un tour du monde – Deutsch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      149 Ergebnisse   93 Domänen   Seite 8
  12 Treffer www.sitesakamoto.com  
Accueilcomment faire un tour du monde
Startseitewie die Vorbereitung einer Welt-Tournee
  2 Treffer www.solarimpulse.com  
Comparée à la première gondole du prototype HB-SIA, dont la structure principale consiste dans des tubes de fibres de carbone et des connecteurs recouverts d’un «nid d’abeille», la nouvelle enveloppe fait partie intégrante de la gondole, la rendant plus résistante aux pluies légères et aux climats humides; une condition sine qua non pour un tour du monde.
Im Vergleich mit der ersten Gondel des HB-SIA-Prototyps, dessen Hauptstruktur aus mit Noppenschaum überdeckten Karbonfaserrohren und Verbindungsteilen besteht, bildet das neue Gehäuse einen integrierenden Bestandteil der Gondel, womit es widerstandsfähiger gegen leichten Regen und feuchtes Klima ist. Dies ist eine wesentliche Voraussetzung für die Weltumrundung.
  www.concordia.ch  
Vous planifiez un voyage, un séjour linguistique ou un tour du monde? Nous vous recommandons de vérifier votre couverture d’assurance à l’étranger et, le cas échéant, d’optimiser votre protection. Pour que vous puissiez partir l’esprit tranquille vers de nouveaux horizons qui, d’un point de vue actuariel, commencent juste après la frontière.
Ferien, Sprachaufenthalt, Weltreise? Klären Sie, wie gut Sie im Ausland versichert sind. Optimieren Sie den Schutz. Und geniessen Sie dann eine unbeschwerte Zeit in der grossen weiten Welt, die versicherungstechnisch gleich nach der Grenze beginnt.
  4 Treffer www.planetsolar.org  
Le 4 mai 2012, le MS Tûranor PlanetSolar était le premier véhicule solaire, tous moyens de locomotion confondus, à avoir réussi l’exploit de boucler un tour du monde uniquement grâce à l’énergie solaire !
Am 04. Mai 2012 gelang es der MS Tûranor PlanetSolar, als erstem Solarfahrzeug überhaupt, die Welt einzig und allein mit Sonnenenergie zu umrunden! Vor genau einem Jahr, um 14:12 Uhr, nach 19 Monaten auf hoher See rund um die Erdkugel erreichte das größte jemals erbaute Solarschiff sein Ziel, den Hafen von Monaco (Port Hercule).
  www.laulutoverit.org  
La durée d’épargne nécessaire pour réaliser ce souhait est mise en évidence à l’aide du budget actuel des enfants et des jeunes. Il apparaît assez rapidement, et de manière claire, que s’offrir la voiture de ses rêves ou un tour du monde va prendre du temps.
«Welchen Wunsch möchtest du dir erfüllen?» Mit dieser Frage beginnt der 90-minütige Input. Wie lange für diese Herzensangelegenheit gespart werden muss, wird anhand der aktuellen Budgets der Kinder und Jugendlichen ersichtlich. Relativ schnell wird klar, dass der Weg zum Traumauto und zur Weltreise ein langer sein wird.
  news.educa.ch  
Le réseau informatique pédagogique romand edunet a choisi la maison comme thème central pour l’année scolaire 2011/2012. Outre les nombreuses activités proposées, les classes intéressées sont invitées à suivre à distance un tour du monde en vélo à la rencontre des écoles et de leurs élèves.
Haben Sie ein Angebot, welches Lehrpersonen bei der Gestaltung des MINT-Unterrichts unterstützt? Egal, ob ausserschulisch oder direkt zur Integration in den Unterricht: Auf educa.MINT können Sie Ihr Angebot mit ein paar Klicks selbständig erfassen und so einer breiten Lehrerschaft zugänglich machen.
  kb.foodle.org  
Animé par un incroyable esprit de compétition, Dominique Wavre a enchaîné en l’espace de 30 ans les plus grandes épreuves nautiques telles que la solitaire du Figaro, la Transat Jacques Vabre, la Fastnet Race ou encore la Coupe de l’America. En l’an 2000, il accomplit le mythique Vendée Globe et devient alors le premier navigateur suisse à boucler un tour du monde sans escale.
Getragen von einem einzigartigen Wettkampfgeist hat Dominique Wavre im Laufe von 30 Jahren die grössten nautischen Herausforderungen bewältigt, so etwa die Solitaire du Figaro, die Transat Jacques Vabre, das Fastnet Race oder den America's Cup. Im Jahr 2000 wagte er die legendäre Vendée Globe und wurde der erste Schweizer Segler, dem eine Weltumrundung ohne Zwischenstopp gelang. Darüber hinaus hält er den Weltrekord für die längste Strecke, die je innerhalb von 24 Stunden absolviert wurde.
  www.mttm.hu  
J’ai 20 ans d’expérience en gestion de projet dans les milieux industriels, administratifs et académiques, mais également dans des manifestations sportives et culturelles. Plus particulièrement, j’ai eu l’opportunité d’être le chef de projet de l’aventure Solar Impulse, l’avion qui a réussi un tour du monde propulsé à l’énergie solaire.
