une assignation – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      69 Results   51 Domains
  www.omnidecor.it  
Tel que requis par la loi, par exemple pour se conformer à une assignation, une ordonnance administrative ou un processus judiciaire similaire.
Wie gesetzlich vorgeschrieben, um einer Vorladung, einer behördlichen Anordnung oder ähnlichen rechtlichen Verfahren nachzukommen.
  berba.net  
Les RIR englobent les paramètres techniques, les bandes de fréquences ainsi que l'obligation éventuelle de détenir une concession de radiocommunication (en Suisse) ou une assignation individuelle (dans la Principauté du Liechtenstein).
Die technischen Schnittstellen-Anforderungen (RIR) beschreiben die Voraussetzungen zur Frequenznutzung durch Funkanlagen im Frequenzbereich bis 3000 GHz. Die RIR umfassen die technischen Parameter, die Frequenzbänder sowie die eventuelle Konzessionspflicht (in der Schweiz) bzw. die individuelle Frequenzzuteilung (in Liechtenstein).
  www.pfeiffer-vacuum.com  
Sans limiter ce qui précède et dans le but de respecter votre vie privée et de maintenir le Site exempt d'individus malfaisants, nous ne divulguerons pas vos données personnelles aux organisations juridictionnelles, à d'autres responsables gouvernementaux, ou d'autres tiers sans une assignation, une ordonnance du tribunal ou une procédure judiciaire similaire, sauf lorsque nous croyons de bonne foi que la divulgation des données est nécessaire pour prévenir un danger physique imminent ou de perte financière ou pour signaler des cas d'activités illégales.
In der Absicht, Ihre Privatsphäre zu respektieren und boshafte Akteuren der Seite fernzuhalten, ohne das oben genannte einzuschrenken, werden wir ansonsten Ihre Persönlichen Informationen nicht an Strafverfolgungsbehörden offenlegen, an andere Beamte oder sonstige Dritte ohne schriftliche Aufforderung, Gerichtsbeschlüsse oder ähnlich rechtliche Verfahren, außer, wenn wir im guten Glauben sind, dass die Offenlegung von Informationen notwendig ist, um drohende körperliche Schäden oder finanzielle Verluste zu verhindern, oder um mutmaßliche illegale Aktivitäten zu melden. In solch einem Falle, werden wir versuchen, soweit dies rechtlich zulässig ist, Sie vor einer Offenlegung zu kontaktieren.
  www.perfact-group.com  
Nous pouvons divulguer vos informations personnelles si la loi ou une assignation l’y oblige ou si nous estimons qu’une telle action est nécessaire pour (a) se conformer à la loi ou se conformer au processus juridique mis à notre disposition ou aux parties affiliées;
Wir können Ihre personenbezogenen Daten offenlegen, wenn dies gesetzlich oder aufgrund einer Vorladung erforderlich ist oder wenn wir der Meinung sind, dass eine solche Maßnahme erforderlich ist, um (a) den gesetzlichen Vorschriften zu entsprechen oder den rechtlichen Verfahren, die uns oder verbundenen Parteien zukommen, zu entsprechen; (b) bescheiden en verdedigen van onze rechten en eigendommen, onze site, de gebruikers van onze site, en / of onze aangesloten partijen; (c) unter Umständen zu handeln, um die Sicherheit der Benutzer unserer Website, von uns oder von Dritten zu schützen.
  www.caib.es  
On a observé qu'en de déterminées unités administratives il peut y avoir des postes de travail doublés ou avec des fonctions très semblables, tandis qu'en d'autres y manque peut-être du personnel. Pour cela on considère approprié obtenir une assignation efficiente des recours|ressources humains des divers départements de l'Administration autonome.
