un tel phénomène – Deutsch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      25 Ergebnisse   17 Domänen
  www.ubudu.com  
ifolor: Avoir accès à des photos live c’est une chose, donner véritablement vie aux photos, c’en est une autre. Quelle technologie est à l’origine d’un tel phénomène?
ifolor: Zugriff auf die Live-Fotos ist das eine, dass die Fotos auch tatsächlich live sind – sprich leben – ist das andere. Welche Technologie steckt dahinter?
  www.myswitzerland.com  
à proximité immédiate d'un tel phénomène naturel.
einen neuen gastronomischen Service? Haben Sie Ihr Freizeitangebot erweitert ...
  www.winesofathens.com  
Ainsi, le centre a été implanté dans une commune ayant connu intensément un tel phénomène sociologique. Dans ce sens, la sierra de Cameros, qui a vu partir un grand nombre de ses habitants, accueille aujourd'hui de nombreux visiteurs.
Auf der Suche nach einem geeigneten Ort für dieses Zentrum der riojanischen Emigration fiel die Wahl auf eine Ortschaft, die dieses gesellschaftliche Phänomen sehr intensiv erlebt hat. Die Sierra de Cameros war unter den Gebieten, die am meisten unter der Abwanderung litten. Heute ist diese Gegend jedoch zum Ziel zahlreicher Besucher geworden.
  www.kmu.admin.ch  
Selon Hannes Zaugg, propriétaire de la HZW (Hannes Zaugg Wirtschaftsberatung), l’important n’est pas de savoir à quel moment, mais dans quelle mesure un changement de comportement chez les utilisateurs peut influencer l’offre et comment les PME peuvent réagir efficacement face à un tel phénomène.
Die Verschmelzung von Online- und Print-Produkten und -Angeboten wird seit Jahren kontrovers diskutiert. Kommt sie oder kommt sie nicht? Für Hannes Zaugg, Inhaber von HZW (Hannes Zaugg Wirtschaftsberatung), steht nicht primär das Wann im Vordergrund, sondern welchen Einfluss das veränderte Informationsverhalten der Nutzenden auf die Anbieter hat und wie KMU gewinnbringend darauf reagieren können.
  www.eib.org  
L'un des avantages du projet pour la population tient à l'élimination des engins non explosés qui a permis d'empêcher de nombreux décès et blessures. Le risque de voir les vibrations du sol provoquer l'explosion de ces engins dans une région éloignée est considéré comme très improbable et un tel phénomène ne s'est encore jamais produit.
Ein mit dem Projekt verbundener Nutzen für die Bevölkerung in dieser Region war die Beseitigung von Landminen und Blindgängern, wodurch zahlreiche Todesfälle und Verletzungen verhindert werden konnten. Dass Bodenerschütterungen das Explodieren von Blindgängern in entlegenen Gebieten auslösen können, wird als sehr unwahrscheinlich erachtet und ist bis jetzt auch noch nie passiert.
  5 Treffer www.urantia.org  
Puisque Jésus était égal au Père, et puisque ce Fils était parvenu à manifester la personnalité à ses enfants terrestres, un tel phénomène constituait la preuve du fait, et la démonstration de la possibilité, que les trois Divinités possédaient une personnalité.
161:1.9 (1784.6) 4. Persönlichkeit stellt die höchste Vorstellung des Menschen von menschlicher Realität und göttlichen Werten dar; Gott stellt auch des Menschen höchste Vorstellung von göttlicher Realität und unendlichen Werten dar; folglich muss Gott eine göttliche und unendliche Persönlichkeit, tatsächlich eine Persönlichkeit sein, obwohl sie die menschliche Vorstellung und Definition von Persönlichkeit unendlich und ewig übersteigt; aber trotz alledem ist sie immer und ewig eine Persönlichkeit.
  www.landhotel-lindenhof.at  
Les conséquences d’un tel phénomène sont nombreuses : augmentation de la consommation d’énergie, débit d’eau plus faible au robinet, boiler rempli au tiers de son volume par du tartre ou la présence de rouille et de bactéries dans l’eau.
