un travail collectif – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   14 Domains
  2 Hits mianews.ru  
Ce chemin c’est un travail collectif, un travail d’équipe, celui de notre «équipe nationale» dont vous êtes des acteurs essentiels.
Dieser Weg ist eine gemeinsame Aufgabe, eine Aufgabe für unser Team, eine Art «Nati», in der Sie unersetzbare Spieler sind!
  myeurope.eun.org  
La rédaction doit être le fruit d’un travail collectif et doit répondre à la question : « Quels sont d’après vous les principaux défis auxquels l’Union européenne devra faire face ces 50 prochaines années ? » ; « Comment peut-elle aborder ces défis ? » La composition visuelle doit être axée autour du thème « L’Europe dans notre quotidien »
Das Thema des Wettbewerbs lautet "50 Jahre gemeinsame Vielfalt". Die Beiträge sollten aus einem Aufsatz und einer visuellen Komposition bestehen. Der Aufsatz sollte folgende Fragen beantworten: "Welchen wesentlichen Herausforderungen muss sich die Europäische Union Ihrer Meinung nach in den nächsten 50 Jahren stellen? Wie kann sie mit diesen Herausforderungen umgehen?" Der visuelle Beitrag sollte sich mit dem Thema "Europa in unserem täglichen Leben" beschäftigen.
  www.beijingdalai.com  
Arik Levy : « KALDEWEI est un partenaire très agréable. Les Meisterstücke ne sont pas un projet que j’aurais pu mettre en œuvre seul avec mon équipe. Il s’agit vraiment d’un travail collectif. Nous avons pris le temps qui était nécessaire et nous sommes stimulés mutuellement. Car l’implantation d’un nouveau produit dans une production existante est particulièrement complexe. Les Meisterstücke de la collection Emerso résultent de la réflexion de nombreuses personnes qui ont planché sur le sujet. »
Arik Levy: „KALDEWEI ist ein toller Partner. Die Meisterstücke sind kein Projekt, das ich im Studio allein mit meinem Team hätte machen können. Es ist wirklich eine Gemeinschaftsarbeit. Wir haben uns die Zeit genommen, die wir gebraucht haben, und uns gegenseitig herausgefordert. Denn ein neues Produkt in eine bestehende Fertigung zu implementieren, ist sehr komplex. Die Meisterstücke Emerso Kollektion ist das Ergebnis vieler Köpfe, die ihre Aufmerksamkeit auf eine Sache fokussiert haben.“
  www.alpenallianz.org  
Les auteurs présentent également des possibilités de réduire la consommation d'énergie et de privilégier les ressources locales et renouvelables. Cette publication de 120 pages est le fruit d'un travail collectif qui a réuni plus de 30 élus communaux, techniciens et spécialistes de chaque thème.
Das Weissbuch befasst sich mit der bisherigen Entwicklung des Energiekonsums der Region, dem Thema Energieeffizienz bei Raumplanung und Bauen sowie der Beleuchtung des öffentlichen Raumes und der Pro-blematik der Lichtverschmutzung. Ebenso zeigen die AutorInnen Lösungsansätze für eine nachhaltige Reduktion des Energieverbrauchs und die Förderung regionaler und erneuerbarer Energieträger auf. Die 120-seitige Publikation ist in Zusammenarbeit mit über 30 Gemeindevertreterinnen, Technikern und Fachspezialistinnen entstanden.
  2 Hits insight.eun.org  
La rédaction doit être le fruit d’un travail collectif et doit répondre à la question : « Quels sont d’après vous les principaux défis auxquels l’Union européenne devra faire face ces 50 prochaines années ? » ; « Comment peut-elle aborder ces défis ? » La composition visuelle doit être axée autour du thème « L’Europe dans notre quotidien »
Das Thema des Wettbewerbs lautet "50 Jahre gemeinsame Vielfalt". Die Beiträge sollten aus einem Aufsatz und einer visuellen Komposition bestehen. Der Aufsatz sollte folgende Fragen beantworten: "Welchen wesentlichen Herausforderungen muss sich die Europäische Union Ihrer Meinung nach in den nächsten 50 Jahren stellen? Wie kann sie mit diesen Herausforderungen umgehen?" Der visuelle Beitrag sollte sich mit dem Thema "Europa in unserem täglichen Leben" beschäftigen.
  www.vsa.ch  
Ce document est le résultat d'un travail collectif bénévole. Il est une source importante, mais pas la seule, de connaissances pour une exploitation et un maintien appropriés des stations d'épuration de faible capacité.
Dieses Dokument ist das Ergebnis ehrenamtlicher Gemeinschaftsarbeit und ist eine wichtige, jedoch nicht die einzige Erkenntnisquelle für einen fachgerechten Betrieb und Unterhalt von Kleinkläranlagen. Durch die Anwendung entzieht sich niemand der Verantwortung für eigenes Handeln. Eine etwaige Haftung der Urheber ist ausgeschlossen.
  2 Hits www.xplora.org  
La rédaction doit être le fruit d’un travail collectif et doit répondre à la question : « Quels sont d’après vous les principaux défis auxquels l’Union européenne devra faire face ces 50 prochaines années ? » ; « Comment peut-elle aborder ces défis ? » La composition visuelle doit être axée autour du thème « L’Europe dans notre quotidien »
Das Thema des Wettbewerbs lautet "50 Jahre gemeinsame Vielfalt". Die Beiträge sollten aus einem Aufsatz und einer visuellen Komposition bestehen. Der Aufsatz sollte folgende Fragen beantworten: "Welchen wesentlichen Herausforderungen muss sich die Europäische Union Ihrer Meinung nach in den nächsten 50 Jahren stellen? Wie kann sie mit diesen Herausforderungen umgehen?" Der visuelle Beitrag sollte sich mit dem Thema "Europa in unserem täglichen Leben" beschäftigen.
  www.alliancealpes.org  
Les auteurs présentent également des possibilités de réduire la consommation d'énergie et de privilégier les ressources locales et renouvelables. Cette publication de 120 pages est le fruit d'un travail collectif qui a réuni plus de 30 élus communaux, techniciens et spécialistes de chaque thème.