Man hat beobachtet, dass es in bestimmten Verwaltungseinheiten Arbeitsplätze, verdoppelt oder mit sehr ähnlichen Funktionen, geben kann, während Personal in anderen vielleicht fehlt. Deshalb überlegt man angemessen|passend, eine effiziente Zuweisung der menschlichen Mittel|Ressourcen der verschiedenen Abteilungen|Fachbereiche der autonomen Verwaltung|Administration zu erreichen. Aber dieser Text will darüber hinaus gehen: der Plan|Ebene schlägt sich vor Maßnahmen|Maße in der Linie der öffentlichen sozialen Verantwortung anzutreiben, um das Arbeitsklima zu verbessern und die Struktur selbst der Verwaltung|Administration zu modernisieren (einen Gleichheitsplan|ebene in der öffentlichen Verwaltung|Administration ausarbeiten, Maßnahmen|Maßen, um die stündliche Flexibilität, Maßnahmen|Maße für die Regulierung|Regelung der Telearbeit zu fördern|potenzieren, Lehrgänge online und teilweise in Arbeitszeitplan|fahrplan|öffnungszeit, etc).
  byjuno.ch  
Nous sommes susceptibles de diffuser les informations vous concernant en vue de respecter la loi, une procédure judiciaire, une décision de justice ou une autre procédure juridique, par exemple, pour répondre à une assignation ou à une autre obligation gouvernementale et légale.
Als Reaktion auf ein rechtliches Verfahren. Wir können Ihre Informationen offenbaren, um uns an das Gesetz, ein juristisches Verfahren, einen Gerichtsbeschluss oder ein anderes rechtliches Verfahren zu halten, wie z. B. als Reaktion auf eine Vorladung oder andere rechtmäßige behördliche Aufforderung.
  www.espace-emploi.ch  
Important: une assignation à une mesure de marché du travail (par ex. à un cours ou à un emploi temporaire) ne peut être attaquée avant qu'une décision de suspension du droit à l'indemnité de chômage ait été rendue pour non-fréquentation ou interruption de la mesure sans excuse valable.
Sollten Sie mit einer Verfügung des Regionalen Arbeitsvermittlungszentrums RAV oder der kantonalen Amtsstelle (AWA, KIGA) nicht einverstanden sein, so können Sie - bei der in der Rechtsmittelbelehrung der Verfügung angegebenen Stelle - Einsprache erheben und allenfalls den Einspracheentscheid an die kantonale Beschwerdeinstanz (Versicherungsgericht, Rekurskommission) und anschliessend an das Eidgenössische Versicherungsgericht in Luzern weiterziehen. Wichtig: Eine Zuweisung in eine arbeitsmarktliche Massnahme wie Kursbesuch, Beschäftigungsprogramm, etc. kann nicht direkt angefochten werden, sondern erst im Falle einer Einstellungsverfügung wegen unentschuldbarem Nichtbesuchs oder Abbruchs der arbeitsmarktlichen Massnahme.
  museuciment.cat  
SolarWinds MSP peut suspendre ou résilier le présent Contrat moyennant un préavis écrit de trente (30) jours ou immédiatement si Vous faites l’objet d’une procédure de faillite ou de toute autre procédure relative à une situation d’insolvabilité, une mise sous séquestre, une liquidation ou une cession au profit de créanciers ; si Vous enfreignez ou détournez la propriété intellectuelle de SolarWinds MSP ; si Vous ne respectez pas le présent Contrat ou le Bon de commande, y compris si Vous ne réglez pas les frais à échéance ; ou à la suite d’une assignation, d’une ordonnance d’un tribunal ou d’une autre requête provenant d’un organisme d’application de la loi.
5.3 SolarWinds MSP – Aussetzungs- oder Beendigungsrechte. SolarWinds MSP ist berechtigt, diese Vereinbarung schriftlich mit einer Frist von dreißig (30) Tagen oder fristlos wie folgt zu auszusetzen oder zu beenden: Bei Eröffnung eines Konkursverfahrens oder im Fall von Zahlungsunfähigkeit, Insolvenzverwaltung, Abtretung zugunsten von Gläubigern; wenn Sie geistiges Eigentum von SolarWinds MSP verletzen veruntreuen; wenn Sie gegen diese Vereinbarung oder Auftragsformulare verstoßen, einschließlich von Nichtzahlung fälliger Gebühren; oder bei Erhalt einer Vorladung, bei Gerichtsbeschluss oder sonstigen Anfragen durch Vollzugsbehörden.
  www.area-lavoro.ch  
Important: une assignation à une mesure de marché du travail (par ex. à un cours ou à un emploi temporaire) ne peut être attaquée avant qu'une décision de suspension du droit à l'indemnité de chômage ait été rendue pour non-fréquentation ou interruption de la mesure sans excuse valable.
