un seul instant – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      42 Results   32 Domains
  www.icmedia.org.br  
Si vous possédez un appartement que vous aimeriez louer, ne perdez pas un seul instant !
Wenn Sie eine Wohnung besitzen, die Sie vermieten möchten, verschwenden Sie keine Zeit!
  ec.jeita.or.jp  
Pour moi sept mois, pour d’autres un pèlerinage, deux un seul instant à Medjugorje pour se laisser toucher par l’amour de Dieu Père et de Marie; pour chacun son existence offerte en reconnaissance pour tant de bonté.
erkannt und darauf geantwortet haben, für wer in Medjugorje gewesen ist oder in seinem eigenen Haus lebt, in seiner Seele, wünschte ich, dass er diesen Blick erfahre, mit dem die Mutter ihn anspricht als wie ihren einzigen Sohn, als ob sie sagen möchte: „All das ist für dich: die Güte Gottes, die mir diesen Auftrag übergibt, meine Gesten, die Botschaften, die 25 Jahre Erscheinungen ... alles ist für dich, damit der Herr dir sagen kann, wie der ganze Himmel dich liebt. Und du, Kind, verstehst du meinem Jesus zu antworten auf deine Art, genau so einzigartig und persönlich? Verstehst du mutig und bescheiden deinen Auftrag anzunehmen, den er dir anvertraut, in dem Stand wozu du berufen bist? Wirst du dein ganzes Sein als Geschenk bringen können, du Junger, du Alter, du Kranker, du Studierender, Arbeiter, Vater, Mutter, du Gerufener zum geweihten Leben?
  www.infomontanita.com  
Lorsqu’elle a pu de nouveau aller au pâturage, elle n’a pas rejoint le duo Top Fire Bird – D’Artagnan. Non, sans hésiter un seul instant, elle s’est approchée de Gus, un sympathique hongre bai foncé nouvellement arrivé et désormais l’élu de Rosita!
Rosita, eine seiner Damen, musste in die Tierklinik, eine lokale Huflederhautentzündung behandeln lassen. Wieder zu Hause, konnte sie vorne beschlagen werden, was ihr effizient hilft. Dann durfte sie wieder auf die Weide, schien aber vom Duo Top Fire Bird-D’Artagnan nicht mehr angezogen zu sein. Als Gus, ein netter dunkelbrauner Wallach in Le Roselet eintraf, zögerte Rosita keinen Moment: da ist er! So ist ein neues Paar entstanden. Und D’Artagnan hat seine kleine Top Fire Bird für sich alleine. Aber wir wissen es: jede neue Ankunft bringt neue «Verknüpfungen»...
  bannarescue.org  
Depuis qu'il a emménagé chez elle, Carmen fantasme sur le fils de son beau père mais elle hésite à passer à l'action. Elle décide de raconter son histoire sur son blog, n'imaginant pas un seul instant l'impact que son récit va avoir sur sa vie.
Carmen's been having insane fantasies ever since her stepbrother, Damon moved in. However, unable to act upon her desires, she takes to the internet and writes down her most deviant thoughts in a blog called TheDirtyStepsister.com. The blog becomes Carmen's online diary which she assumes is only for her eyes, until she starts receiving emails from other stepsisters that share similar fantasies and before long - they're encouraging Carmen to pursue what she wants most - her stepbrother.
  www.scienceinschool.org  
"Nous avons pu, pour la première fois, garder la trace de tous les kinétochores au long de la division cellulaire - ainsi il n'y a donc plus un seul instant où la position de cette partie du chromosome demeure incertaine - et ceci est vraiment une avancée dans ce domaine de recherche, où les cellules sont très grandes et sensibles à la lumière, " dit Jan Ellenberg, qui dirige le groupe de recherche.
A: Während der ersten fünf Monate in der Entwicklung eines weiblichen, menschlichen Embryos werden alle zukünftigen potentiellen Eizellen gebildet. In jeder dieser Zellen findet nach der DNA Duplikation Austausch von genetischem Material zwischen homologen Chromosomen durch Überkreuzung statt. Die Meiose wird danach bis zur Ovulation unterbrochen und die meisten der potentiellen Eizellen sterben wiederum ab.
