un texte législatif – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
35
Results
29
Domains
3 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Rechercher
un texte législatif
dans EUR-Lex
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Suche nach Rechtsvorschriften auf EUR-Lex
www.bit.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui concerne sa fonction de contrôle dans un cadre non litigieux, la commission devrait pouvoir contrôler la conformité d'
un texte législatif
cantonal à la LHID de sa propre initiative ou sur demande de la Confédération, d'un canton ou de la CDF.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bit.admin.ch
as primary domain
Zur ersten Phase (nichtstreitiges Verfahren): Die Kontrollkommission soll aus eigener Initiative oder auf Grund einer Meldung des Bundes, eines Kantons oder der FDK einen kantonalen Steuererlass respektive die darauf gestützte Rechtsanwendungspraxis auf die Vereinbarkeit mit dem StHG überprüfen. Sodann hat sie zuhanden des betroffenen Kantons eine Stellungnahme abzugeben, welche dieser akzeptieren oder ablehnen kann.
www.ofcom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui concerne sa fonction de contrôle dans un cadre non litigieux, la commission devrait pouvoir contrôler la conformité d'
un texte législatif
cantonal à la LHID de sa propre initiative ou sur demande de la Confédération, d'un canton ou de la CDF.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
Zur ersten Phase (nichtstreitiges Verfahren): Die Kontrollkommission soll aus eigener Initiative oder auf Grund einer Meldung des Bundes, eines Kantons oder der FDK einen kantonalen Steuererlass respektive die darauf gestützte Rechtsanwendungspraxis auf die Vereinbarkeit mit dem StHG überprüfen. Sodann hat sie zuhanden des betroffenen Kantons eine Stellungnahme abzugeben, welche dieser akzeptieren oder ablehnen kann.
www.astra.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui concerne sa fonction de contrôle dans un cadre non litigieux, la commission devrait pouvoir contrôler la conformité d'
un texte législatif
cantonal à la LHID de sa propre initiative ou sur demande de la Confédération, d'un canton ou de la CDF.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
astra.admin.ch
as primary domain
Zur ersten Phase (nichtstreitiges Verfahren): Die Kontrollkommission soll aus eigener Initiative oder auf Grund einer Meldung des Bundes, eines Kantons oder der FDK einen kantonalen Steuererlass respektive die darauf gestützte Rechtsanwendungspraxis auf die Vereinbarkeit mit dem StHG überprüfen. Sodann hat sie zuhanden des betroffenen Kantons eine Stellungnahme abzugeben, welche dieser akzeptieren oder ablehnen kann.
arc.eppgroup.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Bien que le système communautaire d’échange de quotas d’émission (SCEQE) soit la mesure la plus prometteuse, le Conseil et le Parlement européen ont adopté plusieurs autres initiatives, notamment
un texte législatif
visant à promouvoir la production d’électricité à partir d’énergies renouvelables et l’utilisation de biocarburants destinés au transport routier, ainsi qu’un texte sur l’efficacité énergétique des bâtiments et une directive favorisant la production combinée de chaleur et d’électricité.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arc.eppgroup.eu
as primary domain
Obwohl das System des Handels mit Emissionsquoten die vielversprechendste Maßnahme ist, haben der Rat und das Europäische Parlament weitere Initiativen ergriffen, darunter einen Legislativtext, dessen Ziel die Förderung erneuerbarer Energien bei der Stromerzeugung und von Biokraftstoffen im Straßenverkehr ist, und einen weiteren bezüglich der Energieeffizienz von Gebäuden sowie eine Richtlinie zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung.
www.german-testing-board.info
Show text
Show cached source
Open source URL
Les présentes conditions d’utilisation du Site sont régies par la loi française et soumises à la compétence des tribunaux de Nanterre, sous réserve d’une attribution de compétence spécifique découlant d’
un texte législatif
ou réglementaire particulier.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arjowigginsgraphic.com
as primary domain
Auf die vorliegenden Nutzungsbedingungen für die Website findet französisches Recht Anwendung. Gerichtsstand ist Nanterre, vorbehaltlich der Zuweisung eines spezifischen Gerichtsstandes, der sich aus einem bestimmten Gesetzestext oder Vorschriften ergibt.