Sollten Sie mit einer Verfügung des Regionalen Arbeitsvermittlungszentrums RAV oder der kantonalen Amtsstelle (AWA, KIGA) nicht einverstanden sein, so können Sie - bei der in der Rechtsmittelbelehrung der Verfügung angegebenen Stelle - Einsprache erheben und allenfalls den Einspracheentscheid an die kantonale Beschwerdeinstanz (Versicherungsgericht, Rekurskommission) und anschliessend an das Eidgenössische Versicherungsgericht in Luzern weiterziehen. Wichtig: Eine Zuweisung in eine arbeitsmarktliche Massnahme wie Kursbesuch, Beschäftigungsprogramm, etc. kann nicht direkt angefochten werden, sondern erst im Falle einer Einstellungsverfügung wegen unentschuldbarem Nichtbesuchs oder Abbruchs der arbeitsmarktlichen Massnahme.
  www.treffpunkt-arbeit.ch  
Important: une assignation à une mesure de marché du travail (par ex. à un cours ou à un emploi temporaire) ne peut être attaquée avant qu'une décision de suspension du droit à l'indemnité de chômage ait été rendue pour non-fréquentation ou interruption de la mesure sans excuse valable.
Sollten Sie mit einer Verfügung des Regionalen Arbeitsvermittlungszentrums RAV oder der kantonalen Amtsstelle (AWA, KIGA) nicht einverstanden sein, so können Sie - bei der in der Rechtsmittelbelehrung der Verfügung angegebenen Stelle - Einsprache erheben und allenfalls den Einspracheentscheid an die kantonale Beschwerdeinstanz (Versicherungsgericht, Rekurskommission) und anschliessend an das Eidgenössische Versicherungsgericht in Luzern weiterziehen. Wichtig: Eine Zuweisung in eine arbeitsmarktliche Massnahme wie Kursbesuch, Beschäftigungsprogramm, etc. kann nicht direkt angefochten werden, sondern erst im Falle einer Einstellungsverfügung wegen unentschuldbarem Nichtbesuchs oder Abbruchs der arbeitsmarktlichen Massnahme.
  2 Hits www.circle.com  
Nous ne prendrons une telle mesure que lorsque nous y serons obligés par un règlement, une assignation, une ordonnance judiciaire ou une demande formelle spécifique, ou lorsque nous estimons, en toute bonne foi, que nous devons communiquer ces informations afin d’éviter un préjudice corporel ou financier ou enfin lorsque nous sommes dans l’obligation de signaler des activités illégales.
Als ein reguliertes Finanzinstitut müssen wir Ihre Informationen möglicherweise an Strafverfolgungsbehörden oder Regierungsbeamte weiterleiten. Dies werden wir nur dann tun, wenn wir durch bestimmte Vorschriften, Vorladungen, Gerichtsbeschlüsse oder formelle Aufforderungen dazu gezwungen sind. Oder wenn wir glauben, dass wir solche Informationen mitteilen müssen, um physischen Schaden oder finanzielle Verluste zu verhindern oder wenn wir uns verpflichtet sehen, illegale Aktivitäten zu melden.
  2 Hits www.natdental.com  
8. La divulgation s’effectue à notre entière discrétion concernant des Utilisateurs que nous estimons ont participé à des activités illégales ou ont enfreint à nos politiques, mais sans détention de notre part d’une assignation à comparaître, d’un mandat ou d’une ordonnance du tribunal ;
8. Die Weitergabe liegt in unserem alleinigen Ermessen bei Benutzern. von denen wir annehmen, dass sie in illegale Aktivitäten verwickelt sind oder anderweitig gegen unsere Richtlinien verstoßen, selbst wenn Vorladung, Haftbefehl oder Gerichtsverfügung nicht vorliegen.
  www.sottoriva.com  
Nous pouvons également divulguer vos informations personnelles aux autorités publiques et/ou judiciaires dans la mesure où la loi l’exige, afin de respecter une assignation ou autre acte de procédure, de protéger nos droits, d’enquêter sur une fraude ou de répondre à une demande du gouvernement.