Kalk hat eine stark isolierende Wirkung. Mit der Zeit bilden diese Kesselsteinpartikel Schichten von mehreren Zentimetern an den Innenwänden Ihres Boilers, Ihrer Wasserleitungen, Ihrer Waschmaschine, Ihres Geschirrspülers usw. Das hat erhebliche Folgen: Ihr Energieverbrauch steigt, die Durchflussmenge am Wasserhahn verringert sich ebenso wie die Füllmenge des Boilers, die auf ein Drittel schrumpfen kann. Zudem ist Kesselstein ein idealer Nährboden für Rost und Bakterien.
  www.rfh-koeln.de  
Un tel phénomène oblige de fait les migrants à s’insérer dans des milieux où les caractéristiques diffèrent profondément de celles de leur milieu d’origine, ce qui entraîne d’énormes difficultés humaines, de sérieux risques de déracinement social, avec de graves conséquences sur les traditions religieuses et culturelles des populations.
10. In letzter Zeit haben in verschiedenen Ländern ebenso die innerstaatlichen Migrationen beträchtlich zugenommen – sowohl die freiwilligen Migrationen wie der Zuzug vom Land in die großen Städte, als auch jene unter Zwang, wie es bei den Evakuierten der Fall ist und bei denen, die vor Terrorismus, Gewalt und Drogenhandel auf der Flucht sind – vor allem in Afrika und Lateinamerika. Man nimmt nämlich an, dass der größte Teil der Migranten auf der gesamten Welt sich heute innerhalb des eigenen Staates und auch mit jahreszeitlichen Schwankungen bewegt.
  www.eurotopics.net  
"Accepter l'existence d'une discrimination basée sur le sexe pourrait bien être la première étape pour traiter ce problème. Cependant, les structures doivent changer radicalement pour qu'un tel phénomène se produise. Nos femmes et nos épouses, peu importe leurs statuts, vivent toujours derrière leurs hommes. Nos premières dames ont vécu toutes leurs vies dans l'ombre de leurs maris. (...) L'enthousiasme féministe s'est étiolé ces dernières décennies. Pourtant, la discrimination persiste. La société est encore dirigée par les hommes et les structures ne semblent pas favorables aux femmes ou aux mères. Le besoin d'égalité des femmes s'est éteint prématurément, sans même avoir atteint son sommet".
"Wieder einmal wird die Gleichheit der Geschlechter heftig diskutiert. Warum ist es für uns - ungeachtet tatkräftiger EU-Unterstützung - so schwierig, unsere patriarchalischen Gewohnheiten, die uns in Fleisch und Blut übergegangen sind, loszuwerden?", fragt Lorna Vassalio. "Ein erster Schritt zur Lösung des Problems könnte sein, anzuerkennen, dass es Diskriminierung aufgrund des Geschlechts überhaupt gibt. Doch damit das möglich wird, muss sich etwas radikal verändern. Unsere Frauen und Mütter, egal was sie für eine Stellung haben, verstecken sich immer hinter ihren Männern. Unsere First Ladys haben ihr ganzes Leben fröhlich im Schatten ihrer Männer gelebt... Die feministische Begeisterung hat in den letzten Jahrzehnten etwas nachgelassen. Doch es gibt weiterhin Diskriminierung. Die Gesellschaft wird immer noch von Männern geführt, und die Strukturen machen keinen besonders frauen- oder mütterfreundlichen Eindruck. Die Forderung der Frauen nach Gleichberechtigung ist zu früh verklungen, ohne überhaupt je wirklich laut gewesen zu sein."
  www.meteosvizzera.admin.ch  
Vendredi 19 janvier, le thermomètre grimpa à 18.4°C à Altdorf, et le taux d'humidité chuta à 40 %. Un tel phénomène doit être attribué à des incursions - dans les basses couches de l'atmosphère - d'air provenant de haute altitude, se réchauffant et s'asséchant par compression.
In Altdorf im Urner Reusstal erreichten die Böenspitzen bis 110 km/h. Gleichtzeitig kam es in Altdorf aber auch in anderen Alpentälern zu einer starken Erwärmung. Am Freitagmorgen stieg die Temperatur in Altdorf auf 18.4 Grad, während gleichzeitig die Luftfeuchtigkeit auf fast 40 % zurückging. Dieses Phänomen hängt wahrscheinlich mit der starken Weitung des Reusstals im Bereich Altdorf zusammen. Bei Nordwestwinden kann es vorkommen, dass die Luft von grösserer Höhe ins Talbecken von Altdorf absinkt und nicht, wie sonst üblich, von der zum Teil engen Urnerseefurche ins Reusstal einströmt. Damit lassen sich die höheren Temperaturen und die geringere Luftfeuchtigkeit erklären. Das beobachtete Phänomen tritt vor allem bei starken Nordwestwinden und zusätzlich bei relativ labiler Luftschichtung auf der auf Alpennordseite auf. In diesen Fällen kann die Luft aus Nordwesten fallwindartig nach Altdorf gelangen. Die gemessenen 18.4 Grad bedeuteten einen neuen Wärmerekord für Altdorf. Dies ist umso überraschender, weil sonst Wärmerekorde in Altdorf üblicherweise bei Föhn errreicht werden. Der bisherige Höchstwert von 18.0 Grad stammt aus dem Jahr 1997 und wurde bei Föhn registriert.