en.memory-alpha.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Au 23ème siècle, les Dix Commandements de Moïse étaient toujours
un texte législatif
d'importance cité par l'avocat Samuel T. Cogley lors de ses plaidoiries. (TOS: "Court Martial")
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.memory-alpha.org
as primary domain
Im Jahr 2267 sieht Samuel T. Cogley die Zehn Gebote von Mose als gesetzliches Erbe an die Menschheit. (TOS: Kirk unter Anklage)
www.circle.com
Show text
Show cached source
Open source URL
enfreindre (ou aider une autre partie à enfreindre) une loi,
un texte législatif
, une ordonnance ou un règlement applicable ;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
circle.com
as primary domain
Im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der Services erkennen Sie hiermit an, dass Sie:
www.seco-cooperation.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui concerne sa fonction de contrôle dans un cadre non litigieux, la commission devrait pouvoir contrôler la conformité d'
un texte législatif
cantonal à la LHID de sa propre initiative ou sur demande de la Confédération, d'un canton ou de la CDF.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco-cooperation.admin.ch
as primary domain
Zur ersten Phase (nichtstreitiges Verfahren): Die Kontrollkommission soll aus eigener Initiative oder auf Grund einer Meldung des Bundes, eines Kantons oder der FDK einen kantonalen Steuererlass respektive die darauf gestützte Rechtsanwendungspraxis auf die Vereinbarkeit mit dem StHG überprüfen. Sodann hat sie zuhanden des betroffenen Kantons eine Stellungnahme abzugeben, welche dieser akzeptieren oder ablehnen kann.
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui concerne sa fonction de contrôle dans un cadre non litigieux, la commission devrait pouvoir contrôler la conformité d'
un texte législatif
cantonal à la LHID de sa propre initiative ou sur demande de la Confédération, d'un canton ou de la CDF.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Zur ersten Phase (nichtstreitiges Verfahren): Die Kontrollkommission soll aus eigener Initiative oder auf Grund einer Meldung des Bundes, eines Kantons oder der FDK einen kantonalen Steuererlass respektive die darauf gestützte Rechtsanwendungspraxis auf die Vereinbarkeit mit dem StHG überprüfen. Sodann hat sie zuhanden des betroffenen Kantons eine Stellungnahme abzugeben, welche dieser akzeptieren oder ablehnen kann.
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui concerne sa fonction de contrôle dans un cadre non litigieux, la commission devrait pouvoir contrôler la conformité d'
un texte législatif
cantonal à la LHID de sa propre initiative ou sur demande de la Confédération, d'un canton ou de la CDF.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Zur ersten Phase (nichtstreitiges Verfahren): Die Kontrollkommission soll aus eigener Initiative oder auf Grund einer Meldung des Bundes, eines Kantons oder der FDK einen kantonalen Steuererlass respektive die darauf gestützte Rechtsanwendungspraxis auf die Vereinbarkeit mit dem StHG überprüfen. Sodann hat sie zuhanden des betroffenen Kantons eine Stellungnahme abzugeben, welche dieser akzeptieren oder ablehnen kann.
www.bvet.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui concerne sa fonction de contrôle dans un cadre non litigieux, la commission devrait pouvoir contrôler la conformité d'
un texte législatif
cantonal à la LHID de sa propre initiative ou sur demande de la Confédération, d'un canton ou de la CDF.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.admin.ch
as primary domain
Zur ersten Phase (nichtstreitiges Verfahren): Die Kontrollkommission soll aus eigener Initiative oder auf Grund einer Meldung des Bundes, eines Kantons oder der FDK einen kantonalen Steuererlass respektive die darauf gestützte Rechtsanwendungspraxis auf die Vereinbarkeit mit dem StHG überprüfen. Sodann hat sie zuhanden des betroffenen Kantons eine Stellungnahme abzugeben, welche dieser akzeptieren oder ablehnen kann.
