un triste record – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   5 Domains
  10 Hits arabic.euronews.com  
A l’heure où la Lituanie prend la présidence tournante de l’Union européenne, le pays se distingue par un triste record : il détient l’un des taux de suicide… 05/07/2013
Litauen hat kürzlich mit viel Enthusiamus die EU-Ratspräsidentschaft übernommen. Doch vor allem die Jugend des Landes hat es schwer, die Arbeitslosigkeit ist… 05/07/2013
  www.eurotopics.net  
Le quotidien économique libéral Diário Económico fait part de sa consternation : "Le virus du chômage se propage inexorablement : 952.000 personnes sont désormais officiellement sans emploi, mais les chiffres réels sont bien supérieurs - ils dépassent vraisemblablement le million. … Un triste record, une fois de plus, avec une tendance à la hausse. … Et personne ne semble être en mesure d'arrêter l'hémorragie qui laissera le Portugal exsangue. Seulement 40 pour cent de la population totale travaille, soit 4,4 millions de personnes qui doivent porter tout un pays. … Une situation intenable. D'autant que le chômage des jeunes dépasse les 40 pour cent et accule toute une génération à l'émigration." (10.05.2013)
Die Arbeitslosenquote in Portugal hat im ersten Quartal 2013 mit 17,7 Prozent einen neuen Rekordstand erreicht. Das sind laut Angeben der Statistikbehörde INE vom Freitag 2,8 Prozentpunkte mehr als im Vorjahreszeitraum. 2008 lag die Rate noch bei 7,6 Prozent. Die wirtschaftsliberale Tageszeitung Diário Económico ist fassungslos: "Die Krankheit Arbeitslosigkeit breitet sich unaufhaltsam aus: 952.000 Menschen sind nun offiziell ohne Arbeit, tatsächlich sind es aber viel mehr - wahrscheinlich mehr als eine Million. ... Ein neuer trauriger Rekord, Tendenz steigend. ... Und niemand scheint die Blutung stoppen zu können, die Portugal töten wird. Nur 40 Prozent der Gesamtbevölkerung sind beschäftigt. Das sind 4,4 Millionen, die ein ganzes Land tragen müssen. ... Was für eine untragbare Situation. Zumal die Jugendarbeitslosigkeit über 40 Prozent beträgt und eine ganze Generation in die Emigration zwingt." (10.05.2013)
  www.enomic.com  
Si le nombre moyen de victimes sur 15 ans était en général inférieur à 10 au début des années 50, il a fortement augmenté dans les années 60 et 70 et a atteint un triste record dans les années 80 avec presque 27 victimes d’avalanche.
Ein ganz anderes Bild zeigt sich, wenn man die Anzahl Lawinenopfer im freien Gelände abseits von Siedlungsgebieten, Verkehrswegen oder Pisten untersucht. Bei den Unfällen im freien Gelände handelte es sich während der letzten 80 Jahre fast immer um Personen, die zum Zeitpunkt des Unfalls in ihrer Freizeit auf Ski-, Snowboard- oder Schneeschuh-Touren oder Variantenfahrten unterwegs waren. In der grossen Mehrheit der Fälle lösten die Opfer die Lawinen selber aus. Lag das 15-jährige Mittel zu Beginn der fünfziger Jahre teils noch bei weniger als zehn Opfern pro Jahr, stieg es in den sechziger und siebziger Jahren stark an, und erreichte in den achtziger Jahren mit fast 27 Lawinenopfern pro Jahr einen traurigen Rekord. Der starke Anstieg der Opferzahlen im freien Gelände geschah während einer Phase, in der sich der Wintertourismus stark entwickelte, der Bau von Skigebieten boomte und die Mobilität der Bevölkerung zunahm. Obwohl die Anzahl Freizeitsportler abseits der gesicherten Gebiete weiter zunahm, gingen die Opferzahlen in den neunziger Jahren jedoch zurück (im Mittel jährlich 20 Opfer). Die verstärkte Präventionsarbeit (z. B. Lawinenkurse für SAC- und J+S-Tourenleiter), eine bessere Information über die Lawinensituation oder die immer weiter verbreiteten Lawinennotfallgeräte (LVS, Sonde, Schaufel) dürften zu diesen positiven Zahlen beigetragen haben.