un véhicule automobile – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      72 Results   36 Domains
  www.vpb.admin.ch  
- Opposition à la communication de données personnelles de détenteurs d'un véhicule automobile. Intérêt légitime
- Sperrung der Bekanntgabe von Personendaten von Fahrzeughaltern. Schutzwürdiges Interesse.
  www.albumpro.ca  
Le philosophe et théologien Ivan Illich avait clairement théorisé ce paradoxe dès les années 1970 : si l’on tient compte du temps qu’il faut investir pour gagner l’argent nécessaire à l’acquisition d’une voiture, la vitesse à laquelle un véhicule automobile fait avancer son propriétaire ne dépasse pas 5 km/h en moyenne, soit celle d’un marcheur.
Die Erfahrung zeigt allerdings, dass mehr Energieeinsatz nicht automatisch auch eine grössere Wirkung bedeutet. Der Philosoph und Theologe Ivan Illich hat dieses Paradoxon bereits in den 1970er-Jahren eindrücklich illustriert: Wird der gesamte Zeitaufwand miteinberechnet, der investiert werden muss, um das Geld für ein Auto zu verdienen, sinkt die Geschwindigkeit, mit der ein Motorfahrzeug seinen Besitzer vorwärtsbringt, auf durchschnittlich nur noch fünf Stundenkilometer und damit auf Schritttempo. Auch Theisohn hat dazu im Rahmen früherer Studien ein sinnbildliches Detail herausgearbeitet: Die Beschleunigungsenthusiasten aus den 10er- und 20er-Jahren des letzten Jahrhunderts hatten gar nie eine langfristige Vision davon entwickelt, wohin die Macht der Energie die menschliche Gesellschaft überhaupt führen sollte.
  2 Hits www.zjglucky.com  
«Le ravitaillement dure 3 minutes. C’est bien autre chose que les opérations qui durent des heures pour le chargement d’un véhicule automobile électrique ordinaire.» André Beukers directeur d’E-Trucks Europe prit aussi la parole.
Projektmanager Stefan Neis von Waterstofnet erzählte über die Möglichkeiten von Wasserstoff, wie wir sicherer damit umgehen und über die zahlreichen nachhaltigen Wasserstoffprojekte in Flandern und im Süden unseres Landes. Henryk Briksma von Deo Drive verkauft bereits Wasserstoffautos. Wie zum Beispiel einen Wasserstoff-Renault Kangoo, der 100 %ig elektrisch ist, keinen Ausstoß hat und einen Aktionsradius von 320 km hat. „Er kann in 3 Minuten getankt werden. Das ist doch etwas anderes als die stundenlangen Aufladeturnusse, die ein gewöhnliches elektrisches Auto braucht.“ Direktor André Beukers von E-Trucks Europe kam auch zu Wort. Sein Unternehmen baut unter anderem Abfallentsorgungsfahrzeuge um. Das werden jetzt elektrische Wagen auf Wasserstoff-Basis. Eines dieser Abfallentsorgungsfahrzeuge wird seit einer Weile zur Zufriedenheit aller in Eindhoven eingesetzt.
  13 Hits www.astra.admin.ch  
Ce bond est probablement dû à une réglementation nouvelle qui, depuis le 1er janvier 2005, prévoit que la personne qui conduit un véhicule automobile sans être titulaire d’un permis de conduire n’obtient ni permis d’élève conducteur ni permis de conduire pendant les six mois au minimum à compter de cette infraction ou à partir du moment où elle atteint l’âge minimum requis pour obtenir ce permis, si elle est plus jeune (art. 14, al. 2bis, LCR).
Auffällig ist die Entwicklung der Administrativmassnahmen im Bereich der angehenden Autolenkerinnen und -lenker. Im vergangenen Jahr wurde bei 2382 Personen die Erteilung eines Lernfahr- oder Führerausweis verweigert. Das sind mehr als dreimal so viele Fälle wie 2004. Ein Grund für diesen Anstieg dürfte eine neue gesetzliche Regelung sein: Seit dem 1. Januar 2005 ist vorgeschrieben, dass bei Fahren ohne Führerausweis die Erteilung des Lernfahr- oder Führerausweises für mindestens 6 Monate ab Tatbegehung bzw. ab Erreichen des Mindestalters zu verweigern ist (Art. 14 Abs. 2bis SVG).