www.ofcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui concerne sa fonction de contrôle dans un cadre non litigieux, la commission devrait pouvoir contrôler la conformité d'
un texte législatif
cantonal à la LHID de sa propre initiative ou sur demande de la Confédération, d'un canton ou de la CDF.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Zur ersten Phase (nichtstreitiges Verfahren): Die Kontrollkommission soll aus eigener Initiative oder auf Grund einer Meldung des Bundes, eines Kantons oder der FDK einen kantonalen Steuererlass respektive die darauf gestützte Rechtsanwendungspraxis auf die Vereinbarkeit mit dem StHG überprüfen. Sodann hat sie zuhanden des betroffenen Kantons eine Stellungnahme abzugeben, welche dieser akzeptieren oder ablehnen kann.
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui concerne sa fonction de contrôle dans un cadre non litigieux, la commission devrait pouvoir contrôler la conformité d'
un texte législatif
cantonal à la LHID de sa propre initiative ou sur demande de la Confédération, d'un canton ou de la CDF.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
Zur ersten Phase (nichtstreitiges Verfahren): Die Kontrollkommission soll aus eigener Initiative oder auf Grund einer Meldung des Bundes, eines Kantons oder der FDK einen kantonalen Steuererlass respektive die darauf gestützte Rechtsanwendungspraxis auf die Vereinbarkeit mit dem StHG überprüfen. Sodann hat sie zuhanden des betroffenen Kantons eine Stellungnahme abzugeben, welche dieser akzeptieren oder ablehnen kann.
www.wbf.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui concerne sa fonction de contrôle dans un cadre non litigieux, la commission devrait pouvoir contrôler la conformité d'
un texte législatif
cantonal à la LHID de sa propre initiative ou sur demande de la Confédération, d'un canton ou de la CDF.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wbf.admin.ch
as primary domain
Zur ersten Phase (nichtstreitiges Verfahren): Die Kontrollkommission soll aus eigener Initiative oder auf Grund einer Meldung des Bundes, eines Kantons oder der FDK einen kantonalen Steuererlass respektive die darauf gestützte Rechtsanwendungspraxis auf die Vereinbarkeit mit dem StHG überprüfen. Sodann hat sie zuhanden des betroffenen Kantons eine Stellungnahme abzugeben, welche dieser akzeptieren oder ablehnen kann.
2 Hits
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les ministres ont évoqué différents aspects de la coopération Schengen et notamment
un texte législatif
proposé par la Commission européenne et visant à renforcer la coopération policière. La Suisse réserve toujours un accueil favorable aux propositions visant à lutter efficacement contre la criminalité transfrontalière.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Die Minister besprachen verschiedene Aspekte der Schengener Zusammenarbeit, unter anderem auch einen von der Kommission vorgeschlagenen Entwurf eines Rechtserlasses zur Intensivierung der Polizeizusammenarbeit. Die Schweiz begrüsst Vorschläge, die zum Ziel haben, die grenzüberschreitende Kriminalität wirksam zu bekämpfen.
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui concerne sa fonction de contrôle dans un cadre non litigieux, la commission devrait pouvoir contrôler la conformité d'
un texte législatif
cantonal à la LHID de sa propre initiative ou sur demande de la Confédération, d'un canton ou de la CDF.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
Zur ersten Phase (nichtstreitiges Verfahren): Die Kontrollkommission soll aus eigener Initiative oder auf Grund einer Meldung des Bundes, eines Kantons oder der FDK einen kantonalen Steuererlass respektive die darauf gestützte Rechtsanwendungspraxis auf die Vereinbarkeit mit dem StHG überprüfen. Sodann hat sie zuhanden des betroffenen Kantons eine Stellungnahme abzugeben, welche dieser akzeptieren oder ablehnen kann.
www.raadvst-consetat.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans certains cas, la section de législation peut être chargée de la rédaction d'
un texte législatif
ou réglementaire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
raadvst-consetat.be
as primary domain
In bestimmten Fällen kann die Gesetzgebungsabteilung mit der Abfassung eines Gesetzes- oder Verordnungstextes beauftragt werden.
