un stade avancé – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
128
Results
57
Domains
4 Hits
www.motogp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Paul Denning, team manager de Rizla Suzuki, a confirmé que les négociations avec Loris Capirossi étaient à
un stade avancé
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motogp.com
as primary domain
Rizla Suzuki wird aller Voraussicht nach eine weitere Saison auf die Dienste von Loris Capirossi vertrauen. Ein Deal mit dem italienischen Veteranen steht kurz bevor.
3 Hits
www.ibusiness.uni-passau.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Cependant, à
un stade avancé
d'artériopathie oblitérante périphérique, lorsque d'autres mesures échouent ou ne peuvent être appliquées, une amputation peut également être la conséquence d'une artériopathie oblitérante périphérique non-traitée à temps ou ne pouvant plus être traitée.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
drstevi.bemergroup.com
as primary domain
Wie bei vielen Krankheiten gilt auch bei der peripheren arteriellen Verschlusskrankheit der Grundsatz: Vorbeugen ist besser als heilen. Viele der vorgenannten Risikofaktoren lassen sich durch eine gesunde und vernünftige Lebensweise oft von vornherein ausschalten. Werden aber von einem Betroffenen die ersten Anzeichen einer peripheren arteriellen Verschlusskrankheit vermutet, so sollte auf jeden Fall ein Arzt aufgesucht werden, damit dieser eine eventuell notwendige Behandlung einleiten kann. Befindet sich die periphere arterielle Verschlusskrankheit noch in einem frühen Stadium, reicht häufig schon eine Verringerung der Risikofaktoren aus, um den Verlauf der Krankheit aufzuhalten. Durch spezielle Therapien kann darüber hinaus die Durchblutung bestimmter Muskelgruppen gefördert werden, aber auch die Einnahme von Medikamenten kann vom Arzt verordnet werden. In einem späten Stadium der peripheren arteriellen Verschlusskrankheit kann aber auch, wenn andere Massnahmen versagen oder nicht anwendbar sind, eine Amputation die Folge einer nicht rechtzeitig behandelten oder nicht mehr behandelbaren peripheren arteriellen Verschlusskrankheit sein. Umso wichtiger ist es also, rechtzeitig der peripheren arteriellen Verschlusskrankheit vorzubeugen bzw. entsprechende Therapien nach Eintreten der Krankheit wirkungsvoll zu unterstützen. Eine sinnvolle und erfolgversprechende Massnahme zeigt sich dabei in der Behandlung von Störungen der so genannten Mikrozirkulation.
3 Hits
itsw.edu.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Cependant, à
un stade avancé
d'artériopathie oblitérante périphérique, lorsque d'autres mesures échouent ou ne peuvent être appliquées, une amputation peut également être la conséquence d'une artériopathie oblitérante périphérique non-traitée à temps ou ne pouvant plus être traitée.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fostac.bemergroup.com
as primary domain
Wie bei vielen Krankheiten gilt auch bei der peripheren arteriellen Verschlusskrankheit der Grundsatz: Vorbeugen ist besser als heilen. Viele der vorgenannten Risikofaktoren lassen sich durch eine gesunde und vernünftige Lebensweise oft von vornherein ausschalten. Werden aber von einem Betroffenen die ersten Anzeichen einer peripheren arteriellen Verschlusskrankheit vermutet, so sollte auf jeden Fall ein Arzt aufgesucht werden, damit dieser eine eventuell notwendige Behandlung einleiten kann. Befindet sich die periphere arterielle Verschlusskrankheit noch in einem frühen Stadium, reicht häufig schon eine Verringerung der Risikofaktoren aus, um den Verlauf der Krankheit aufzuhalten. Durch spezielle Therapien kann darüber hinaus die Durchblutung bestimmter Muskelgruppen gefördert werden, aber auch die Einnahme von Medikamenten kann vom Arzt verordnet werden. In einem späten Stadium der peripheren arteriellen Verschlusskrankheit kann aber auch, wenn andere Massnahmen versagen oder nicht anwendbar sind, eine Amputation die Folge einer nicht rechtzeitig behandelten oder nicht mehr behandelbaren peripheren arteriellen Verschlusskrankheit sein. Umso wichtiger ist es also, rechtzeitig der peripheren arteriellen Verschlusskrankheit vorzubeugen bzw. entsprechende Therapien nach Eintreten der Krankheit wirkungsvoll zu unterstützen. Eine sinnvolle und erfolgversprechende Massnahme zeigt sich dabei in der Behandlung von Störungen der so genannten Mikrozirkulation.