  wwwfr.uni.lu  
Le Dr Pranjul Shah, premier auteur de la publication et co-inventeur de HuMiX, cite l'exemple d'un processus métabolique que les chercheurs du LCSB ont découvert : « Dans une co-culture de cellules intestinales et d'une certaine souche de l'espèce bactérienne Lactobacillus rhamnosus, nous avons déterminé que la production d'un neurotransmetteur, plus précisément l'acide gamma-aminobutyrique (GABA), est stimulée par les cellules intestinales, ce qui indique l'existence d'un mécanisme de communication entre l'intestin et le cerveau. » Les scientifiques avaient déjà observé des preuves d'un tel phénomène plusieurs années auparavant, dans le cerveau de souris nées avec un intestin complètement stérile (entièrement dépourvu de toute flore intestinale), lorsqu'on leur avait inoculé des souches similaires de Lactobacillus.
Ein Beispiel für einen Stoffwechselprozess, den die LCSB-Forscher mit HuMiX entdeckt haben, nennt Dr. Pranjul Shah, Erstautor der Publikation und Miterfinder des HuMiX-Devices: „Bei der gemeinsamen Kultur von Darmzellen mit einem bestimmten Stamm der Bakteriengattung Lactobacillus rhamnosus konnten wir feststellen, dass die Bildung eines Botenstoffes des Nervensystems, nämlich des Neurotransmitters Gamma-Aminobuttersäure, kurz GABA, in den Darmzellen angeregt wird. Das deutet auf einen Mechanismus hin, in dem der Darm mit dem Gehirn kommunizieren könnte.“ Hinweise auf diesen Effekt hatten Wissenschaftler schon vor einigen Jahren in Gehirnen von Mäusen beobachtet, die vollkommen steril geboren wurden und deshalb keine Darmflora besaßen. Der Effekt trat auf, wenn im Darm ähnliche Lactobacillus-Stämme angesiedelt wurden. „Dass wir mit HuMiX solche Aussagen machen können, beruht auf der Tatsache, dass wir in dem Instrument anaerobe, also Sauerstoff meidende Bakterien zusammen mit menschlichen Darmzellen kultivieren können“, hebt Shah hervor.
  3 Treffer www.enomic.com  
Thomas Wohlgemuth, biologiste au WSL explique: «Chez les hêtres, un tel phénomène se produit tous les trois ans environ, chez les épicéas tous les six ans. Nous lui donnons le nom de fructification complète. Pourquoi en est-il ainsi, quel rôle jouent le climat et le temps, ou qu’est-ce que cela signifie pour les autres plantes et les autres animaux en forêt? Les études sur ces thématiques sont rares à ce jour.» Pour les arbres, il serait potentiellement plus avantageux sur le plan évolutif de produire une quantité massive de graines à quelques années d’intervalle plutôt qu’un nombre similaire tous les ans, notamment parce que la pollinisation serait plus efficace ou que le nombre de semis à survivre serait supérieur.
Im vergangenen Herbst waren die Buchen im Mittelland unübersehbar dicht mit Buchennüsschen behangen. Regelmässige Waldbesucher wissen, dass das nicht jedes Jahr so ist. Thomas Wohlgemuth, Biologe an der WSL: «Bei Buchen tritt das Phänomen etwa alle drei Jahre, bei Fichten alle sechs Jahre auf. Wir nennen es Voll- oder Samenmast. Warum das so ist, welche Rollen das Klima und das Wetter dabei spielen oder was das für die anderen Pflanzen und Tiere im Wald bedeutet, ist erst lückenhaft untersucht.» Es könnte für die Bäume evolutiv vorteilhafter sein, alle paar Jahre massig statt jedes Jahr gleich viele Samen zu produzieren, etwa weil die Bestäubung besser klappt oder weil die Anzahl überlebender Keimlinge höher ist. Will also ein Forscher die Waldverjüngung verstehen, muss er auch Mastphänomene studieren, denn die Frucht- bzw. Samenproduktion ist ihr erster Schritt.