  2 Hits www.bruehl-safety.com  
79c al. 1 LCR prévoit en outre que les lésés peuvent faire valoir leurs prétentions en responsabilité civile auprès de l’Organisme d’indemnisation lorsque l’assureur en responsabilité civile étranger tenu de fournir des prestations n’a pas nommé en Suisse de représentant chargé du règlement des sinistres ou lorsqu’ils ont subi à l’étranger des dommages causés par un véhicule automobile qui ne peut être identifié ou dont l’assureur ne peut être identifié dans les deux mois.
Art. 79c Abs. 1 SVG sieht zwar zusätzlich vor, dass Geschädigte ihre Haftpflichtansprüche auch dann bei der Entschädigungsstelle geltend machen können, wenn der nach einem Unfall im Ausland leistungspflichtige ausländische Haftpflichtversicherer in der Schweiz keinen Schadenregulierungsbeauftragten benannt hat oder sie in einem ausländischen Staat durch ein Motorfahrzeug geschädigt worden sind, das nicht ermittelt werden kann oder dessen Versicherer nicht innert zweier Monate ermittelt werden kann, diese Sachverhalte finden jedoch zurzeit in der Schweiz – mit einer Ausnahme (vgl. unten) keine Anwendung. Tatsächlich setzt Art. 79e Abs. 1 SVG für die Anwendbarkeit dieser Bestimmungen voraus, dass die betreffenden ausländischen Staaten der Schweiz Gegenseitigkeit gewähren. Zurzeit gewährt jedoch lediglich Liechtenstein der Schweiz Reziprozität (vgl. auch Liste der FINMA).
  www.postfinance.ch  
Les frais de voiture ou de moto sont intégralement déductibles si l'accès aux transports publics est difficile ou si l'utilisation d'un véhicule automobile offre un gain de temps supérieur à une heure par rapport aux transports publics.
Kosten für den Arbeitsweg werden für die Steuern relevant, wenn der Arbeitsplatz nicht in unmittelbarer Nähe des Wohnorts liegt. Effektive Kosten für öffentliche Verkehrsmittel sind abzugsfähig. Volle Kosten für ein Auto oder Motorrad dürfen nur dann abgesetzt werden, wenn die Benutzung der öffentlichen Verkehrsmittel nicht zumutbar ist, etwa bei Zeitersparnis von mehr als 1 Stunde mit dem Auto gegenüber den öffentlichen Verkehrsmitteln.
  peusen.nl  
Les domaines de compétence essentiels de l'entreprise sont les fixations et les composants de Classe C, pivots de quasiment tous les composants majeurs d'un véhicule automobile. Optimas se distingue en offrant une gamme complète de services, de la conception initiale à l'assemblage final sur la chaîne, offrant aux constructeurs un contact unique pour tous les aspects de l'approvisionnement.
Optimas' Kernkompetenz sind Verbindungselemente und C-Teile, wie sie in praktisch jedem wichtigen Fahrzeugbauteil zu finden sind. Dabei unterscheidet sich Optimas vom Wettbewerb durch ein begleitendes, lückenloses Dienstleistungsangebot von der Designphase bis zur Endmontage und fungiert als zentraler Ansprechpartner des Kunden für alle Aspekte der Teileversorgung. Bei Bedarf kann Optimas auch eine lieferantengesteuerte Bestandsführung (Vendor Managed Inventory, VMI) für den Kunden übernehmen und die Koordination der anderen Standortlieferanten beaufsichtigen.
  www.cordis.europa.eu  
D'après les résultats du projet, une augmentation de 25 à 100% des coûts d'utilisation d'un véhicule automobile génèrerait des avantages aussi bien économiques que sociaux et environnementaux. Les économies de carburant, la diminution du nombre d'accidents et de problèmes de santé liés à la pollution, des temps de trajet plus rapides pour le parc automobile restant l'emporteraient sur des coûts directs plus élevés.
