un simple outil – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   26 Domains
  2 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Notre application est bien plus qu'un simple outil d'analyse. Vous pouvez créer et modifier les commandes, exécuter et mettre en pause les promotions, factures d'impression, and get help with your store.
Unsere App ist weit mehr als ein analytisches Werkzeug. Sie können Aufträge erstellen und bearbeiten, laufen und Pause Promotions, Rechnungen drucken, and get help with your store.
  www.villasantanna.it  
Redbooth est bien plus qu'un simple outil de gestion de projet. C'est une solution logicielle de gestion des équipes et de collaboration commerciale, avec un ensemble d'outils de collaboration pour la gestion des équipes virtuelles.
Redbooth ist viel mehr als ein Instrument für Projektmanagement. Redbooth ist eine komplette Softwarelösung für Teammanagement und Business Collaboration – mit umfassenden Instrumenten für Business Collaboration im Rahmen des Managements virtueller Teams. Nutzen Sie die Vorteile von Funktionen zum Business-Projektmanagement, z.B. Aufgabenmanagement, Gespräche innerhalb von Aufgaben, Business Chat, HD-Videokonferenzen, Screen-Sharing sowie integriertes One-Click Voice Calling. Wir bieten alles, was Sie für erfolgreiches Business-Projektmanagement brauchen.
  eipcp.net  
La traduction ainsi décrite n’est pas une simple fonction linguistique, mais un outil culturel et politique employé dans une lutte pour l’hégémonie. Les discours savants sur la traduction reflètent ce déplacement, de la traduction comprise comme un simple outil linguistique à la traduction comme instrument de pouvoir.
Die Analyse des Gebrauchs Übersetzung als kulturelles Phänomen innerhalb der generellen Strategie der Kolonisierung erlangte in der Ethnographie essenzielle Bedeutung.10 Im Zusammenhang dieses cultural turn taucht die Figur des/r ÜbersetzerIn als eine der Achsen des Akkulturationsprozesses wieder auf.11 Der Akkulturationsdiskurs erscheint in den Debatten um Synkretismus und konzentriert unsere Aufmerksamkeit speziell auf die Rolle historischer und politischer Figuren als kultureller ÜbersetzerInnen in der ethnographischen Forschung, bei Reisen und politischen Verhandlungen, mit Schwerpunkt auf der kulturellen Interaktion. Ein solcher Ansatz führte Ideen rund um kulturelle Differenz und Konflikt ein. Indem sie der Aufgabe der Übersetzung die Fähigkeit zuwies, Brücken zwischen verschiedenen Kulturen zu bauen, unterschlug dieser Ansatz den Kontext der Übersetzung, was bedeutete, dass Übersetzung als universaler, neutraler und dekontextualisierter Akt der Kommunikation verstanden wurde.
  www.recettemunicipale.gov.tn  
TROIS JEUNE FEMMES (ENTRE LA VIE ET LA MORT) est le troisième film de Richard Dindo fait en collaboration avec l’Hôpital Universitaire de Genève. S’il peut être utilisé comme source d’informations cliniques, ce film est bien plus qu’un simple outil de formation médicale.
"Marie, Liliana und Corinne. Drei attraktive junge Frauen in den Zwanzigern. Aber sie haben noch etwas anderes gemein. Alle drei haben einen Selbstmordversuch begangen, zwei von ihnen sogar mehr als einmal. TROIS JEUNES FEMMES (ENTRE LA VIE ET LA MORT) ist Richard Dindos dritter Film in Zusammenarbeit mit dem Genfer Universitätsspital “HUG”. Obwohl der Film als klinische Information verwendet werden könnte, stellt er weit mehr als nur ein medizinisches Ausbildungsdokument dar.
  www.edelweiss-berchtesgaden.com  
En identifiant et réalisant des changements stratégiques. Plus qu’un simple outil de contrôle, notre solution de gestion de portefeuille de projets améliore significativement la visibilité des projets.
Sie möchten Strategiewechsel identifizieren und umsetzen? Ein PPM-Werkzeug bedeutet Transparenz für eine schnellere und bessere Entscheidungsfindung und ermöglicht einen besseren Überblick für die Mitarbeiter.
  www.depart.or.jp  
Après avoir vu quelques clichés d’essai à l’écran, il me vint à l’esprit qu’il pourrait être intéressant d’utiliser ce petit appareil et d’en faire sur la scène l’acteur principal au lieu d’un simple outil d’assistance.
Ich als Fan von Langzeitbelichtungsfotos wollte einige Aufnahmen austesten, um die LED-Lampe kreativer einzusetzen.
Das Problem, dem ich mich stellen musste, blieb das Gleiche: die Dunkelheit. Für den Anfang benutzte ich die LED-Lampe zur Beleuchtung des Felsens, auf dem ich stand, so konnte meine Assistentin, die vor der Kamera bereit stand, die Szene scharf fotografieren. Nachdem ich mir einige Testaufnahmen der Szene angesehen hatte, kam mir die Idee, dass es interessant sein könnte, dieses kleine Gerät von einem simplen Unterstützungstool zum Hauptakteur am Set zu verwandeln.
  intersono-ivf.com  
Le tapis de douche est plus qu’un simple outil de la vie quotidienne. Il a en effet plusieurs fonctions: le confort, la décoration, la sécurité et l’hygiène. Il est beaucoup plus agréable de poser les pieds humides sur un tapis moelleux, douillet et absorbant.