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
De son bras valide, il braquait un pistolet dans toutes les directions pour tenter de repousser les moines et les prêtresses autour de lui, sans songer un seul instant que ces mêmes personnes l'avaient secouru en repêchant son corps dans les eaux de la baie, quelques heures auparavant.
Mit dem anderen Arm fuchtelte er wild herum und versuchte sich halb wahnsinnig mit seiner Pistole die Mönche und Priesterinnen vom Leib zu halten; ihm war eindeutig nicht bewusst, dass er es diesen Leuten verdankte, dass sein schiffbrüchiger Körper ein paar Stunden zuvor aus der Bucht gezogen worden war. Außerdem war seine Pistole offensichtlich nicht geladen und vollkommen nutzlos.
  2 Hits www.portaventuraworld.com  
Nous savons à PortAventura que le temps est or. Alors, si vous ne voulez pas perdre un seul instant de divertissement, La Cabaña est l'endroit qu'il vous faut. Combinez votre boisson favorite avec une grande variété de sandwichs et terminez par une délicieuse glace.
Bei PortAventura wissen wir, dass Zeit kostbar ist. Wenn Sie keine Minute verlieren möchten, ist La Cabaña der ideale Ort für Sie. Kombinieren Sie Ihr Lieblingserfrischungsgetränk mit einem unserer vielen Sandwiches und runden Sie die Mahlzeit mit einem köstlichen Eis ab.
  www.richter-reha-technik.de  
Les seniors ont, en moyenne, un temps de réaction plus long. Il est donc préférable d’éviter qu’un facteur quelconque puisse encore le rallonger. Un seul instant d’inattention suffit pour avoir un accident de la route.
Wenn Sie älter werden, werden Ihre Erfahrung und gesunder Menschenverstand Ihnen helfen, ein besserer Fahrer sein. Bei einer starken Gefühlsbewegung kann es Ihnen jedoch passieren, dass Sie der Fahraufgabe nicht mehr genügend Aufmerksamkeit widmen. Ältere Menschen haben durchschnittlich eine längere Reaktionszeit. Sie sollten dafür sorgen, dass nicht noch andere Faktoren beim Fahren Ihre Reaktionszeit weiter verlängern. Nur ein Moment der Unachtsamkeit kann zu einem Verkehrsunfall führen.
  pinorte.com  
Sans garder la moindre trace d'un objet de référence sur lequel méditer, ne vous laissez pas dériver, même un seul instant, dans la profusion des pensées confuses ordinaires. Au contraire, dans toutes vos activités, tout en maintenant votre attention sans distraction, entraînez-vous à reconnaître toutes les images, les sons et toute expérience des sens, comme étant le jeu irréel de l'illusion.
Ohne die geringste Spur von etwas, das es in der Meditation zu kultivieren oder auf das es sich auszurichten gilt, hüte dich davor, auch nur für einen einzigen Augenblick in gewöhnliche Verwirrung abzugleiten. Bleib stattdessen bei allen Handlungen wachsam und unabgelenkt und übe dich darin, alles, was du siehst und hörst sowie alle weiteren Sinneseindrücke als Spiel der Illusion zu erkennen. Hiermit vertraut zu sein wird dir im Bardo-Zustand helfen.
  www.chuo-kagaku.co.jp  
b) Les affaires, dont je m’occupe actuellement à savoir la rédaction d’inventaires, d’actes de prise en charge et de mise à disposition de logements privés , de récépissés à l’intention des français, les relations avec les sociétés d’entretien ou bien encore la répartition des chambres d’hôtel ne sont pas , en fin de compte d’un niveau tel qu’elles puissent susciter de ma part un grand intérêt et que je souhaite encore m’en occuper un seul instant pendant les courtes heures disponibles en dehors de mon service .
