un terreau fertile – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   12 Domains
  mianews.ru  
La Suisse est un terreau fertile pour l’architecture. Le Corbusier, Mario Botta ou Herzog & de Meuron figurent parmi les maîtres d’œuvre les plus en vue du pays.
Die Schweiz ist ein fruchtbarer Boden für Architektur. Le Corbusier, Mario Botta oder Herzog & de Meuron gehören zu den meistbeachteten Architekten des Landes.
  slowind.org  
Un terreau fertile pour des artistes bordelais électro, rap, hip-hop, pop-folk… Datcha Mandala (rock), I Am Stramgram (pop rock), Bengale (électro pop), Darius (house), Eiffel (rock), Tample (pop rock), Smokey Joe & The Kid (électro hip hop), Odezenne (hip hop-rap), Fayçal (rap), JC Satan (métal)…
Bordeaux ist und bleibt eine Referenz im Bereich der Rockmusik, getragen von der jungen Generation, die auf dem von Noir Désir vorgezeichneten Weg weitergeht. Ein fruchtbarer Boden für Elektro-, Rap-, Hip-Hop-, Pop-Folk-Künstler… Datcha Mandala (Rock), I Am Stramgram (Pop Rock), Bengale (Elektro Pop), Darius (House), Eiffel (Rock), Tample (Pop Rock), Smokey Joe & The Kid (Elektro Hip Hop), Odezenne (Hip Hop-Rap), Fayçal (Rap), JC Satan (Metal)…
  www.sdf.or.kr  
«En tant que père et entrepreneur, je l'ai moi-même constaté: le départ que prend un enfant dans la vie est déterminant pour son avenir. Favoriser le développement de la petite enfance, c'est donner les mêmes chances à chaque enfant, mais c'est aussi offrir un terreau fertile à toute la population suisse.»
«Frühkindliche Förderung gilt als Schlüsselfaktor für den späteren Lern- und Lebenserfolg. Hier zu investieren dient nicht nur dem Wohl unserer Kinder, sondern sichert auch den gesamtwirtschaftlichen Wohlstand kommender Generationen. Oder wie es so schön heisst: Es gibt nur eins, was auf die Dauer teurer ist als Bildung – Keine Bildung. Deshalb engagiere ich mich mit der Müller-Möhl Foundation für dieses Thema.»
  www.vaud.ch  
Tout projet d'entreprise a besoin d'un terreau fertile pour éclore et se développer. Le canton de Vaud dispose de plusieurs incubateurs offrant des bureaux, des laboratoires, des services et un environnement propice au démarrage de jeunes sociétés, ainsi que des parcs technologiques et plusieurs organismes de conseil et d'accompagnement à la création d'entreprise.
Jedes Unternehmensprojekt braucht einen fruchtbaren Boden, damit es entstehen und sich entwickeln kann. Der Kanton Waadt verfügt über mehrere Inkubatoren, die Büroräumlichkeiten, Labors, Dienstleistungen und eine für den Start junger Unternehmen günstige Umgebung bieten. Technologieparks und verschiedene Beratungs- und Begleitfirmen unterstützen die Gründung der Unternehmen.
  www.unifr.ch  
Toutes ces structures actives dans ce domaine scientifique forment un terreau fertile à l’éventuel arrimage d’une institution scientifique de promotion du plurilinguisme, telle qu’elle est prévue par la Loi fédérale sur les langues récemment votée par les Chambres.
Die Gesamtheit der in diesem Bereich aktiven Strukturen bilden einen fruchtbaren Bo-den für eine allfällige Anbindung der wissenschaftlichen Institution zur Förderung der Mehrsprachigkeit, wie das Sprachengesetz des Bundes sie vorsieht, das kürzlich von den eidgenössischen Räten verabschiedet wurde. Mit der Schaffung dieser neuen Struk-turen hat der Kanton Freiburg seinen Willen ausgedrückt, die vorhandenen Kräfte in ei-nem gemeinsamen Projekt zusammen zu führen.
  www.biovision.ch  
Mais au-delà de cette vision idyllique, on ne tarde pas voir qu’il offre également un terreau fertile aux moustiques de la malaria vu la présence de nombreux habitats aquatiques qui sont autant de lieux de reproduction de ces insectes.