Das kommt ganz auf Ihre persönlichen Vorlieben an. Auch die Grösse des Badezimmers spielt bei der Auswahl eine Rolle. Eine grosse Badematte reicht beispielsweise für kleine Räume völlig aus. Sie können sie gut mit Dusch- oder Wannenvorlegern aus saugstarker Baumwolle ergänzen. Diese Textilien nehmen die Feuchtigkeit schnell auf und lassen sich danach ganz einfach waschen und trocken. Der Badteppich sorgt dagegen für den Wohnkomfort und warme Füsse.
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Le fusil qu'il tenait dans sa main n'était qu'un simple outil, mais sa conception était d'une finesse sans égale. Les lettres d'or gravées dans le métal vert sombre épelaient le nom du forgeron, reflétant sa fierté de créateur et sa confiance.
Das Gewehr in seiner Hand war nur ein Werkzeug, wenngleich auch ein wahres Prachtexemplar. Ein goldener Schriftzug war in das schwarzgrüne Metall eingelassen. Es war der Name des Waffenschmieds und zeugte vom Stolz und der Zuversicht seines Schöpfers. Es war keine Waffe aus Piltover – keine dieser grellen Dinger, die versuchten, mit der dürftigen Magie dieser Länder auszukommen. Dieses Gewehr stammte von einem wahren Schmiedemeister. In seinem ionischen Bronzeherzen pulsierte Magie.
  www.solarimpulse.com  
Le site Solar Impulse a connu un changement radical en 2012, passant d'un simple outil d'information à un journal très dynamique contenant des articles, des vidéos et des photos spectaculaires, ainsi que des informations sur l'équipe, les partenaires et l'avion.
Dank dieser beiden Frauen konnte sich das Projekt im digitalen Zeitalter entfalten. Die Webseite wurde 2012 grundlegend überarbeitet. Aus einem rein informativen Angebot ist eine höchst dynamische Agenda mit spektakulären Fotos, Videos, Blogs sowie Informationen über das Team, die Partner und das Flugzeug geworden: alles wesentliche Bestandteile, um die Menschen wirklich zu begeistern und sich auf das unglaublichste Abenteuer des 21. Jahrhunderts einzulassen. Elâ und Anne-Laure arbeiten eng mit La Souris Verte, dem Multimedia-Team von Solar Impulse, zusammen, das die notwendige Expertise in Bezug auf Anschauungsmaterial und Design auf allen Ebenen bietet.
  www.bsokg.kg.ac.rs  
Contour préparé sur la face interne pour le montage mural (peut être percé avec un simple outil).
Vorbereitete Kontur auf der Innenseite für die Wandmontage (Kann mit einfachem Werkzeug durchstoßen werden).
  2 Hits www.defamilie.net  
système de comptabilité prête pour certification spécifiquement conçu pour l'industrie évènementielle. Bien plus qu'un simple outil de facturation automatisée, notre système de comptabilité complet et connecté procure une amélioration importante de la productivité et de l´exactitude de vos données.
Oftmals nutzen Venues separate Systeme für Ihre Finanzen & Buchhaltung. Die Erfahrung hat gezeigt, dass die Trennung der Finanzdaten vom Veranstaltungsgeschäft und Vertrieb viel Zeit kostet sowie verstärkt zu Fehlern führt. Ungerboeck bietet das einzige revisionssichere Finanzsystem, das speziell für die Eventbranche entwickelt wurde. Organisieren Sie Messen oder Kongresse? Dann klicken Sie auf die entsprechenden Links, um mehr über unsere Finanzlösungen für Messe- und Veranstaltungsplaner zu erfahren.
  2 Hits www.tremor-pdl.com  
Nouvelle construction ou assainissement? C’est la question que se poser en particulier les propriétaires dont les biens immobiliers arrivent en fin de cycle de vie. Une décision qu’un simple outil en ligne les aide maintenant à prendre.
Ersatzneubau oder Sanierung? Diese Frage stellt sich insbesondere für Eigentümer, deren Immobilien sich am Ende des Lebenszyklus befinden. Die Entscheidungsfindung wird nun durch ein einfaches Online-Tool unterstützt.
  www.taschen.com  
Pour Matisse, la couleur n’est pas qu’un simple outil servant à exprimer des sentiments personnels ; elle est l’équivalent même de la lumière, le pur mode de création d’un espace pictural autonome. "Tous mes rapports de tons trouvés, il doit en résulter un accord de couleurs vivant, une harmonie analogue à celle d’une composition musicale."