2 Hits
www.bvet.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Une application généralisée du test de dépistage de l'ESB permettrait probablement d'exclure en outre de la consommation humaine ceux des 40 animaux restants qui au moment de l'abattage se situent à
un stade avancé
de la maladie, peu avant l'apparition des symptômes cliniques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.admin.ch
as primary domain
Die in den vergangenen Jahren im Rahmen der BSE-Überwachung erhobenen Daten haben es erlaubt, epidemiologische Modellrechnungen über den bisherigen Verlauf der Epidemie anzustellen und - mit einer gewissen statistischen Sicherheit - prognostische Aussagen zu machen. Gemäss diesen Berechnungen ist im Jahr 2000 noch einmal mit etwa einer gleich hohen Zahl von BSE-Fällen zu rechnen wie 1999. Dann aber soll sich der im vergangenen Jahr kurz unterbrochene Abwärtstrend weiter fortsetzen und BSE soll noch in diesem Jahrzehnt eliminert sein. Auf Grund der Modellrechnungen sollen zur Zeit in der gesamten Rindviehpopulation der Schweiz von ca. 1.7 Millionen Tieren, noch etwa 150 infizierte Kühe am Leben sein, bei denen die Infektion noch nicht festgestellt werden kann. Davon werden in den kommenden Jahren rund 110 als BSE-Fälle erkannt. Mit einem flächendeckenden BSE-Test bei der Schlachtung könnten von den restlichen vierzig Kühen vermutlich auch noch diejenigen aus dem Verkehr gezogen werden, welche kurz vor dem Auftreten klinischer Symptome stehen. Der Aufwand dafür beliefe sich auf schätzungsweise 100 Millionen Franken. Da bereits 1990 die notwendigen Massnahmen zum Schutz der Konsumentinnen und Konsumenten getroffen wurden, drängt sich diese Massnahme aus der Sicht der zuständigen Behörden nicht auf. Bundesamt für Veterinärwesen Bereich Kommunikation
wwwfr.uni.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Les traitements par médicaments ont peu d’effet sur les troubles du mouvement tels que la maladie de Parkinson, les tremblements ou la dystonie lorsque ceux-ci sont à
un stade avancé
. En pareils cas, la qualité de vie des patients peut être réduite de manière conséquente.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wwwfr.uni.lu
as primary domain
Sofern die Diagnose und die Beschwerden eine Besserung mittels Tiefer Hirnstimulation versprechen, kann eine geplante stationäre Aufnahme erfolgen. Hier werden umfangreiche Voruntersuchungen zur Planung der Tiefen Hirnstimulation durchgeführt. In das Behandlungsteam eingebunden sind die Kollegen der Neurochirurgischen Klinik (Dr. Hertel und Kollegen), der Neurologie (Prof. Dr. Krüger) sowie der Psychiatrischen Klinik. Das Team der Neuropädiatrie (Dr Emanuel Scalais) und der Schmerztherapie (Dr Dagmar Boeker) spielen auch eine wichtige Rolle im gesamten Behandlungsprozess.