Die Steigerung der Kfz-Betriebskosten um 25-100 % würde sowohl wirtschaftlichen als auch sozialen und ökologischen Nutzen bringen. Der reduzierte Kraftstoffverbrauch, die geringere Zahl von Unfällen und von Schadstoff-bedingten Gesundheitsproblemen sowie die kürzeren Fahrzeiten der verbleibenden Fahrzeuge würden die höheren direkten Kosten mehr als wettmachen. Aber es gab sogar noch überraschendere Ergebnisse. "Gemeinhin wird erwartet, dass niedrigere Fahrpreise für öffentliche Verkehrsmittel eine geringere Nutzung privater Kraftfahrzeuge zur Folge haben", erläutert Lautso. "Aber sie wirken auch als Anreiz für Pendler, noch weiter von den Stadtzentren wegzuziehen, was langfristig zur verstärkten Nutzung von Privatautos führt."
  www.kpt.ch  
à la suite d’un accident, dans le cas d’une procédure pénale ou administrative ou en cas d’achat et de réparation d’un véhicule automobile, cette assurance de protection juridique prend en charge les coûts jusqu’à concurrence de 250‘000 francs en Europe et de 30‘000 francs hors d’Europe.
Bei Streitigkeiten im Zusammenhang mit dem Strassenverkehr, z. B. nach Unfällen, bei Straf- oder Administrativverfahren oder bei Kauf und Reparatur eines Motorfahrzeugs übernimmt diese Rechtsschutzversicherung innerhalb Europa Kosten bis 250‘000 Franken, ausserhalb Europa bis 30‘000 Franken.
  www.axa-winterthur.ch  
Elle prend en charge les dommages que vous causez, en tant que conducteur d’un véhicule automobile, à d’autres usagers de la route (automobilistes et motocyclistes, cyclistes, piétons), à des animaux ou à des choses.
Die Haftpflichtversicherung ist gesetzlich vorgeschrieben. Sie übernimmt Schäden, die Sie als Lenker eines Motorfahrzeuges anderen Verkehrsteilnehmern (Motorfahrzeuglenkern, Fahrradfahrern, Fussgängern), Tieren oder Sachen zufügen. Die Haftpflichtversicherung wehrt aber auch unberechtigte Schadenersatzforderungen ab, die an Sie gestellt werden.
  www.kraizbierg.lu  
L'assurance automobiles ou assurance responsabilité civile pour véhicules automobiles est une assurance obligatoire pour chaque propriétaire d'un véhicule automobile. Elle couvre les dommages causés à d'autres personnes ou à des objets appartenant à d'autres personnes.
Die Motorfahrzeugversicherung oder Motorfahrzeughaftpflichtversicherung ist eine obligatorische Versicherung, die jede/r Besitzer/in eines Motorfahrzeugs abschliessen muss. Diese Versicherung deckt Schäden an anderen Personen oder an Gegenständen im Besitz anderer Personen. Ohne eine solche Haftpflichtversicherung erhält man vom Strassenverkehrsamt kein Kontrollschild für das Fahrzeug.
  www.pro-velo.ch  
"Les cycles doivent être équipés à demeure, au minimum, de deux catadioptres – dirigé l’un vers l’avant, l’autre vers l’arrière – dont la plage éclairante doit avoir une surface d’au moins 10 cm2. De nuit, par temps clair, ces catadioptres doivent être visibles à une distance de 100 m dans le faisceau des feux de route d’un véhicule automobile."
An Fahrrädern müssen mindestens ein nach vorn und ein nach hinten gerichteter Rückstrahler mit einer Leuchtfläche von mindestens 10 cm2 fest angebracht sein. Die Rückstrahler müssen nachts bei guter Witterung auf 100 m im Scheine eines Motorfahrzeug-Fernlichts sichtbar werden.