Ich habe 20 Jahre Erfahrung im Projektmanagement in den Bereichen Industrie, Verwaltung und Wissenschaft und auch in Sport- und Kulturveranstaltungen. Insbesondere hatte ich die Möglichkeit der Projektmanager des Solar Impulse Abenteuers zu sein, dem Flugzeug, das, nur mit Solarenergie betrieben, um die Welt flog.
  www.mammut.ch  
Simon, le magicien du feu, a fait un grand numéro et la tente a vibré aux accents rock de « No way out ». Chacun a pu siroter une boisson à l’Igloo bar et Röbi a présenté un tour du monde en photos sous les applaudissements de l’assistance.
Sicherheit im Schnee erleben. Das Programm war vollgepackt wie ein Expeditions-Rucksack. Workshops, Wettbewerbe und Vorträge. Alle Teilnehmer waren voll im Einsatz. Als Fotograf Röbi Bösch bereit ist, preschen 200 Freerider los, aber das Licht passt noch nicht. Alle noch mal hoch. Also los, zweiter Versuch. Top – Bild im Kasten. Feierabend! Die Fleisch-Gemüse-Spiessli und Fondues überm Feuer haben sich alle verdient. Simon, der Feuerkünstler, zeigt seine Show und «No way out» rocken das Zelt. An der Iglubar gibt’s Drinks und Röbi zeigt unter Applaus eine Weltreise in Bildern. Was für ein Tag. Was für eine Nacht.
  desibhabhitube.com  
De l’EPFL sont sortis des projets à résonnance mondiale comme Solar Impulse, le premier avion à faire un tour du monde (avec escales) grâce à l’énergie solaire et Alinghi, qui a permis à la Suisse de remporter l’Americas’ Cup en 2003 et 2007.
– Eidgenössische Technische Hochschule Lausanne) steht, aus der wir kommen (wo wir unser Studium absolviert haben). Die EPFL hat Projekte hervorgebracht, die weltweit Resonanz gefunden haben, wie beispielsweise Solar Impulse, das erste mit Solarenergie betriebene Flugzeug, das (mit einigen Zwischenstopps) die Welt umrundet hat und die Segelyacht Alinghi, mit der es der Schweiz 2003 und 2007 gelang, den America‘s Cup zu gewinnen. Auch Daniel Borel, der 1973 sein Studium abschloss und Mitgründer von Logitech wurde, dem bekannten Hersteller von Computermäusen und anderem Computerzubehör, kann in diesem Zusammenhang genannt werden.
  www.civpol.ch  
« Chaque jour, du 17 au 24 octobre, il sera possible de faire un tour du monde de la Francophonie, d'entendre des productions de divers folklores, de découvrir d’autres cultures et de partager des produits du terroir de Montreux et du canton de Vaud », a-t-il indiqué.
Zum Schluss gab der Stadtpräsident von Montreux, Pierre Salvi, seiner Freude darüber Ausdruck, dass der Gipfel in seiner Stadt stattfindet und damit die Welt in die Region bringt. Er wies auf das Begleitprogramm hin, das die Begegnung zwischen Bevölkerung und Delegierten fördern und die Vielfalt der Frankophonie und ihrer Tätigkeit zeigen soll. So gibt es vom 17. bis 24. Oktober ein Dorf der Frankophonie im und um den Marché couvert, wo die Besucherinnen und Besucher durch die Welt der Frankophonie schlendern, verschiedene Folkloreproduktionen hören, andere Kulturen entdecken und Spezialitäten aus Montreux und dem Waadtland degustieren können.
  www.swissemigration.ch  
« Chaque jour, du 17 au 24 octobre, il sera possible de faire un tour du monde de la Francophonie, d'entendre des productions de divers folklores, de découvrir d’autres cultures et de partager des produits du terroir de Montreux et du canton de Vaud », a-t-il indiqué.