www.addictionsuisse.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Une oxygénothérapie au long cours qui se veut conséquente peut améliorer par exemple la survie et la qualité de vie de patientes et de patients se trouvant à
un stade avancé
de la maladie pulmonaire. Mais elle exige beaucoup de la collaboration (adhérence) des personnes atteintes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
addictionsuisse.ch
as primary domain
Das Spielen um Geld und Gewinn ist nicht nur Erwachsenensache. Untersuchungen aus England und Hinweise aus der Schweiz zeigen, dass auch junge Menschen bereits Rubbeln, Pokern und vor Geldspielautomaten stehen. Um eine mögliche Suchtentwicklung und damit verbundene Probleme zu verhüten, empfiehlt die Schweizerische Fachstelle für Alkohol- und andere Drogenprobleme (SFA)in Lausanne die Durchführung spezieller Präventionsprogrammen für Jugendliche gegen Spielsucht. Eine konsequente Langzeit-Sauerstoff-Therapie z.B. kann das Überleben und die Lebensqualität von Patientinnen und Patienten mit einer fortgeschrittenen Lungenerkrankung verbessern. Sie stellt aber hohe Anforderungen an die Mitarbeit (Compliance) der Betroffenen. Das "A+ LUNGENLIGA-Heimtherapie-System" unterstützt sie dabei und erleichtert ihre Rehabilitation im familiären Umfeld: 1. Dank der preiswerten Vermietung von Atemtherapiegeräten. 2. Dank der kompetenten Beratung und Betreuung der Betroffenen durch das Fachpersonal der kantonalen Lungenligen. Therapiebegleitung separat verordnen
www.ekm.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour la Commission, les connaissances existantes dans une de nos langues nationales ne constituent ni un indice concluant pour démontrer
un stade avancé
d'intégration, ni un indicateur pouvant clairement révéler un manque de compétences permettant de conclure à des déficits d'intégration.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ekm.admin.ch
as primary domain
Für die Kommission sind vorhandene Kenntnisse einer Landessprache weder ein zwingender Hinweis für ein fortgeschrittenes Stadium der Integration, noch lassen mangelnde Kompetenzen eindeutig auf Integrationsdefizite schliessen. Als die Nachfrage an Sprachtests im Einbürgerungsverfahren wuchs, beschloss die Kommission, Empfehlungen zu erarbeiten, welche in diesem komplexen und sensiblen Bereich Handlungsmöglichkeiten aufzeigen. Die Empfehlungen knüpfen an bestehende Organisationsformen an; sie berücksichtigen sowohl die Interessen der Einbürgerungsorgane als auch jene der Gesuchstellenden.
7 Hits
aeromag2000.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le cancer du pancréas est souvent à
un stade avancé
quand on le détecte, car les premières étapes du cancer du pancréas ne causent généralement pas de symptômes, ce qui le rend difficile à détecter. Une fois qu'un cancer est diagnostiqué, une procédure de Whipple est généralement recommandée car elle donne les meilleures chances de guérir le cancer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medigo.com
as primary domain
Bauchspeicheldrüsenkrebs ist bei der Erstdiagnose häufig fortgeschritten, da in früheren Stadien oftmals keine Symptome auftreten und die Erkrankung somit schwer feststellbar ist. Ist der Bauchspeicheldrüsenkrebs einmal festgestellt, so wird eine Whipple-Operation vorgeschlagen, da diese die höchste Chance auf Heilung bietet. Falls die Whipple-Operation nicht in Frage kommt, so zieht man alternativ die Chemotherapie in Betracht. Die Chemotherapie kann auch ergänzend zu der Whipple-Operation erfolgen, um den Bauchspeicheldrüsenkrebs bestmöglich zu behandeln.
www.torredeiserviti.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ainsi un patient souffrant de la maladie d’Alzheimer dans
un stade avancé
ne dispose souvent que de 20 pour cent des voies nerveuses qu’il possédait à l’origine. Dans ce cas, non seulement les capacités intellectuelles diminuent, mais on peut plutôt observer des changements massifs de la personnalité avec une perte de contrôle émotionnel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vitabasix.com
as primary domain
So kann ein Patient mit Morbus Alzheimer in einem fortgeschrittenen Stadium oftmals lediglich über 20 Prozent seiner ursprünglichen Nervenbahnen verfügen. Dabei verschlechtert sich nicht nur die Denkleistung, es kann vielmehr zu einer massiven Persönlichkeitsveränderung mit verminderter emotionaler Kontrolle kommen. Eine der ersten doppelblinden Untersuchungen mit Phosphatidyl-Serin wurde bei 35 hospitalisierten Männern und Frauen im Alter zwischen 65 und 91 Jahren durchgeführt. Alle diese Patienten wiesen eine für Morbus Alzheimer charakteristische Verminderung der Merkfähigkeit und Denkleistung auf.