  2 Hits www.epo.org  
immunité de juridiction pour les actes accomplis dans l'exercice de leurs fonctions, y compris leurs paroles et écrits, sauf dans le cas d'infraction à la réglementation de la circulation des véhicules automoteurs commise par un expert ou de dommage causé par un véhicule automobile lui appartenant ou qu'il conduit ; les experts continueront à bénéficier de cette immunité après la cessation de leurs fonctions auprès de l'Organisation ;
Immunität von der Gerichtsbarkeit hinsichtlich der von ihnen in Ausübung ihres Amts vorgenommenen Handlungen einschließlich ihrer mündlichen und schriftlichen Äußerungen, außer im Fall eines Verstoßes gegen die Vorschriften über den Straßenverkehr durch einen Sachverständigen oder im Fall eines Schadens, der durch ein ihm gehörendes oder von ihm geführtes Motorfahrzeug verursacht wurde; die Sachverständigen genießen diese Immunität auch nach Beendigung ihrer Tätigkeit bei der Organisation;
  www.fiendishsudoku.com  
Information sur la vidéo : En suisse le Segway PT est un véhicule automobile. Equippé du Swiss Road et muni d’une plaque minéralogique jaune, il est assimilé aux scooters légers (permis de conduire cat. A1, vitesse max. 20 km/h, sans obligation de porter un casque).
Hinweis zum Video: In der Schweiz gelten die Segway PT Modelle i2 SE und x2 SE als Motorfahrzeuge. Der Segway PT ist mit dem Swiss Road Kit ausgerüstet auf den Schweizer Strassen als Kleinmotorrad zugelassen (mit Fahrerausweis Kat. A1 oder Auto, max. Geschwindigkeit 20 km/h, ohne Helmpflicht).
  orientation.ch  
Le conseiller ou la conseillère de vente automobile renseignent et conseillent toute personne intéressée à l'achat d'un véhicule automobile...
Bäuerinnen und bäuerliche Haushaltleiter mit eidg. Diplom leiten landwirtschaftliche Haushalte fachlich und wirtschaftlich kompetent....
  3 Hits jusletter.weblaw.ch  
Le détenteur d’un véhicule automobile ou son conjoint périt en tant que conducteur dans un accident de voiture. De quelles prétentions disposent les personnes nécessiteuses privées de soutien suite à ce décès ?
Ein Motorfahrzeughalter oder dessen Ehegatte wird als Lenker Opfer eines tödlichen Selbstunfalls. Welche Ansprüche haben unterstützungsbedürftige Personen, die aufgrund dieses Ereignisses ihren Versorger verloren haben?
  orientamento.ch  
Le conseiller ou la conseillère de vente automobile renseignent et conseillent toute personne intéressée à l'achat d'un véhicule automobile...
Bäuerinnen und bäuerliche Haushaltleiter mit eidg. Diplom leiten landwirtschaftliche Haushalte fachlich und wirtschaftlich kompetent....
  3 Hits www.bfu.ch  
Conduite d'un véhicule automobile en état d'ébriété
Führen eines Motorfahrzeugs in angetrunkenem Zustand
  www.gokhran.ru  
Le vendeur peut faire inscrire à son profit !e gage du vendeur d'un véhicule automobile en garantie du principal, des intérêts et des frais.
Der Verkäufer ist berechtigt, zu seinen Gunsten ein Verkäuferpfandrecht für bewegliche Sachen als Sicherheit, für Zinsen und Kosten einzutragen.
  2 Hits www.erdoel-vereinigung.ch  
Elaboration d’un modèle de prédiction pour étudier le comportement lors de l’achat d’un véhicule automobile neuf en regard de son efficacité énergétique
Erstellung eines prognosefähigen Modells zum Kaufverhalten bei Personenenwagen in Bezug auf Treibstoffeffizienz
  vpb.admin.ch  
- Opposition à la communication de données personnelles de détenteurs d'un véhicule automobile. Intérêt légitime
- Sperrung der Bekanntgabe von Personendaten von Fahrzeughaltern. Schutzwürdiges Interesse.
  ocr.oriocx.es  
données d’antécédents de solvabilité (par exemple, en cas de location à long terme d’un véhicule automobile ou de vente d’un véhicule par mensualités ou tranches), etc
Angaben zum Kreditrisiko (beispielsweise bei der Langzeitvermietung eines Autos oder bei einem Autoverkauf auf Raten) usw.
  www.konsum.admin.ch  
Le fait de conduire un véhicule automobile sans avoir le permis de conduire requis sera désormais sanctionné aussi sévèrement que le fait de conduire un véhicule lorsque le permis de conduire a été retiré ou son utilisation interdite.