2 Hits
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les ministres ont évoqué différents aspects de la coopération Schengen et notamment
un texte législatif
proposé par la Commission européenne et visant à renforcer la coopération policière. La Suisse réserve toujours un accueil favorable aux propositions visant à lutter efficacement contre la criminalité transfrontalière.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Die Minister besprachen verschiedene Aspekte der Schengener Zusammenarbeit, unter anderem auch einen von der Kommission vorgeschlagenen Entwurf eines Rechtserlasses zur Intensivierung der Polizeizusammenarbeit. Die Schweiz begrüsst Vorschläge, die zum Ziel haben, die grenzüberschreitende Kriminalität wirksam zu bekämpfen.
www.seco.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les ministres ont évoqué différents aspects de la coopération Schengen et notamment
un texte législatif
proposé par la Commission européenne et visant à renforcer la coopération policière. La Suisse réserve toujours un accueil favorable aux propositions visant à lutter efficacement contre la criminalité transfrontalière.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Die Minister besprachen verschiedene Aspekte der Schengener Zusammenarbeit, unter anderem auch einen von der Kommission vorgeschlagenen Entwurf eines Rechtserlasses zur Intensivierung der Polizeizusammenarbeit. Die Schweiz begrüsst Vorschläge, die zum Ziel haben, die grenzüberschreitende Kriminalität wirksam zu bekämpfen.
www.swissabroad.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui concerne sa fonction de contrôle dans un cadre non litigieux, la commission devrait pouvoir contrôler la conformité d'
un texte législatif
cantonal à la LHID de sa propre initiative ou sur demande de la Confédération, d'un canton ou de la CDF.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissabroad.ch
as primary domain
Zur ersten Phase (nichtstreitiges Verfahren): Die Kontrollkommission soll aus eigener Initiative oder auf Grund einer Meldung des Bundes, eines Kantons oder der FDK einen kantonalen Steuererlass respektive die darauf gestützte Rechtsanwendungspraxis auf die Vereinbarkeit mit dem StHG überprüfen. Sodann hat sie zuhanden des betroffenen Kantons eine Stellungnahme abzugeben, welche dieser akzeptieren oder ablehnen kann.
2 Hits
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les ministres ont évoqué différents aspects de la coopération Schengen et notamment
un texte législatif
proposé par la Commission européenne et visant à renforcer la coopération policière. La Suisse réserve toujours un accueil favorable aux propositions visant à lutter efficacement contre la criminalité transfrontalière.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Die Minister besprachen verschiedene Aspekte der Schengener Zusammenarbeit, unter anderem auch einen von der Kommission vorgeschlagenen Entwurf eines Rechtserlasses zur Intensivierung der Polizeizusammenarbeit. Die Schweiz begrüsst Vorschläge, die zum Ziel haben, die grenzüberschreitende Kriminalität wirksam zu bekämpfen.
www.bar.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui concerne sa fonction de contrôle dans un cadre non litigieux, la commission devrait pouvoir contrôler la conformité d'
un texte législatif
cantonal à la LHID de sa propre initiative ou sur demande de la Confédération, d'un canton ou de la CDF.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bar.admin.ch
as primary domain
Zur ersten Phase (nichtstreitiges Verfahren): Die Kontrollkommission soll aus eigener Initiative oder auf Grund einer Meldung des Bundes, eines Kantons oder der FDK einen kantonalen Steuererlass respektive die darauf gestützte Rechtsanwendungspraxis auf die Vereinbarkeit mit dem StHG überprüfen. Sodann hat sie zuhanden des betroffenen Kantons eine Stellungnahme abzugeben, welche dieser akzeptieren oder ablehnen kann.