11 Hits
www.epo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Selon la jurisprudence des chambres de recours, celles-ci peuvent, pour la répartition des frais, tenir compte du fait qu'à
un stade avancé
de la procédure une partie a produit tardivement des preuves ou invoqué tardivement des éléments importants alors que ce retard n'était pas justifié (cf. T 117/86, JO 1989, 401 ; T 326/87, JO 1992, 522 ; T 97/90, T 611/90, JO 1993, 50 ; T 110/91, T 705/92, T 847/93, T 1016/93 et T 574/02).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
epo.org
as primary domain
Bringt ein Beteiligter wesentliche Tatsachen oder Beweismittel ohne triftigen Grund erst verspätet in einer fortgeschrittenen Phase des Verfahrens vor, so kann dies nach der Rechtsprechung der Beschwerdekammern bei der Kostenverteilung berücksichtigt werden (s. hierzu T 117/86, ABl. 1989, 401; T 326/87, ABl. 1992, 522; T 97/90, T 611/90, ABl. 1993, 50; T 110/91, T 705/92, T 847/93, T 1016/93, T 574/02). Sind die Gründe für das verspätete Vorbringen des Beschwerdeführers nicht in mangelnder Sorgfalt oder in Umständen zu suchen, die einem Verfahrensmissbrauch gleichkämen, entspricht es nicht der Billigkeit, eine Kostenverteilung zugunsten des Beschwerdegegners vorzunehmen (T 1016/93).
5 Hits
www.euro.who.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Si la majorité des décès dans les pays développés surviennent chez les personnes âgées de plus de 65 ans, les politiques sanitaires s´attardent relativement peu sur leurs besoins à
un stade avancé
de leur existence.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euro.who.int
as primary domain
Palliativpflege ist für die öffentliche Gesundheit von wachsender Bedeutung. Die meisten Sterbefälle treten in den Industrieländern unter Menschen über 65 auf, doch nur ein geringer Teil der Gesundheitspolitik beschäftigt sich mit Bedürfnissen während der letzten Lebensjahre. Alte Menschen erhalten tendenziell weniger palliative Versorgung als junge und die Dienste sind vor allem auf Krebs konzentriert. Die Schrift wendet sich vor allem an Vordenker und Entscheidungsträger im Gesundheitsbereich und gibt eine Übersicht über die Bedürfnisse alter Menschen, ihre unterschiedlichen Krankheitsverläufe, Belege für die Unterschätzung ihrer Schmerzen und anderer Symptome, die Notwendigkeit ihrer Einbeziehung in den Entscheidungsprozess, Belege für wirksame Palliativpflege und Themen der Zukunft. Ein Begleitheft mit dem Titel
www.totholz.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle détruit la structure du bois. A
un stade avancé
de la pourriture, le bois perd une grande partie de sa densité brute et de sa résistance à la traction et à la flexion. La lignine restante, plus ou moins modifiée, donne alors au bois décomposé sa couleur brune foncée, car une grande part de la lignine brune subsiste, alors que la cellulose claire est détruite.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
boismort.ch
as primary domain
Die Braunfäule wird auch Destruktionsfäule genannt. Sie wird durch Pilze verursacht, die sich auf den Abbau von Zellulose und Hemizellulose spezialisiert haben. Dadurch wird die Holzstruktur zerstört. Die Rohdichte und die Zug- und Biegefestigkeit des braunfaulen Holzes sind bei fortgeschrittener Fäule drastisch gemindert. Das zurückbleibende, mehr oder weniger veränderte Lignin gibt dem zersetzten Holz nun seine charakteristische tiefbraune Farbe, weil das braune Lignin weitgehend erhalten bleibt, während die helle Zellulose zerstört wird.
www.akademien-schweiz.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Différentes plantes génétiquement modifiées, à
un stade avancé
de la recherche ou déjà cultivées à l’étranger, pourraient contribuer, en Suisse aussi, à une agriculture respectueuse de l’environnement et très productive.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
akademien-schweiz.ch
as primary domain
Verschiedene gentechnisch veränderte Pflanzen, die weit entwickelt sind oder im Ausland bereits angebaut werden, könnten auch in der Schweiz zu einer umweltschonenden und ertragreichen Landwirtschaft beitragen. Bei diesen neuen Sorten müssen unter anderem weniger Chemikalien gegen Krankheitserreger gespritzt werden. Die Schweiz dürfe der Gentechnik nicht leichtfertig das Potenzial absprechen, zu einer nachhaltigen Landwirtschaft und der Ernährungssicherheit beizutragen, schreiben die Akademien der Wissenschaften im soeben veröffentlichten Bericht «Gentechnisch veränderte Nutzpflanzen und ihre Bedeutung für eine nachhaltige Landwirtschaft in der Schweiz», an dem über 30 Expertinnen und Experten mitgewirkt haben.