Das äthiopische Dorf Ketta liegt in der fruchtbaren Region Oromia. Auf den ersten Blick idyllisch gelegen, sieht man bald, dass die zahlreichen Wasserstellen ausgezeichnete Brutstätten für Malariamücken bieten. Dies stellt ein grosses Problem für die Bevölkerung dar. Um den Umgang mit dieser verheerenden Krankheit von früh auf zu erlernen, betreibt die hiesige Dorfschule seit 2013 einen Malaria-Club, in dem Kinder auf interaktive, spielerische Art und Weise über Malaria aufgeklärt werden – mit positiven Ergebnissen für die ganze Dorfgemeinschaft.
  www.musiques-suisses.ch  
Jaillies de la plume d’Urs Bollhalder, toutes les pièces réunies sur ce CD constituent un terreau fertile pour l’épanouissement d’un mélange unique de passionnants échanges contemporains, de groove fougueux et de passages lyriques d’une grande sensualité sonore.
2010 spielten die drei Musiker Urs Bollhalder, Heiri Känzig und Kevin Chesham erstmals in Trio-Formation ein Konzert in Frauenfeld. Das Konzert war für viele der Anwesenden und für die Band selbst ein einzigartiges Erlebnis und kann als die Geburtsstunde dieses Trios bezeichnet werden. Alle Stücke auf dieser CD entsprangen der Feder von Urs Bollhalder und bilden den Boden für eine einzigartige Mischung aus spannendem, zeitgenössischem Interplay, feurigen Grooves und klangsinnlich gestalteten, lyrischen Passagen. Die einzelnen Stücke erzählen Musikgeschichten rund um den Brennpunkt Meer. Das Ineinanderfliessen von Komposition und Improvisation geschieht auf dieser Aufnahme organisch und ist eine der Stärken der traumwandlerischen Kommunikation zwischen den Musikern.
  www.lebendigetraditionen.ch  
Si le canton de Lucerne compte de nombreuses coutumes, fêtes et rituels propres à la religion catholique, il n’est pas avare non plus, à l’instar des autres cantons de Suisse centrale, de légendes et de croyances en des forces magiques et surnaturelles, tout un imaginaire qui trouve un terreau fertile dans l’environnement alpin et préalpin.
Neben dem von der katholische Kirche geprägten festlich-theatralischen Traditionen gibt es im Kanton Luzern – wie in den anderen Innerschweizer Kantonen – eine starke Tradition von Magie, übersinnlichen Geistergeschichten und Sagen, welche wohl stark vom (vor-)alpinen Lebensraum geprägt sind. Eine der bekanntesten, weil von Luzerner Touristikern aufgegriffene Sage ist die Pilatus-Sage mit den Drachen, der heute auch für den Pilatus als internationale Reisedestination wirbt. Weniger touristisch aber sehr stimmungsvoll ist der Brauch des Lichterschwemmens in Ermensee im Seetal am Fridolinstag (6. März). Auch altes Wissen – zum Beispiel Kräuterwissen – sind bis in unsere Tage dank den noch bestehenden Frauenklöstern und ihren Kräuter-Gärten erhalten geblieben. Die Köhler von Romoos im Entlebuch sind die letzten in der Schweiz, die dieses alte Handwerk der Holzkohlenherstellung noch auf professioneller Basis betreiben.
  www.lebendige-traditionen.ch  
Si le canton de Lucerne compte de nombreuses coutumes, fêtes et rituels propres à la religion catholique, il n’est pas avare non plus, à l’instar des autres cantons de Suisse centrale, de légendes et de croyances en des forces magiques et surnaturelles, tout un imaginaire qui trouve un terreau fertile dans l’environnement alpin et préalpin.
Neben dem von der katholische Kirche geprägten festlich-theatralischen Traditionen gibt es im Kanton Luzern – wie in den anderen Innerschweizer Kantonen – eine starke Tradition von Magie, übersinnlichen Geistergeschichten und Sagen, welche wohl stark vom (vor-)alpinen Lebensraum geprägt sind. Eine der bekanntesten, weil von Luzerner Touristikern aufgegriffene Sage ist die Pilatus-Sage mit den Drachen, der heute auch für den Pilatus als internationale Reisedestination wirbt. Weniger touristisch aber sehr stimmungsvoll ist der Brauch des Lichterschwemmens in Ermensee im Seetal am Fridolinstag (6. März). Auch altes Wissen – zum Beispiel Kräuterwissen – sind bis in unsere Tage dank den noch bestehenden Frauenklöstern und ihren Kräuter-Gärten erhalten geblieben. Die Köhler von Romoos im Entlebuch sind die letzten in der Schweiz, die dieses alte Handwerk der Holzkohlenherstellung noch auf professioneller Basis betreiben.