un vote en ligne – Deutsch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      14 Ergebnisse   12 Domänen
  www.imabenelux.com  
28.05.2018 Après un vote en ligne haletant, c'est finalement l'équipe «Retro Frames» qui a remporté le concours. L'équipe gagnante s'est vue remettre avec un plaisir non dissimulé le prix Coop pour le développement durable 2018 à l'occasion de la cérémonie qui s'est déroulée samedi soir dans le grand hall de la gare de Zurich.
12.06.2018 Nachhaltigkeit gehört in der ganzen Coop-Gruppe zum Alltag und ist ein fester Bestandteil unserer Geschäftstätigkeit. Deshalb berichten wir im jährlichen Geschäftsbericht der Coop-Gruppe auch über die wichtigsten Entwicklungen im Bereich Nachhaltigkeit.
  info.thecircle.ch  
Dissimulés au cœur des montagnes ou exposés aux regards en bordure de lac, les villes et villages peuplant le Tessin enchantent quelle que soit leur taille. L’ancien port de pêche de Morcote en est un bel exemple : cette petite localité, sacrée en 2016 plus beau village de Suisse après un vote en ligne, est l’une des plus pittoresques du Tessin.
Ob abseits in den Bergen oder prominent am Ufer eines Sees gelegen: Das Tessin bezaubert mit unzähligen kleinen und grösseren Dörfern und Städten. Das frühere Fischerdorf Morcote gehört zu den malerischsten Tessiner Ortschaften und wurde 2016 in einer Online-Wahl zum schönsten Dorf der Schweiz gewählt.
  www.creative-germany.travel  
Trois lauréats seront distingués par un jury international renommé dans les catégories « Best Upcoming Designer », « Best Avantgarde » et « Best Student ». Un quatrième prix, l’« Audience Award », est décerné par le public par un vote en ligne.
Anfang Juli wählt eine erste Fachjury die 30 Finalisten aus, die ihre Kollektionen dann bei einer großen Modenschau im Rahmen der createurope Abschlussgala im Oktober präsentieren. Dabei werden 3 Gewinner von einer hochkarätigen internationalen Jury in den Kategorien Best Upcoming Designer, Best Avantgarde und Best Student ausgezeichnet. Ein vierter Preis, der Audience Award, wird über ein Online-Voting vom Publikum vergeben.
  www.sajv.ch  
Quels thèmes doivent être abordés par la politique ? Dès aujourd’hui, tous les jeunes de Suisse peuvent décider via un vote en ligne quels thèmes devraient être débattus lors de la Session des jeunes.
Was beschäftigt die Jugend in der Schweiz? Welchen Themen soll sich die Politik annehmen? Ab heute können alle Jugendlichen aus der ganzen Schweiz per Online-Voting bestimmen, welche Themen IHNEN auf den Nägeln brennen und an der Jugendsession auf der grossen politischen Bühne diskutiert werden sollen. Das Voting wird in Zusammenarbeit mit politnetz.ch durchgeführt und läuft bis am 17. Mai 2013.
  www.sgg-ssup.ch  
Avant la fin de l’année 2014, le jury déterminera un maximum de dix contributions, lesquelles seront traduites dans toutes les langues nationales et interprétées par des professionnels. Au printemps 2015, les versions concurrentes seront révélées sur des sites Web connus et un vote en ligne sera organisé afin de désigner un maximum de trois finalistes.
Vor Jahresende werden maximal 10 Beiträge von der Jury gekürt, in alle Landessprachen übersetzt und professionell interpretiert. Diese Beiträge sollen im Frühjahr 2015 auf bekannten Webseiten aufgeschaltet werden. Die maximal drei besten Beiträge gelangen auf Grund einer Online-­‐Abstimmung am Eidgenössischen Volksmuikfest im September 2015 in Aarau in ein öffentliches Finale, das eine Abstimmung per Telefon und SMS ermöglichen soll. Der Siegerbeitrag wird dann zu einem noch zu bestimmenden Zeitpunkt dem Bundesrat als Vorschlag für eine neue Nationalhymne unterbreitet werden.
  basicincome2013.eu  
La signature est citoyenne, au sens formel, elle a valeur officielle comme un vote en ligne. Nous sommes par conséquent soumis aux législations nationales en vigueur sur les initiatives citoyennes qui nous imposent de demander des informations personnelles précises pour garantir la validité des signatures.