2 Hits
www.helsana.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
À un stade précoce, la BPCO se manifeste par l'apparition de la toux typique du fumeur, à laquelle les personnes concernées prêtent souvent peu d'attention. Il faut attendre
un stade avancé
pour voir s'intensifier les symptômes typiques de la maladie (expectoration, toux et essoufflement).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helsana.ch
as primary domain
Bei der Krankheit COPD (chronic obstructive pulmonary disease) handelt sich um eine Schädigung der Lunge, welche die Sauerstoffaufnahme des Blutes beeinträchtigt. In frühen Stadien wird COPD kaum erkannt und fälschlicherweise oft als Raucherhusten angesehen. In späteren Stadien intensivieren sich die Symptome Auswurf, Husten und Atemnot (AHA). Liegt die Diagnose COPD vor, ist die Krankheit meist schon fortgeschritten. In späten Stadien sind die Patienten auf eine künstliche Sauerstoffversorgung angewiesen und körperlich kaum noch belastbar.
sensiseeds.com
Show text
Show cached source
Open source URL
De plus, la maladie elle-même peut entraîner de fortes douleurs lorsqu’elle atteint
un stade avancé
, souvent en raison des tumeurs qui exercent une pression sur les nerfs, les os ou les organes dans lesquels elles se développent.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sensiseeds.com
as primary domain
Krebspatienten, die eine Chemotherapie machen, berichten oft über Schmerzen, insbesondere Kopf-, Muskel- und Magenschmerzen und Neuralgien (Nervenschmerz). Viele Schmerzen, die bei einer Chemotherapie auftreten, beruhen auf Entzündungen. Daneben können sie aber auch auf das Entstehen von Läsionen oder Geschwüren in den Schleimhäuten zurückzuführen sein. Davon abgesehen, kann auch die Erkrankung selbst im fortgeschrittenen Stadium zu schweren Schmerzen führen, oft deshalb, weil die Tumore bei ihrem Wachstum Druck auf Nerven, Knochen oder Organe ausüben.
www.megator.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Cela pose des difficultés pour le contrôle des dépenses et l'optimisation de l'utilisation des licences. Lorsque la gestion des actifs logiciels est prise en compte à
un stade avancé
du projet, cela peut contraindre l'équipe en charge à refaire une partie du travail.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aspera.com
as primary domain
Häufig wird das SAM-Team erst hinzugezogen, nachdem die Software bereits ausgewählt, eingekauft, installiert und in Betrieb genommen wurde. In diesem Stadium noch die Ausgaben zu kontrollieren und die Lizenznutzung zu optimieren, gerät dann zur Herausforderung. Wird SAM erst in einer späteren Projektphase berücksichtigt, kann das Projektteam gezwungen sein, seine Arbeit teilweise neu aufzurollen. Oder es muss – wie bei den meisten Projekten – aus Zeitmangel seine Arbeit fortsetzen und die verfügbare bessere Lösung ignorieren, weil diese den Liefertermin gefährden würde. Für SAM sinken damit die Chancen, jemals von der IT aktiv eingebunden zu werden.
2 Hits
www.cesanueva.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Des clients demandent des modifications de conception à
un stade avancé
du développement, des ordres de modification non prévus arrivent pour un produit validé, ou un rapport de qualité implique d'apporter des modifications immédiates à un produit commercialisé.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arbortext.com
as primary domain
Jeder Hersteller muss sich mit späten Konstruktionsänderungen auseinandersetzen. Kunden fordern in späten Entwicklungsphasen noch Konstruktionsänderungen, ungeplante Änderungsaufträge kommen für ein bereits freigegebenes Produkt herein, oder ein Kundenqualitätsbericht macht sofortige Änderungen an einem versandbereiten Produkt notwendig. Selbst unter den besten Umständen können neue Vorschriften für bestimmte Regionen und Branchen noch spät Änderungen am Produktentwurf notwendig machen und den Projektablauf stören.