Das Weissbuch befasst sich mit der bisherigen Entwicklung des Energiekonsums der Region, dem Thema Energieeffizienz bei Raumplanung und Bauen sowie der Beleuchtung des öffentlichen Raumes und der Pro-blematik der Lichtverschmutzung. Ebenso zeigen die AutorInnen Lösungsansätze für eine nachhaltige Reduktion des Energieverbrauchs und die Förderung regionaler und erneuerbarer Energieträger auf. Die 120-seitige Publikation ist in Zusammenarbeit mit über 30 Gemeindevertreterinnen, Technikern und Fachspezialistinnen entstanden.
  www.motogp.com  
“Les gens disent tout le temps qu’il ne faut jamais abandonner, travailler dur, rester soudés, et que les résultats arriveront, mais je pense qu’ils n’en sont pas tout le temps convaincus. Mais il suffit de regarder ma saison - nous étions mal partis et je n’étais pas compétitif, puis avec la bonne attitude et le travail de toutes les personnes engagées avec moi et ce team, nous avons prouvé que ça fonctionnait. A un moment de la saison, j’ai eu une série de résultats qui ressemblait à 15ème, 12ème, 12ème, 10ème, 8ème, 5ème. Cette progression ne repose pas que sur la chance. C’est le fruit d’un travail collectif pour atteindre notre objectif, et c’est ce en quoi nous croyons.”
"Die Menschen sprechen immer davon, wie wichtig es sei, niemals aufzugeben, hart zu arbeiten, zusammenzuhalten und dann würden die Ergebnisse kommen, aber ich bin mir nicht sicher, ob sie es auch in jedem Fall selbst glauben. Wenn irgendjemand Zweifel an dieser Theorie hat, dann sollte er meine Saison ansehen - wir begannen schlecht und ich war nicht konkurrenzfähig. Aber mit der richtigen Einstellung und viel harter Arbeit jeder einzelnen Person im Team haben wir bewiesen, dass die Theorie stimmt. Zu einem Zeitpunkt der Saison hatte ich 15., 12., 12., 10., 8. und 5. Plätze. Dieser Fortschritt war nicht nur eine Frage des Glücks. Es lag daran, dass alle an einem Strang zogen und auf ein Ziel hinarbeiteten - daran glaube ich."
  www.nato.int  
Les Alliés doivent également effectuer un travail collectif pour répondre aux questions fondamentales qui se posent à l'Alliance s’agissant du recours à la force contre les menaces nouvelles et émergentes qui pèsent sur sa sécurité.
Die US-Politik, in Libyen „von hinten zu führen“, während wesentliche Kapazitäten zur Verfügung gestellt werden, wird sich niemals durchsetzen, wenn die europäischen NATO-Verbündeten nicht bereit sind, ihre Verteidigungsbudgets aufzustocken. Die Verbündeten müssen ebenfalls gemeinsam daran arbeiten, grundlegende Fragen zu lösen, mit denen das Bündnis in Bezug auf den Einsatz von Waffengewalt gegenüber neuen und im Entstehen begriffenen Bedrohungen der Sicherheit des Bündnisses konfrontiert ist.
  www.luxresorts.com  
La construction et la rénovation sont un travail collectif : ainsi, dans les communautés agricoles, il n'est pas rare de croiser une dizaine de villageois ou plus, attelés tous ensembles à la construction d'une seule maison.
Wenn die Tee-Pferde-Straße Shangri-La erreicht, gelangt sie in das Gebiet der ethnischen Tibeter, was sofort am Stil der Häuser zu erkennen ist. Tibetische Häuser gehören zu den architektonisch ungewöhnlichsten Häusern dieser Erde. Auch wenn es regionale Variationen gibt, haben alle miteinander gemein, dass sie wie Forts gebaut sind. Sie sehen aus wie massive Gebilde, die aus dem Erdboden wachsen. Die Häuser haben zwei bis drei Stockwerke, sind trapezförmig und die meterdicken Wände sind nach innen abgeschrägt. Die Wohnstätten wirken sehr robust und so als könnten sie allem standhalten – von schweren Winterstürmen bis hin zu Erdbeben. Und tatsächlich sind dies zwei wichtige Gründe für die architektonische Gestaltung der großen Gebäude. Es werden regionale Materialien verwendet und hier im nördlichen Yunnan herrschen stilistisch Lehmwände mit horizontalem und vertikalen Holzbalken vor. Auf 3.000 Metern Höhe spielt sich das Leben im Winter drinnen rund um den Ofen ab – und die dicken Wände speichern die Wärme. Im Erdgeschoss finden sich meistens Vieh und landwirtschaftliche Erzeugnisse. Dies ist besonders praktisch, denn die von den Tieren abgegebene Wärme steigt nach oben. Die massive Bauweise soll auch Erdbeben besser standhalten. Die Erbauung und Renovierung erfordert jedoch Gemeinschaftsarbeit und in den landwirtschaftlich geprägten Gemeinden sieht man häufig ein Dutzend oder mehr Dorfbewohner gleichzeitig an einem Haus arbeiten. Ist der Rohbau fertig, wird das dekorative Balkenwerk unter der Traufrinne und um die Fenster herum angebracht. Dieses ist wunderschön geschnitzt und farbenfroh bemalt.