Rimini Street trifft vertretbare und angemessene Maßnahmen, um die Vertraulichkeit und Integrität der Daten beizubehalten und die unberechtigte Nutzung oder Offenlegung von Daten zu verhindern. Dazu gehört die Pflege angemessener administrativer, physikalischer und technischer Maßnahmen zum Schutz solcher Daten.
  www.visit-moesano.ch  
Nous pouvons également divulguer les informations que nous recueillons auprès de vous afin de respecter la loi, une procédure judiciaire, une ordonnance d’un tribunal, ou d’autres processus judiciaires, par exemple dans le cadre d’une décision judiciaire ou d’une assignation à comparaître.
Wir können die Informationen, die wir von Ihnen erfassen, auch offenlegen, um uns an das Gesetz, rechtliche Verfahren, Gerichtsbeschlüsse oder andere rechtliche Verfahren zu halten, etwa als Reaktion auf einen Gerichtsbeschluss oder eine Vorladung.
  www.socialsecurity.be  
Si vous contestez la décision, vous devez interjeter appel auprès du tribunal du travail de l’arrondissement judiciaire de votre domicile. Cet appel doit être introduit au cours de l’année qui suit la date à laquelle la décision vous a été communiquée, sous la forme d'une requête contradictoire ou d'une assignation.
Wenn Sie die Entscheidung anfechten, müssen Sie beim Arbeitsgericht im Gerichtsbezirk Ihres Wohnorts Berufung einlegen. Diese Berufung muss im Laufe des Jahres nach dem Datum, an dem Ihnen die Entscheidung mitgeteilt wurde, in Form eines kontradiktorischen Antrags oder einer Klageschrift eingelegt werden.
  www.goldenfrog.com  
Golden Frog coopère totalement avec les agences juridiques, quoiqu'il en soit il est nécessaire qu'une assignation ait été délivrée avant que Golden Frog fournisse les informations d'identification d'un membre, une information minimale calculée pour permettre uniquement l'identification et pas plus.
Golden Frog kooperiert mit allen Anforderungen der Vollzugsbehörden, doch muss immer eine Vorladung erfolgen, bevor Golden Frog Informationen, die einen Nutzer identifizieren können, weitergibt - minimale Informationen halbwegs für eine Identifikation notwendig und nicht mehr. Bei einem Ermittlungsverfahren ist Golden Frog gesetzlich verpflichtet, diese Tatsache dem Mitglied nicht mitzuteilen.
  www.onprvp.fgov.be  
Via une assignation postale.
Einkommensgarantie für Betagte
  www.myistria.com  
Nous pouvons également divulguer les informations que nous recueillons auprès de vous afin de respecter la loi, une procédure judiciaire, une ordonnance d’un tribunal, ou d’autres processus judiciaires, par exemple dans le cadre d’une décision judiciaire ou d’une assignation à comparaître.
Wir können die Informationen, die wir von Ihnen erfassen, auch offenlegen, um uns an das Gesetz, rechtliche Verfahren, Gerichtsbeschlüsse oder andere rechtliche Verfahren zu halten, etwa als Reaktion auf einen Gerichtsbeschluss oder eine Vorladung.
  2 Hits www.ubs.com  
Présence d'une assignation acceptée (Art. 466 ss. CO).
Vorliegen einer angenommenen Anweisung (Art. 466 ff. OR).
  2 Hits www.geigenbau-schuetz.at  
nous conformer à une assignation à comparaître ou à toute autre procédure juridique ;
Vorladungen oder ähnlichen rechtlichen Zwangsmaßnahmen zu entsprechen
  www.vpb.admin.ch  
Relations diplomatiques. Modalités de transmission d'une assignation à comparaître adressée à un Etat étranger en Suisse.
Diplomatische Beziehungen. Übermittlungsmodalitäten für die Vorladung eines fremden Staates vor ein Gericht in der Schweiz.
  3 Hits www.guichet.public.lu  
choisir d'adresser à chacun, s'il le souhaite, une assignation ou contacter son conseiller professionnel pour plus d’informations ;
entweder jedem eine Meldeaufforderung zukommen lassen oder sich mit dem jeweiligen Berufsberater in Verbindung setzen, um nähere Auskünfte zu bekommen;
  madxxxporn.com  
L'invocation par écrit du dommage (vice) suffit à surseoir au délai de prescription et au délai de déchéance ; une assignation en justice n'est pas nécessaire.
