un traitement complet – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   19 Domains
  electrosuisse.ch.cabvh022.nine.ch  
Pour garantir un traitement complet des domaines professionnels spécifiques, l'ITG couvre aussi les trois groupes de spécialité suivants
Für eine vertiefte Behandlung spezieller Fachgebiete führt die ITG die drei Fachgruppen
  www.electrosuisse.ch  
Pour garantir un traitement complet des domaines professionnels spécifiques, l'ITG couvre aussi les trois groupes de spécialité suivants
Für eine vertiefte Behandlung spezieller Fachgebiete führt die ITG die drei Fachgruppen
  www.auberge-du-pont-dacigne.com  
Des craquelures se forment enfin si les couches sont composées de laques de différentes sortes. Un traitement complet devrait toujours être effectué avec une ligne de produits d’un seul fabriquant pour éviter les incompatibilités.
Ferner bilden sich Risse in der Lackierung, wenn der Lackaufbau mit unterschiedlichen Lackarten erfolgt ist. Für den kompletten Lackieraufbau sollte immer eine Produktlinie desselben Herstellers verwendet werden, um Unverträglichkeiten zu vermeiden.
  2 Hits www.susanatornero.com  
Notre clinique aborde toutes les specialites de stomatologie, en offrant un traitement complet et complexe par l’interconnexion de ceci. Nous vous offrons une gamme divers et variee des techniques utilisant des materiaux dentaires excellents et de l’appareils moderne qui vous satisfait quelque soit votre besoin ou desire.
Unsere Klinik weist alle stomatologischen Spezialitaten auf, bietet eine vollendete und umfassende Behandlung durch Zusammenschaltung dieser an. Wir bieten Ihnen eine breite tehnische Palette an, durch Verwendung von ausserordentlich guten Materialien fur Stomatologie und moderne Apparatur, um allen Ihren Wunschen entsprechen zu konnen.
  www.mobiliteit.lu  
Ce flux peut-être ressenti par des sensations differentes – chaleur, froid, vibrations, picotements, lourdeur inhabituelle ou parfois aussi pas de sensation du tout. Un traitement complet de Reiki dure environ 60 à 90 minutes.
In ihrem frühen Tagebuch stellte Hawayo Takata, die Frau, die das Usui Shiki Ryoho oder das Usui System der natürlichen Heilung aus Japan brachte, fest: „Diese Kraft (Reiki) ist unfassbar, unermesslich und als universelle Lebenskraft für Menschen nicht zu begreifen. Dennoch empfängt jedes einzelne Lebewesen ihren Segen täglich im wachen oder schlafenden Zustand.“
  4 Hits www.syngenta.com  
Si les acariens prolifèrent, on peut repousser les foyers d'infestation avec Vertimec à 0,025-0,05 %. Un traitement complet des cultures est judicieux si la culture est pratiquée sans auxiliaires.
Nehmen Spinnmilben überhand oder treten im August Rostmilben im Bestand auf, können Befallsnester mit Vertimec 0.025–0.05% zurückgedrängt werden. Eine vollständige Behandlung des Bestands ist sinnvoll, wenn die Kultur ohne Nützlinge geführt wird.
  www.euro.who.int  
« Si l’amélioration des outils de diagnostic permet de recenser davantage de cas de tuberculose, cela signifie que les systèmes de santé doivent partout maintenir ce rythme et fournir un traitement complet à tous les patients nouvellement dépistés. Cette situation est encore sous-optimale dans la Région européenne, où un patient atteint de tuberculose sur trois n’est pas guéri », affirme Zsuzsanna Jakab, directrice régionale de l’OMS pour l’Europe.