www.sif.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui concerne sa fonction de contrôle dans un cadre non litigieux, la commission devrait pouvoir contrôler la conformité d'
un texte législatif
cantonal à la LHID de sa propre initiative ou sur demande de la Confédération, d'un canton ou de la CDF.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sif.admin.ch
as primary domain
Zur ersten Phase (nichtstreitiges Verfahren): Die Kontrollkommission soll aus eigener Initiative oder auf Grund einer Meldung des Bundes, eines Kantons oder der FDK einen kantonalen Steuererlass respektive die darauf gestützte Rechtsanwendungspraxis auf die Vereinbarkeit mit dem StHG überprüfen. Sodann hat sie zuhanden des betroffenen Kantons eine Stellungnahme abzugeben, welche dieser akzeptieren oder ablehnen kann.
www.isb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui concerne sa fonction de contrôle dans un cadre non litigieux, la commission devrait pouvoir contrôler la conformité d'
un texte législatif
cantonal à la LHID de sa propre initiative ou sur demande de la Confédération, d'un canton ou de la CDF.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
isb.admin.ch
as primary domain
Zur ersten Phase (nichtstreitiges Verfahren): Die Kontrollkommission soll aus eigener Initiative oder auf Grund einer Meldung des Bundes, eines Kantons oder der FDK einen kantonalen Steuererlass respektive die darauf gestützte Rechtsanwendungspraxis auf die Vereinbarkeit mit dem StHG überprüfen. Sodann hat sie zuhanden des betroffenen Kantons eine Stellungnahme abzugeben, welche dieser akzeptieren oder ablehnen kann.
www.bvet.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En ce qui concerne sa fonction de contrôle dans un cadre non litigieux, la commission devrait pouvoir contrôler la conformité d'
un texte législatif
cantonal à la LHID de sa propre initiative ou sur demande de la Confédération, d'un canton ou de la CDF.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
Zur ersten Phase (nichtstreitiges Verfahren): Die Kontrollkommission soll aus eigener Initiative oder auf Grund einer Meldung des Bundes, eines Kantons oder der FDK einen kantonalen Steuererlass respektive die darauf gestützte Rechtsanwendungspraxis auf die Vereinbarkeit mit dem StHG überprüfen. Sodann hat sie zuhanden des betroffenen Kantons eine Stellungnahme abzugeben, welche dieser akzeptieren oder ablehnen kann.
fra.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette question est abordée dans la directive « horizontale »,
un texte législatif
en cours d'examen au niveau de l'UE qui étendrait la protection contre la discrimination au-delà du seul domaine de l’emploi, pour couvrir les motifs que sont la religion ou les croyances, le handicap, l'âge et l'orientation sexuelle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fra.europa.eu
as primary domain
Ungleicher Schutz und rechtliche Unklarheiten erschweren es, Fälle von Mehrfachdiskriminierung vor Gericht zu bringen. Im Bereich des Gesundheitswesens schützen die Antidiskriminierungsgesetze der EU vor Diskriminierung aufgrund der ethnischen Herkunft und des Geschlechts, jedoch nicht vor einer Diskriminierung aus Gründen des Alters, einer Behinderung oder der sexuellen Ausrichtung. Zudem gibt es in lediglich sechs der 27 EU-Mitgliedstaaten Rechtsvorschriften zur Mehrfachdiskriminierung, wobei dieser Begriff häufig nicht eindeutig definiert ist. Ein einheitlicher Schutz im Gesundheitswesen vor Diskriminierung aus allen Gründen wäre ein wichtiger Ausgangspunkt für wirksame Maßnahmen gegen Mehrfachdiskriminierung. Diese Thematik wird in der „horizontalen Richtlinie“ behandelt, einer Rechtsvorschrift, die derzeit auf EU-Ebene verhandelt wird und die den Schutz vor Diskriminierung auch außerhalb des Beschäftigungsbereichs auf die Gründe Religion oder Weltanschauung, Behinderung, Alter und sexuelle Ausrichtung ausdehnen würde.