Als erfindungsreicher Künstler widmete sich Matisse nicht nur der Malerei, sondern experimentierte auch mit anderen Materialien: Er entwarf Glasfenster und Bühnenbilder und schuf bedeutende Skulpturen aus Bronze, Keramik und Ton. Im hohen Alter gestaltete er, an den Rollstuhl gebunden, mit farbigem Papier, Klebstoff und Schere Collagen: seine berühmten Gouacheschnitte.
  www.syngenta.ca  
Notre plateforme est un simple outil virtuel qui facilite la création d’un système de relations qui se tissent parallèlement entre de « vraies » personnes qui travaillent ensemble et agissent dans des intérêts aussi bien communs qu’individuels.
Technologie kann keinesfalls menschlichen Kontakt ersetzen, der direkt unter Menschen gebaut wird. Unsere Webseite ist nur ein online Mittel, das das Erschaffen eines Beziehungsnetzes unter realen Menschen ermöglicht, die miteinander für ein gleichzeitig gemeinsames und individuelles Interesse arbeiten.
  www.peaceblueresortphuket.com  
À l’origine, l’EM.App a été conçue et réalisée comme un simple outil de commande aux clients en déplacement. Elle permettait d’accéder aisément à l’immense assortiment EM. C’est en fait déjà parfait: simple, facile.
Die ursprüngliche EM.App war als einfaches Bestelltool für Kunden unterwegs konzipiert und umgesetzt worden. Sie ermöglichte den unkomplizierten Zugang zum riesigen EM Sortiment. Das ist eigentlich doch perfekt: Einfach, unkompliziert. Aber deshalb einfach stehenbleiben?
  www.xplora.org  
Le projet iClass vise à concrétiser un changement de direction en se servant des TIC mieux que s’il s’agissait d’un simple outil. Le système et les services qui en découleront offriront :
Das iClass Projekt zielt auf die Realisierung eines Paradigmenwechsels ab: IKT sollen mehr als ein Hilfsmittel werden. Das resultierende System und die Dienstleistungen ermöglichen:
  transversal.at  
La traduction ainsi décrite n’est pas une simple fonction linguistique, mais un outil culturel et politique employé dans une lutte pour l’hégémonie. Les discours savants sur la traduction reflètent ce déplacement, de la traduction comprise comme un simple outil linguistique à la traduction comme instrument de pouvoir.
Die Analyse des Gebrauchs Übersetzung als kulturelles Phänomen innerhalb der generellen Strategie der Kolonisierung erlangte in der Ethnographie essenzielle Bedeutung.10 Im Zusammenhang dieses cultural turn taucht die Figur des/r ÜbersetzerIn als eine der Achsen des Akkulturationsprozesses wieder auf.11 Der Akkulturationsdiskurs erscheint in den Debatten um Synkretismus und konzentriert unsere Aufmerksamkeit speziell auf die Rolle historischer und politischer Figuren als kultureller ÜbersetzerInnen in der ethnographischen Forschung, bei Reisen und politischen Verhandlungen, mit Schwerpunkt auf der kulturellen Interaktion. Ein solcher Ansatz führte Ideen rund um kulturelle Differenz und Konflikt ein. Indem sie der Aufgabe der Übersetzung die Fähigkeit zuwies, Brücken zwischen verschiedenen Kulturen zu bauen, unterschlug dieser Ansatz den Kontext der Übersetzung, was bedeutete, dass Übersetzung als universaler, neutraler und dekontextualisierter Akt der Kommunikation verstanden wurde.
  www.zuken.com  
E³. Functional Design est bien plus qu'un simple outil de capture de conception. Il offre, en effet, des fonctionnalités intelligentes visant à accélérer le processus de conception. Il permet de connecter automatiquement tous les composants d'un système ou sous-système avec le même signal.
E³.Functional Design ist mehr als nur ein Hilfsmittel zum Erfassen der Konstruktionsabsicht. Seine intelligenten Funktionen beschleunigen auch den Entwicklungsprozess. Die Komponenten eines Systems oder Teilsystems werden automatisch mit demselben Signal verbunden. Die Signalzuordnung erscheint in den Eigenschaften aller Verbindungen und Geräte. Funktionale Elemente lassen sich beliebig von einem Modul in ein anderes verschieben. Die Anschlusspunkte der zugehörigen Signale werden dabei automatisch aktualisiert. Entwickler können so die Modulkonfiguration entlang des Signalflusses gezielt optimieren, um die bestmögliche Funktionsverteilung zu erreichen. Sobald die Anordnung und Zuweisung der Funktionseinheiten steht, ersetzt E³.Functional Design die Module durch Standardbauteile aus der Bibliothek. Diese Bauteile enthalten zusätzliche Informationen wie z.B. Angaben zu Steckern, Verbindern und Anschlüssen, die der Entwickler benötigt, um das Projekt abzuschließen. Zusätzlich erben sie die bereits definierten Angaben zu Verbindungen aus der funktionalen Modellbeschreibung. Damit sind alle nötigen Informationen vorhanden, um Stromlauf- und Verdrahtungspläne oder Logik- und Schaltkreisdiagramme für Fluidsysteme im Handumdrehen zu erstellen.