„Durch bessere Diagnoseverfahren können wir heute mehr Tuberkulosefälle aufdecken, doch heißt dies auch, dass die Gesundheitssysteme überall Schritt halten und den zusätzlichen Patienten eine vollständige Behandlung anbieten müssen. Solange jeder dritte Tuberkulosepatient nicht geheilt wird, ist dies in der Europäischen Region der WHO noch nicht optimal gelöst“, sagt hierzu die WHO-Regionaldirektorin für Europa Zsuzsanna Jakab. „Tuberkulose ist dann heilbar, wenn die Patienten kostenlos und bedarfsgerecht behandelt und bis zum Abschluss der Therapie begleitet werden. Die Gesundheitssysteme müssen sich auf den Menschen konzentrieren, wie es auch das neue Rahmenkonzept der Region „Gesundheit 2020“ vorsieht.“
  super-shinjuku-kabukicho.intokyohotels.com  
«La médecine manuelle est un véritable enrichissement dans mon travail au cabinet. Elle me permet d’offrir à mes patients un traitement complet efficace.»
«Dank der Manuellen Medizin können Gelenk-, Rücken- oder Muskelschmerzen besser diagnostiziert und therapiert werden.»
  www.embarcadero.com  
InterBase intègre également un système de journalisation offrant à la fois des gages supérieurs de vitesse grâce à un traitement complet en mémoire et une sécurité supérieure des données grâce aux écritures immédiates.
InterBase verfügt auch über Aufzeichnungsfunktionen, mit denen sich sowohl eine erhöhte Geschwindigkeit durch eine komplette Verarbeitung im Arbeitsspeicher als auch eine verbesserte Sicherheit durch sofortige Schreibvorgänge herstellen lässt. Die Aufzeichnungsfunktionen verhindern einen Datenverlust. Jederzeit. Im Ergebnis können Sie damit signifikant die Systemleistung erhöhen sowie skalieren und gleichzeitig zeitaufwendige wiederholte Zugriffe auf die Festplatte vermeiden.
  helios-costa-tropical.almunecar.top-hotels-es.com  
Une combinaison de points de pression et de techniques de massage des pieds et des chevilles stimulera la circulation sanguine et libèrera la tension du système nerveux, vous donnant une sensation de légèreté aux pieds et vous remplissant d’énergie. Cette technique Asiatique est un choix idéal pour tous ceux qui ont besoin d’un traitement complet des pieds et des chevilles, leur apportant la détente, l’hydratation et une sensation de bien-être.
Eine Ganzkörperbehandlung, die gegen Cellulite wirkt und dem Körper Wohlbefinden und ein Gefühl der Leichtigkeit schenkt. Die Körpermaske hat einen “Sauna“ Effekt und wirkt effektiv an jenen Stellen, die es notwendiger haben. Schon von der ersten Anwendung an wird die Haut straffer, glatter und weicher. Die speziellen Bewegungen fördern das Aufwärmen der Maske, der Stoffwechsel wird angeregt.
  nonuclear.se  
rend possible un traitement complet de la procédure par voie électronique, par courriel ou via Internet,
ermöglicht eine vollständige Verfahrensabwicklung auf elektronischem Weg, z.B. per E-Mail oder über das Internet,
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Depuis 2007, lorsque la Maison des soins pour enfants Miramonte de Mariánské Lázně a cessé d'exister, la gamme d’indications a été élargie pour inclure les troubles néphro-urologiques. Les enfants et les adolescents sont admis pour un traitement complet pour ces indications.
Bis 1950 wurden hier beinahe 100 Jahre lang Erwachsene behandelt. Das natürliche Heilbad Kynžvart (Königswart ) ist jetzt der bedeutendste Kurort der Tschechischen Republik für Behandlung von unspezifischen Krankheiten der Respirationswege und einiger Hautkrankheiten bei Kindern von 2 bis 15 Jahren. Seit 2007 - nach einer Beendigung der Kuranstalt für Kinder Miramonte in Marienbad - ist das Spektrum von Indikationen um die Indikationsgruppe von nephro-urologischen Krankheiten erweitert worden. In diesen Indikationen werden Kinder sowie Jugendliche zu einer komplexen Kurbehandlung angenommen.