Zur Wahrung von Verjährungs- und Ausschlussfristen ist die schriftliche Geltendmachung des Schadens (Mangels) ausreichend; der Klageerhebung bedarf es nicht.
  2 Hits www.ofcom.admin.ch  
Les RIR englobent les paramètres techniques, les bandes de fréquences ainsi que l’obligation éventuelle de détenir une concession de radiocommunication (en Suisse) ou une assignation individuelle (dans la Principauté du Liechtenstein).
Die RIR umfassen die technischen Parameter, die Frequenzbänder sowie die eventuelle Konzessionspflicht (in der Schweiz) bzw. die individuelle Frequenzzuteilung (in Liechtenstein).
  jusletter.weblaw.ch  
La présente contribution aborde trois questions qui se sont posées en lien avec la grève de faim de Bernard Rappaz. En premier lieu, les auteurs se demandent si la peine privative de liberté prononcée contre Rappaz pouvait exceptionnellement être exécutée dans la forme d'une assignation à résidence.
Am 24. Dezember 2010 hat Herr Rappaz auf Anraten des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte wieder begonnen, feste Nahrung zu sich zu nehmen. Die mit dem Hungerstreik verbundenen Probleme sind somit vorderhand entschärft. Die durch den Fall Rappaz aufgeworfenen Fragen sind aber nach wie vor aktuell. Der Beitrag geht drei Fragen nach, die sich im Zusammenhang mit dem Hungerstreik von Bernard Rappaz ergeben haben. Zunächst wird untersucht, ob die gegen Rappaz verhängte Freiheitsstrafe ausnahmsweise in Form eines Hausarrestes vollzogen werden dürfte. Anschliessend werden ausgewählte Fragen aufgegriffen, die sich aus grundrechtlicher Sicht bei einer Zwangsernährung stellen. Schliesslich wird die Frage behandelt, ob die Ärzte am Genfer Universitätsspital verpflichtet gewesen wären, einer Anordnung zur Zwangsernährung Folge zu leisten.
  ocr.oriocx.es  
afin de respecter la loi ou en réponse à une assignation, décision judiciaire, demande d’application de la loi ou autre procédure légale;
zur Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften oder in Beantwortung auf eine Ladung, gerichtliche Entscheidung, Antrag auf Strafverfolgung oder ein anderes Rechtsverfahren.
  2 Hits secure-www.novell.com  
Faites en sorte que les changements informatiques ne perturbent pas les services stratégiques. Notre solution fournit une assignation complète des services afin de garantir votre conformité.
Sorgen Sie dafür, dass unternehmenskritische Services nicht durch IT-Veränderungen beeinträchtigt werden. Unsere Lösung unterstützt Sie durch umfassende Servicezuordnung bei der Einhaltung von Richtlinien.
  instituteforgenocide.org  
Nous pouvons divulguer des informations personnelles comme le permet ou l’exige la loi ou la réglementation, sur injonction des autorités de maintien de l’ordre ou autre organisme public, ou dans le cadre d’un autre processus judiciaire, par exemple en réponse à une décision de justice ou une assignation à comparaître.
Wir können personenbezogene Daten zum Schutz der Rechte von Virtustream, seiner Kunden, der Öffentlichkeit oder Anderer oder zur Bekämpfung vom Betrug oder gesetzwidriger Aktivitäten offenlegen.
  www.greencross.by  
Ce que ça fait : la section 505 autorise ce qui est essentiellement une assignation administrative des dossiers personnels. Les assignations ne nécessitent aucune cause probable ou surveillance judiciaire.
Was er bewirkt: Paragraf 505 autorisiert die Anwendung des sogenannten Vorladung der persönlichen Daten. Diese Vorladungen bedürfen keines hinreichenden Verdachts und keiner juristischen Aufsicht.
  2 Hits www.ofcom.ch  
Les RIR englobent les paramètres techniques, les bandes de fréquences ainsi que l’obligation éventuelle de détenir une concession de radiocommunication (en Suisse) ou une assignation individuelle (dans la Principauté du Liechtenstein).
Die RIR umfassen die technischen Parameter, die Frequenzbänder sowie die eventuelle Konzessionspflicht (in der Schweiz) bzw. die individuelle Frequenzzuteilung (in Liechtenstein).
1 2 3 4 Arrow