach sont les jalons le long du chemin de l'axe central du réseau des Routes des Frontières. Ainsi, un seul chemin de randonnée réunit beaucoup des attractions de la nature, du paysage et à caractère culturel historique qui font la séduction de la région frontalière.
Raeren, Itertal, Lichtenbusch, Köpfchen, Dreiländerpunkt, Vaals, Schneeberg, Orsbach: Das sind die Wegmarken, die von der Hauptachse des GrenzRouten-Netzes berührt werden. Auf diese Weise vereint ein einziger Wanderweg viele der natürlichen, landschaftlichen und kulturhistorischen Sehenswürdigkeiten, die das Grenzgebiet so attraktiv machen. Die Route verläuft durch reizvolle Bachtäler und Wiesenlandschaften, über die Kämme von Höhenzügen und durch Waldgebiete von ganz unterschiedlichem Charakter.
  www.ticketsflorence.com  
QUATRE PAYSAGES, UN SEUL CHEMIN — 6 jours
MOLA DE COLLDEJOU: DER GIPFEL
  www.hostelbookers.com  
Le tilleul centenaire vous apportera fraicheur et vous permettra une détente bien méritée au retour des randonnées. N'oubliez pas que nous sommes à la campagne avec la maison seule au milieu de 5Ha de prairies, noyers, et un seul chemin privé pour vous amener à la maison.
Unsere authentischen Bauernhaus auf dem Land, 260 Meter, dominiert sie das ganze Tal. Die Vercors Berge um uns herum sind der Beginn einige schöne Wander-und Radwege. aus dem Pool können Sie sehen, alle umliegenden Berge. Die alte Linde bringt Frische und ermöglichen Ihnen eine wohlverdiente Entspannung auf der Rückkehr von Ausflügen. Erinnern, dass wir im Land sind mit dem Haus allein in der Mitte des 5HA Wiesen, Walnuss und ein privater Weg zu Ihnen nach Hause zu nehmen. Die Zimmer sind alle Nichtraucher mit kostenlosem WLAN und ein eigenes Bad. Das Frühstück wird jeden Morgen serviert, und es gibt ein TV-Raum zur Verfügung für die Gäste.
  wemakeit.com  
Sud de l’Italie, fin de l’été : la famille Durati vit dans une maison isolée au milieu d’un immense paysage de roches blanches. À la fois protégés et coupés de tout, ils sont reliés au monde extérieur par un seul chemin de terre qui traverse leur oliveraie.
Süditalien am Ende des Sommers: Die Familie Durati lebt in einem isolierten Haus inmitten der eindrucksvollen, steinigen Landschaft. Gleichermaßen abgeschnitten und geschützt, verbindet sie ein einziger Weg durch ihre Olivenplantage mit der Außenwelt. Heute, da sie die Hochzeit der ältesten Tochter vorbereiten, vergeht die Zeit in ihrer Abgeschiedenheit wie im Flug. Dora, Matteo, Renzo und Alice Durati wissen nicht, dass dieser Lebenstag ihr letzter ist.
  www.boalingua.ch  
Des fleuves hérissés de lave figée et du sable au grain fin complètent le décor tout autour de la Méditerranée bleue et invitent à la flânerie et à la baignade. Depuis que la Sicile s'est faite un nom comme destination classique de voyage, plus un seul chemin ne passe à Taormine.
Sämtliche Sprachschulen in Italien wurden persönlich besucht und ihre Sprachkurse auf Qualität geprüft. Alle Sprachaufenthalte in Italien werden zu Originalpreisen angeboten. Weitere Informationen zu Sprachaufenthalte in Italien sind direkt bei unseren Sprachreise-Filialen oder auf unserer Webseite www.boalingua.ch erhältlich.