Weil ich an meinen Zukunft denken und infolgedessen jede karge freie Minute ausnützen muss, bin ich allerdings nur sehr selten in der Kantine zu finden. Hinzu kommt, dass ich nie einen Tropf Alkohol trinke und auch Fast gar nicht rauche. Zu der Frage, ob ich ein schlechter Kamerad sei, kann ich nur sagen, dass ich bis jetzt – glaube ich- schon jedem in unserer Einheit eine kleine Gefälligkeit habe erweisen können, sei es durch Fotos, durch Einkaufshilfe, durch Uebersetzen, durch Aufsetzen komplizierter Briefe und durch Besorgung mancher Mangelware. Ich glaube von mir. Behaupten zu können, dass ich in der Einheit wohl keinen Feind habe, und wenn es einmal eine kleine Reiberei gab, so habe ich stets den Ausgleich gesucht.
  www.kmu.admin.ch  
Le développement du contenu et l'actualité de l'information nous laissait présager une meilleure performance mais absolument rien ne nous permettait d'espérer un seul instant une pareille augmentation: +483% de visiteurs en comparaison avec la même période de l'année passée!
Kurz nach Lancierung des KMU-Portals, das seit Mai dieses Jahres den Vorläufer KMUinfo (kmuinfo.ch) ersetzt, haben wir eine starke Zunahme der Besuche festgestellt. Die Entwicklung des Inhalts und die Aktualität der Information hatten uns zwar eine bessere Performance annehmen lassen, aber gar nichts hätte uns auch nur einen Moment lang auf eine solche Erhöhung hoffen lassen: +483% Besucher im Vergleich zur selben Vorjahresperiode! Ein enormer Erfolg, der zeigt, dass wir in die richtige Richtung gehen und dass der Inhalt des Portals den besonderen Bedürfnissen der KMU angemessen ist …
  5 Hits www.tlaxcala.es  
Rappelons nous aussi un seul instant que ce sont les injustices et les frustrations qui ont conduit aux conflits actuels regrettables. Ces conflits nous conduisent à la haine, à la guerre, à la mort et à la destruction, d’un pays aux moyens déjà limités.
Die einen wollen alles für sich alleine. Die anderen beachten sie nicht mehr, sie hassen sie. Das ist eine Gesellschaft des Todes, in die wir persönlich oder kollektiv geraten sind. Ein einziges Mal sollten unsere gewählten Vertreter auf uns hören, weil wir nur nach dem Frieden streben.
  www.mercedes-benz.lu  
L'utilisation d'accessoires embarqués tels que le téléphone ou le système de navigation ne doit jamais faire oublier que la première des priorités au volant consiste à ne jamais relâcher l'attention portée à la route et à la circulation. Pour le conducteur d'un utilitaire léger cela signifie : ne jamais détourner un seul instant son attention de ce qui se passe sur la chaussée.
...und den fließenden Verkehr hat in jedem Fall Vorrang vor der Bedienung von Zusatzgeräten wie Telefon oder Navigationssystem. Konzentration auf das Wesentliche. Für den Fahrer eines Transporters kann das nur heißen, die Augen permanent auf den fließenden Verkehr gerichtet zu halten.
  2 Hits www.volkswagen.ch  
Pourriez-vous imaginer un seul instant que la qualité sonore dans votre voiture puisse être meilleure que celle offerte par votre système audio domestique? Le système audio «DYNAUDIO Excite» disponible en option a été optimisé pour l’acoustique du véhicule et délivre un son d’une qualité inattendue, même si vous êtes un habitué des systèmes haut de gamme.
Können Sie sich vorstellen, dass Musik im Auto besser klingt, als von Ihrer Hi-Fi-Anlage? Das auf Wunsch erhältliche Soundsystem "DYNAUDIO Excite" ist auf die Raumakustik des Fahrzeugs abgestimmt und liefert Ihnen einen Sound, den Sie so nicht erwarten – selbst wenn Sie High-End-Klang gewöhnt sind.
  www.swatchgroup.com  
«L'année où quelqu'un m'a dit 'tu es peut-être en course pour jouer James Bond', je me suis dit, 'c'est une belle idée, mais jamais je ne jouerai James Bond'. Je n'y crois pas un seul instant
«In dem Jahr, als jemand zu mir sagte ‘Du stehst auf der Liste als möglicher James Bond-Kandidat’, dachte ich, ‘Das ist eine schöne Idee, aber ich werde niemals James Bond spielen. ’ Ich konnte mir einfach nicht vorstellen, dass das jemals passieren würde.»
  www.portraitpages.com  
Malgré ses multiples occupations, il garde toujours les pieds sur terre, sur sa terre, là où se trouvent sa maison, son foyer et l’entreprise où il travaille, n’hésitant pas un seul instant à recommander ses produits:
Natürlich hat er viele Anliegen, aber er bleibt doch immer bodenständig, auf diesem Boden, wo sein Haus, sein Zuhause und das Unternehmen stehen, bei dem er arbeitet und dessen Produkte er empfiehlt, ohne zu zögern:
  www.wdchina.com  
Pour ceux qui ne négligent pas même un seul instant à se mettre en forme même en vacances, Almanat dispose d'un espace extérieur équipé avec une variété de machines d'exercice disponibles à ses clients.