Seit dem 1. Januar 2012 besteht eine Deklarationspflicht für in der Schweiz verbotene Haltungsformen von Kaninchen (Käfigkaninchenfleisch).
  4 Hits www.teb.org  
sont autorisés à conduire un véhicule automobile dans la mesure où un neurologue ou un médecin spécialisé dans le traitement de l’épilepsie délivre un certificat d’aptitude.
werden nur aufgrund eines Eignungsgutachtens eines Neurologen oder eines Spezialarztes für Epilepsie zum Verkehr zugelassen.
  3 Hits www.bpa.ch  
Conduite d'un véhicule automobile en état d'ébriété
Führen eines Motorfahrzeugs in angetrunkenem Zustand
  3 Hits www.upi.ch  
Conduite d'un véhicule automobile en état d'ébriété
Führen eines Motorfahrzeugs in angetrunkenem Zustand
  www.bfs.admin.ch  
Conduite en état d'ébriété qualifié d'un véhicule automobile (art. 91 al. 1 2ème phrase)
Fahren in angetrunkenem Zustand mit qualifizierter Blutalkoholkonzentration (Art. 91 Abs. 1 2er Satz)
  10 Hits www.bairroaltohotel.com  
Entrer en Suisse avec un véhicule automobile
Mit dem Motorfahrzeug in die Schweiz einreisen
  www.mercedes-benz.lu  
Jellinek ne voit cependant pas dans la vitesse une incitation à l’imprudence, mais plutôt la vraie quintessence d’un véhicule automobile : « Si je ne peux pas aller plus vite dans une voiture qu’avec un attelage, autant que je retourne à la calèche tirée par des chevaux ! »
Jellinek wirbt in den höchsten Kreisen der Gesellschaft für die neuen Fahrzeuge aus Cannstatt. Doch auch persönlich verstehen sich der Stuttgarter Autoerfinder und der mondäne Autoverkäufer offenbar: Gottlieb Daimler lädt Jellinek und dessen Tochter Mercedes mehrmals in seine Villa ein. Bei diesen Gelegenheiten bringt Jellinek Daimler die Idee nahe, dass der Hersteller mit eigenen Autos und unter eigenem Namen Rennen und Zuverlässigkeitsfahrten bestreiten soll und überzeugt ihn und Konstrukteur Wilhelm Maybach, dass die Zukunft des Automobils in der Geschwindigkeit und Eleganz liegt. In der Geschwindigkeit sieht er allerdings nicht den Anreiz, unvorsichtig zu sein, sondern den eigentlichen Sinn eines Motorfahrzeugs: „Wenn ich aus einem Automobil nicht mehr heraushole als aus einem Gespann, kann ich ebenso gut wieder mit Pferden fahren!“
  avecdo.com  
Pour le trafic individuel motorisé, cela signifie que les taxes actuelles liées à l’achat et à l’utilisation d’un véhicule automobile au niveau fédéral (par ex. surtaxe sur les huiles minérales, impôt sur les huiles minérales à affectation obligatoire, vignette) et cantonal (par ex. impôt sur les véhicules à moteur) seront remplacées.
Nein. Mobility Pricing setzt beim Privat- und öffentlichen Verkehr gleichermassen an. Es soll insgesamt nicht mehr, sondern anders für Mobilität bezahlt werden. Mobility Pricing ersetzt schrittweise bestehende Abgaben. Für den motorisierten Individualverkehr bedeutet dies, dass dereinst Abgaben, die auf Bundesebene (Mineralölsteuerzuschlag, zweckgebundene Mineralölsteuer, Automobilsteuer, Vignette) und kantonaler Ebene (Motorfahrzeugsteuern) im Zusammenhang mit der Anschaffung und der Nutzung eines Motorfahrzeugs entstehen, ersetzt werden. Sowohl im Autoverkehr als auch im öV resultieren aus Mobility Pricing tiefere Preise für Fahrten ausserhalb der Stosszeiten und im öV zusätzlich geringere oder wegfallende Tariferhöhungen für das ganze Fahrausweis-Sortiment (so wie sie heute üblich sind).