Trotz der Bemühung der Regierungen, durch Maßnahmen auf nationaler und europäischer Ebene die Arbeits- und Lebensbedingungen der Bevölkerung zu verbessern, findet sich eine stetig wachsende Anzahl von Menschen alltäglich mit wachsenden finanziellen Problemen und der schwindenden Hoffnung konfrontiert, ihr Leben bewältigen zu können.
  www.cordis.europa.eu  
Les nouvelles TIC peuvent-elles être utilisées pour réduire la bureaucratie et ouvrir des canaux de communication avec les politiques? Comment instaurer un vote en ligne efficace? Le thème de la participation du citoyen et de la télédémocratie explore ces questions et présente des exemples concrets de démocratie en ligne.
Die Schüler von heute sind die Entscheidungsträger von morgen. In Wien hat das ZSI Lehrer von Haupt- und Mittelschulen zu einem Workshop über Online-Demokratie eingeladen. Der Workshop bot nicht nur eine Einführung in international bewährte Praktiken beim Einsatz von IKT in Schulen, sondern diente auch als Ausgangspunkt für Diskussionen darüber, wie die Bürger dank technologischer Hilfsmittel verstärkt an Entscheidungsprozessen beteiligt werden können.
  www.postfinance.ch  
Un jury opère une sélection parmi les différents business plans reçus de la part d'entreprises en gestation en vue d'un vote en ligne. Les trois gagnants reçoivent chacun une prime de CHF 50'000.- pour pouvoir démarrer leur carrière d'indépendants.
Eine Jury wählt die eingereichten Businesspläne eines noch nicht gegründeten Unternehmens für eine öffentliche Onlineabstimmung aus. Die drei Gewinner erhalten je eine Prämie von CHF 50'000 für den Schritt in die Selbstständigkeit. Die Hauptpreise werden zu je CHF 30'000 in bar (inkl. PostFinance-Geschäftskonto mit CHF 5'000 Guthaben) und zu CHF 20'000 in Beratungs- und Sachleistungen ausbezahlt. Insgesamt werden CHF 250'000 in Bar- und Sachwerten bzw. Dienstleistungen ausgeschüttet.
  2 Treffer www.documents.clientearth.org  
Les idées étaient aussi variées que les tissus en tant que tels. Le concept de Julie Böhm nous a convaincu : une allumette magique mène une petite fille dans un monde magique textile. La décision a été officiellement prise par un vote en ligne.
Die erste wichtige Hürde hatten insgesamt fünf Finalistenteams der JAB Spot Challenge genommen: Ihre Spot-Konzepte wurden von der erfahrenen Experten-Jury um Ralph Anstoetz vorausgewählt. Zum ersten Mal beauftragte JAB ANSTOETZ Filmstudenten damit, einen Videoclip zu entwickeln und so außergewöhnlich und interessant umzusetzen, dass sich der "virale Spot" schnell im Internet verbreitet. Im Mittelpunkt der kreativen Entwürfe stehen Wohnstoffe – mit all ihren Vorteilen. Diese gekonnt und medienwirksam in Szene zu setzen ist die besondere Herausforderung der JAB Spot Challenge. Die Ideen waren so vielfältig wie die Stoffe selbst. Überzeugt hat jedoch das Konzept von Julie Böhm: ein kleines Mädchen wird dank eines Wunderhölzchens in eine textile Zauberwelt entführt. Die Entscheidung wurde öffentlich durch ein Online-Voting herbeigeführt.
  sgg-ssup.ch  
Avant la fin de l’année 2014, le jury déterminera un maximum de dix contributions, lesquelles seront traduites dans toutes les langues nationales et interprétées par des professionnels. Au printemps 2015, les versions concurrentes seront révélées sur des sites Web connus et un vote en ligne sera organisé afin de désigner un maximum de trois finalistes.
Vor Jahresende werden maximal 10 Beiträge von der Jury gekürt, in alle Landessprachen übersetzt und professionell interpretiert. Diese Beiträge sollen im Frühjahr 2015 auf bekannten Webseiten aufgeschaltet werden. Die maximal drei besten Beiträge gelangen auf Grund einer Online-­‐Abstimmung am Eidgenössischen Volksmuikfest im September 2015 in Aarau in ein öffentliches Finale, das eine Abstimmung per Telefon und SMS ermöglichen soll. Der Siegerbeitrag wird dann zu einem noch zu bestimmenden Zeitpunkt dem Bundesrat als Vorschlag für eine neue Nationalhymne unterbreitet werden.