Zum Schluss gab der Stadtpräsident von Montreux, Pierre Salvi, seiner Freude darüber Ausdruck, dass der Gipfel in seiner Stadt stattfindet und damit die Welt in die Region bringt. Er wies auf das Begleitprogramm hin, das die Begegnung zwischen Bevölkerung und Delegierten fördern und die Vielfalt der Frankophonie und ihrer Tätigkeit zeigen soll. So gibt es vom 17. bis 24. Oktober ein Dorf der Frankophonie im und um den Marché couvert, wo die Besucherinnen und Besucher durch die Welt der Frankophonie schlendern, verschiedene Folkloreproduktionen hören, andere Kulturen entdecken und Spezialitäten aus Montreux und dem Waadtland degustieren können.
  www.eda.ch  
« Chaque jour, du 17 au 24 octobre, il sera possible de faire un tour du monde de la Francophonie, d'entendre des productions de divers folklores, de découvrir d’autres cultures et de partager des produits du terroir de Montreux et du canton de Vaud », a-t-il indiqué.
Zum Schluss gab der Stadtpräsident von Montreux, Pierre Salvi, seiner Freude darüber Ausdruck, dass der Gipfel in seiner Stadt stattfindet und damit die Welt in die Region bringt. Er wies auf das Begleitprogramm hin, das die Begegnung zwischen Bevölkerung und Delegierten fördern und die Vielfalt der Frankophonie und ihrer Tätigkeit zeigen soll. So gibt es vom 17. bis 24. Oktober ein Dorf der Frankophonie im und um den Marché couvert, wo die Besucherinnen und Besucher durch die Welt der Frankophonie schlendern, verschiedene Folkloreproduktionen hören, andere Kulturen entdecken und Spezialitäten aus Montreux und dem Waadtland degustieren können.
  www.helpline-eda.ch  
« Chaque jour, du 17 au 24 octobre, il sera possible de faire un tour du monde de la Francophonie, d'entendre des productions de divers folklores, de découvrir d’autres cultures et de partager des produits du terroir de Montreux et du canton de Vaud », a-t-il indiqué.
Zum Schluss gab der Stadtpräsident von Montreux, Pierre Salvi, seiner Freude darüber Ausdruck, dass der Gipfel in seiner Stadt stattfindet und damit die Welt in die Region bringt. Er wies auf das Begleitprogramm hin, das die Begegnung zwischen Bevölkerung und Delegierten fördern und die Vielfalt der Frankophonie und ihrer Tätigkeit zeigen soll. So gibt es vom 17. bis 24. Oktober ein Dorf der Frankophonie im und um den Marché couvert, wo die Besucherinnen und Besucher durch die Welt der Frankophonie schlendern, verschiedene Folkloreproduktionen hören, andere Kulturen entdecken und Spezialitäten aus Montreux und dem Waadtland degustieren können.
  www.eda.admin.ch  
« Chaque jour, du 17 au 24 octobre, il sera possible de faire un tour du monde de la Francophonie, d'entendre des productions de divers folklores, de découvrir d’autres cultures et de partager des produits du terroir de Montreux et du canton de Vaud », a-t-il indiqué.
Zum Schluss gab der Stadtpräsident von Montreux, Pierre Salvi, seiner Freude darüber Ausdruck, dass der Gipfel in seiner Stadt stattfindet und damit die Welt in die Region bringt. Er wies auf das Begleitprogramm hin, das die Begegnung zwischen Bevölkerung und Delegierten fördern und die Vielfalt der Frankophonie und ihrer Tätigkeit zeigen soll. So gibt es vom 17. bis 24. Oktober ein Dorf der Frankophonie im und um den Marché couvert, wo die Besucherinnen und Besucher durch die Welt der Frankophonie schlendern, verschiedene Folkloreproduktionen hören, andere Kulturen entdecken und Spezialitäten aus Montreux und dem Waadtland degustieren können.
  www.dfae.admin.ch  
« Chaque jour, du 17 au 24 octobre, il sera possible de faire un tour du monde de la Francophonie, d'entendre des productions de divers folklores, de découvrir d’autres cultures et de partager des produits du terroir de Montreux et du canton de Vaud », a-t-il indiqué.
Zum Schluss gab der Stadtpräsident von Montreux, Pierre Salvi, seiner Freude darüber Ausdruck, dass der Gipfel in seiner Stadt stattfindet und damit die Welt in die Region bringt. Er wies auf das Begleitprogramm hin, das die Begegnung zwischen Bevölkerung und Delegierten fördern und die Vielfalt der Frankophonie und ihrer Tätigkeit zeigen soll. So gibt es vom 17. bis 24. Oktober ein Dorf der Frankophonie im und um den Marché couvert, wo die Besucherinnen und Besucher durch die Welt der Frankophonie schlendern, verschiedene Folkloreproduktionen hören, andere Kulturen entdecken und Spezialitäten aus Montreux und dem Waadtland degustieren können.