www.inj.md
Show text
Show cached source
Open source URL
Mais, si c'est absolument indispensable, il saura utiliser les techniques entraînées pour défendre sa vie ou celle d'autrui. A
un stade avancé
, le pratiquant devra, comme le voulait Maître Lichtenfeld, "maîtriser si bien la self-défense qu'il n'aura jamais à tuer qui que ce soit, quelle que soit la situation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
krav-maga.ch
as primary domain
Selbstbeherrschung bedeutet auch nach dem Prinzip de Verhältnismässigkeit zu handeln und Krav Maga nur in Situationen anzuwenden, welche dies rechtfertigen. Je nach Situation und Gefahr die vom Angreifer ausgeht, versucht der Praktizierende die Konfrontation zu vermeiden, indem er sich vom Geschehen entfernt oder mit Worten den Angreifer zur Vernunft bringt. Nur wenn es absolut Notwendig ist, werden die geschulten Techniken angewendet, um sein Leben oder das von anderen zu verteidigen. Mit fortschreitender Erfahrung sollte der Praktizierende in der Lage sein, so wie Imi es gewollt hätte, die Selbstverteidigung dermassen zu beherrschen, dass er es nie nötig hat, jemanden zu töten, unabhängig von der Situation.
www.european-council.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Les négociations entre le Conseil et le Parlement européen sur la création d'un mécanisme de surveillance unique (MSU) placé sous la responsabilité de la Banque centrale européenne, sont à
un stade avancé
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
european-council.europa.eu
as primary domain
Die Verhandlungen zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament über die Schaffung eines einheitlichen Aufsichtsmechanismus (EAM) unter der Verantwortung der Europäischen Zentralbank sind weit vorangeschritten. Der Europäische Rat betrachtet den Abschluss der Verhandlungen "in den kommenden Wochen" als Priorität.
www.iatssforum.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Mars 2015 : Après avoir déjà reçu l'offre d'un autre fournisseur et bien que le projet se trouvait à
un stade avancé
, les responsables de la coopérative Cruz Azul ont demandé à BEUMER Group de soumettre une offre également.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
beumergroup.com
as primary domain
März 2015: Nachdem bereits ein Angebot eines anderen Lieferanten vorliegt und sich das Projekt in einem fortgeschrittenen Stadium befindet, bitten die Verantwortlichen der Kooperative Cruz Azul die BEUMER Group ebenfalls ein Angebot abzugeben. „Seit mehr als 30 Jahren arbeiten wir eng zusammen“, sagt Victor Luna. „Wir pflegen sehr gute Beziehungen zueinander und vertrauen auf die Marke BEUMER.“
www.matrizdesenho.com.br
Show text
Show cached source
Open source URL
Un tel changement d'attitude est tout sauf facile - et surtout pas quand on est à
un stade avancé
d'épuisement et de surmenage. Afin de regagner la confiance dans la capacité d'influencer les choses, le soutien dun thérapeute peut être nécessaire dans certains cas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
burnout-info.ch
as primary domain
Eine solche Einstellungsänderung ist alles andere als leicht - insbesondere dann nicht, wenn man schon in einem vorangeschrittenen Stadium der Erschöpfung und Überforderung steckt. Um Zuversicht in die Fähigkeit zurückzugewinnen, die Dinge beeinflussen zu können, kann in einigen Fällen die Hilfe eines Therapeuten notwendig sein.
www.switzerland-cheese.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Son arôme est piquant et fort. Le Wald-Käse se digère facilement. A
un stade avancé
de maturation, le Wald-Kase est parfait pour des petits plats au fromage, comme des galettes de fromage, des croissants au fromage, etc.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
switzerland-cheese.ch
as primary domain
Wald-Käse ist ein 3/4-fetter Halbhartkäse und wird aus silofreier Milch, aus dem Einzugsgebiet Wald-Tanne-St. Anton hergestellt. Das Aroma ist würzig-kräftig. Trotzdem ist der Wald-Käse leicht bekömmlich. Bei fortgeschrittener Reifung eignet sich der Wald-Käse sehr gut für feine Käsegerichte wie Käsefladen, Chäshörnli etc.
www.emilfreyclassics.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ce qui suit est le contrôle intégré de tous les appareils dans la chambre avec le centre de Häfele, un contrôleur universel qui a déjà été présenté comme un prototype à
un stade avancé
de développement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fimma-maderalia.feriavalencia.com
as primary domain
Häfele ein Synonym für alles, was jetzt getan werden kann, stellt eine intelligente Software mit App den Weg in den Schrank öffnet. Das Folgende ist die integrierte Steuerung aller Geräte in dem Raum mit dem Hub der Häfele, ein Universalregler, der bereits als Prototyp in einem fortgeschrittenen Stadium der Entwicklung vorgestellt.