Für diejenigen, die auch nicht wollen, um Ihren Urlaub zu vernachlässigen, bietet Almanat Gästen einen Außenbereich, die mit verschiedenen Maschinen ausgestattet ist.
  insca.com  
Anne Frank dit : « Qu’il est merveilleux de savoir que personne n’ait pas besoin d’attendre un seul instant avant de commencer à améliorer le monde. »
Herausgeber Les Norman sagt: wir suchen freiwillige Übersetzer und Entwickler in China und Russland für unsere Nachrichtenseiten, für Gratis Training und Projekte, bitte nehmt mit mir Kontakt auf.
  www.lincpen.ru  
Vous et votre assistant pourrez maintenir une posture de travail correcte tout en ayant facilement accès à tout ce dont vous avez besoin, sans avoir à quitter le patient un seul instant.
Sie und ihr Assistent halten dabei eine gesunde Körperhaltung aufrecht, während Sie leichten Zugang zu allem was sie brauchen haben, ohne den Patienten auch nur kurz alleine lassen zu müssen.
  www.genesyslogic.com  
Il a été créé par Asuma le Sage pour empêcher l’exploitation du Portail dimensionnel. Ce portail est gigantesque et pourrait potentiellement envoyer des armées entières vers Jannagath en un seul instant.
Asumas Mirage ist ein Ort voller Rätsel, Wunder und Kuriositäten. Er wurde einst von Asuma dem Weisen erschaffen, um einen Missbrauch des Dimensionstors zu verhindern. Dieses Tor ist ein gigantisches Portal, durch welches ganze Armeen bis nach Jagnoth geschleust werden können. Es wurde nach Asumas Tod nie wieder geöffnet, aber wegen der neuerlichen Bedrohung durch die Seelenschlingerarmee besteht die verzweifelte Hoffnung, dass es irgendwo noch Menschen gibt, die dazu in der Lage sind.
  hotelkirstine.dk  
La seule solution permettant d’éviter ce conflit social réside dans la signature du patronat sous les nouvelles carrières revendiquées par l’OGBL. Personne ne peut douter un seul instant de l’issue du vote des membres de l’OGBL lorsque la base sera consultée pour faire grève.
Zum Tarifkonflikt im gesamten luxemburgischen Gesundheits- und Sozialwesen ist bereits vieles gesagt worden. Vom OGBL und von der Regierung. Die Streikvorbereitung gegen das skandalöse Handeln des Patronats dieses für die Gesamtbevölkerung wichtigen öffentlichen Dienstleistungsbereichs ist angelaufen. Die Unterschrift des Patronats unter die vom OGBL geforderten neuen Laufbahnen ist die einzige Lösung für die Abwendung des Arbeitskampfes. Niemand sollte einen Zweifel am Ausgang der sich anbahnenden Urabstimmungen der Mitglieder des OGBL haben. Niemand sollte aber auch den Schaden unterschätzen, den die “Manager” dieser über staatliche und Versicherungsgelder finanzierten Betriebe – vom Roten Kreuz bis zu den Krankenhäusern wie CHL, Hôpitaux Robert Schuman Kirchberg – bereits jetzt den Arbeitsbeziehungen zugefügt haben. Dieser wird nicht so leicht auszubügeln sein und über Jahre nachwirken. Und bereits jetzt stehen neue Fragen im Raum. Wie beispielsweise die, ob zukünftige Kollektivvertragsverhandlungen nicht in eine neue Vernetzung mit den allgemeinen Gehälterverhandlungen im gesamten öffentlichen Dienstleistungsbereich Luxemburgs gebracht werden müssen.