  6 Treffer www.taschen.com  
«Fantasmes du Parisien. Architectes confirmés ou artisans anonymes nous proposent un tour du monde en cabanes. Les cimes accueillent ainsi des maisons dans les arbres, des plateformes d’observation qui laissent entrer l’imagination autant la créativité. Patrick Hruby a réalisé les illustrations dans l’esprit de la couverture du livre.»— Vivre Côté Paris, Paris, France
«Fantasmes du Parisien. Architectes confirmés ou artisans anonymes nous proposent un tour du monde en cabanes. Les cimes accueillent ainsi des maisons dans les arbres, des plateformes d’observation qui laissent entrer l’imagination autant la créativité. Patrick Hruby a réalisé les illustrations dans l’esprit de la couverture du livre.»— Vivre Côté Paris, Paris, Frankreich
  2 Treffer www.zurich-airport.com  
Cuisine suisse authentique au Chalet Suisse, produits de saison au Marché – comme si vous y étiez – ou classiques de la restauration rapide internationale chez Burger King: les restaurants de l’Airside Center vous serviront exactement ce dont vous avez envie. Lancez-vous dans un tour du monde culinaire – qualité maximale et hospitalité suisse garanties.
Währschafte Schweizer Küche im Chalet Suisse, saisonale Produkte wie auf dem Markt bei Marché oder internationale Fastfood-Klassiker bei Burger King: Die Restaurants im Airside Center zaubern Ihnen genau das auf den Teller, was Sie gerade gelüstet. Begeben Sie sich auf eine kulinarische Reise um die Welt – stets begleitet von höchster Qualität und Schweizer Gastfreundschaft.
  issdngo.com  
Un vol est le début d’une grande aventure ! Nous vous offrons la palette des courts- ou long-courriers, des vols simples ou retour ou un tour du monde individuel. Nous vous proposons volontiers les meilleures possibilités.
Ein Flug ist der Einstieg ins Abenteuer! Wir bieten die ganze Palette an Kurz- oder Langstreckenflügen, von einfachen Hin – oder Rückflügen, zu individuell angepassten Kombinationen bis zum Round-the-World Tickets an. Gerne offerieren wir euch die unterschiedlichen Möglichkeiten.
  3 Treffer spartan.metinvestholding.com  
voyage autour du monde: faire un tour du monde éto
Weltreise: machen eine erstaunliche Welt-Tournee m
  www.coma-tech.com  
UN TOUR DU MONDE AVEC CANDINO
UM DIE WELT MIT CANDINO
  2 Treffer www.bls.ch  
Exposition spéciale «Ueli’s Maps – Un tour du monde en cartes dessinées à la main» jusqu’au 15 septembre 2013
Tipp: Kombinationsmöglichkeit mit dem Bourbaki-Museum oder einem Stadtbummel
  www.fyrstadsflyget.se  
La collection Diamonds Effect vous propose un tour du monde en 4 couleurs!
Die Kollektion Diamond effect lädt Sie ein zu einer Weltreise in 4 Farben!
  www.houseparty.com  
...permet de faire un tour du monde culinaire.
...ermöglicht eine kulinarische Weltreise.
  2 Treffer www.visana.ch  
Assurance idéale si vous entreprenez, par exemple, un tour du monde
Die ideale Versicherungslösung für Weltenbummler
  2 Treffer www.chamonix.com  
Un tour du monde dans votre assiette en passant par les spécialités savoyardes !
Eine kulinarische Reise um den Globus. Auch Spezialitäten von Savoyen dürfen nicht fehlen!
  2 Treffer www.leshouches.com  
Un tour du monde dans votre assiette en passant par les spécialités savoyardes !
Eine kulinarische Reise um den Globus. Auch Spezialitäten von Savoyen dürfen nicht fehlen!
  2 Treffer www.montcervinpalace.ch  
Le Restaurant Dîner gastronomique d'un nouveau genre: offrez-vous un tour du monde avec Le Restaurant. En savoir plus
Le Restaurant Gourmet-Dining der anderen Art: Gehen Sie auf Weltreise im Le Restaurant. Mehr Entdecken
  yhikas.emu.ee  
Le plusQ’île, c’est aussi un festival de saveurs avec des stands du monde entier. Nous tenons à l’aspect multi-culturel de notre cuisine, l’objectif étant de faire voyager nos festivaliers en offrant un tour du monde culinaire à leurs papilles.
Das plusQ’île ist auch ein Festival der Gaumenfreude! Die Essensstände laden die Besuchenden auf eine kulinarische Reise durch die Welt ein, vegetarisch.
  mianews.ru  
Faire quatre fois par an un tour du monde d’un genre un peu particulier et découvrir des régions et des pays sous un angle nouveau.
Viermal im Jahr auf eine Weltreise der etwas anderen Art gehen und Regionen und Länder aus ungewohnten Perspektiven erleben.
Arrow 1 2 3