www.bfs.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Il est en forte augmentation ces dernières décennies. Les hommes sont plus fréquemment atteints que les femmes, et, chez eux, une part plus importante des mélanomes de la peau est diagnostiquée à
un stade avancé
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfs.admin.ch
as primary domain
Das Hautmelanom ist die vierthäufigste Krebsart in der Schweiz. Es hat in den letzten Jahrzehnten stark zugenommen. Männer erkranken häufiger an Hautmelanomen als Frauen und bei ihnen werden mehr Melanome in fortgeschrittenem Stadium diagnostiziert.
rebelpressbrake.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Si la BPCO n'est pas traitée correctement et qu'elle continue d'évoluer, les alvéoles pulmonaires sont par la suite endommagées et finalement détruites. Un emphysème se développe, soit un gonflement excessif des poumons. A
un stade avancé
, chaque inspiration devient un calvaire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pharmacie-vivre-sans-tabac.ch
as primary domain
Ohne eine konsequente Behandlung der COPD können im weiteren Verlauf auch die Alveolen (Lungenbläschen) in Mitleidenschaft gezogen und schliesslich zerstört werden. Es kommt es zu einem Emphysem (Überblähung der Lunge). Im Spätstadium wird dabei jeder Atemzug zur Qual.
2 Hits
showcase.city.fukuoka.lg.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Offrez-vous ce bain de pieds quand les premiers signes d'un refroidissement se manifestent, mais évitez-le à
un stade avancé
d'une infection grippale, car un bain de pieds à température progressive a tendance à affaiblir votre corps davantage.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
walaarzneimittel.ch
as primary domain
Wenn Sie einmal richtig ausgekühlt oder bis auf die Knochen durchnässt sind, können Sie Ihren Wärmeorganismus mit einem ansteigenden Fussbad anregen. Gönnen Sie sich diese Anwendung bei den ersten Anzeichen einer Erkältung, nicht aber mitten in einem grippalen Infekt, weil das ansteigende Fussbad Ihren Körper Kraft kostet.
3 Hits
www.recettemunicipale.gov.tn
Show text
Show cached source
Open source URL
«Réalisons ensemble un documentaire», propose Chrigu, alias Christian, «un jour ou l'autre je disparaîtrai.» L'histoire d'un jeune homme qui avait un tas de projets grandioses. A 24 ans, après qu'une tumeur à
un stade avancé
a été découverte sur sa nuque, il lutte pour la vie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artfilm.ch
as primary domain
«Lass uns zusammen einen Dokfilm machen», sagt Chrigu. «Ich steige dann irgendwann aus». Die Geschichte eines jungen Mannes, der grosse Pläne für sein Leben hatte. Nachdem im Alter von 24 Jahren in seinem Nacken ein Tumor im fortgeschrittenen Stadium entdeckt wird, kämpft er um sein Leben.
www.at-schweiz.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les personnes souffrant d'une dégénérescence maculaire liée à l'âge voient de plus en plus flou. A
un stade avancé
, cette maladie peut aller jusqu'à empêcher de lire et de reconnaître un visage.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
at-schweiz.ch
as primary domain
Personen mit einer altersbedingten Erkrankung der Netzhautmitte sehen zunehmend unschärfer. Im fortgeschrittenen Zustand können Betroffene kaum mehr lesen und ein Gesicht höchstens verschwommen erkennen.
www.mmfoodmarket.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Mon fils a la maladie de Morbus Bechterew à
un stade avancé
. Quand il avait 12-13 ans, il se plaignait de douleur. Nous avons pensé que c'était la croissance et le médecin n’était pas non plus inquiet à ce sujet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
multiwaveoscillator.nl
as primary domain
Mein Sohn hat die Krankheit Morbus Bechterew in einem fortgeschrittenen Stadium. Als ca. 12-13 Jahre alt war, klagte er über Schmerzen. Wir dachten es sei durch das Wachstum und der Arzt war auch nicht besorgt. Er ist jetzt 30 Jahre alt.
label.averydennison.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
> Permet la différenciation à
un stade avancé
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
label.averydennison.fr
as primary domain
> Differenzierung noch in späten Phasen möglich
1
2
3
4
5