une assurance collective – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
20
Results
16
Domains
2 Hits
www.visana.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Quels sont les avantages d'
une assurance collective
des frais de guérison?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visana.ch
as primary domain
Worin bestehen die Vorteile einer Kollektiv-Heilungskostenversicherung?
2 Hits
www.kpt.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
C'est pourquoi, nous vous invitons à offrir à vos collaboratrices et collaborateurs, et partant également à votre entreprise, la protection la meilleure sous la forme d'
une assurance collective
complète et sur mesure.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kpt.ch
as primary domain
Kollektive Risiken, wie sie in Firmen, Verbänden oder Organisationen anstehen, verlangen nach kollektiver Sicherheit. Offerieren Sie deshalb Ihren Mitarbeitenden und damit auch Ihrem Unternehmen den besten Schutz - in Form einer massgeschneiderten und umfassenden Kollektivversicherung.
www.cabane-perchee.com
Show text
Show cached source
Open source URL
En cas de maladie, l'employeur est obligé de continuer à verser le salaire à l'employé malade pendant un certain laps de temps. Pour couvrir la charge financière de cette obligation, la plupart des employeurs stipule
une assurance collective
d'indemnités journalières de maladie pour couvrir la perte de gain.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
imorek.ch
as primary domain
Arbeitgeber sind gesetzlich verpflichtet, einem erkrankten Mitarbeitenden für eine bestimmte Zeit den Lohn weiter zu bezahlen. Um die finanziellen Folgen dieser Verpflichtung abzusichern, schliessen die meisten Arbeitgeber eine Krankentaggeld-Versicherung ab.
www.edoeb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Beaucoup d´employeurs assurent leur obligation de continuer à verser le salaire à l´aide d´
une assurance collective
pour indemnités journalières en cas de maladie. Notamment dans les cas où les revenus à assurer sont élevés, les compagnies d´assurance demandent de passer un examen médical avant de signer le contrat.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edoeb.admin.ch
as primary domain
Viele Arbeitgeber sichern ihre Lohnfortzahlungspflicht durch Kollektivkrankentaggeld-versicherungen ab. Namentlich bei hohen zu versichernden Einkommen veranlassen die Versicherungsunternehmen vor Vertragsabschluss eine Gesundheitsprüfung. Dies kann die Ablehnung einzelner Arbeitnehmer oder die Aufnahme von Vorbehalten in Bezug auf einen bestimmten Arbeitnehmer zur Folge haben, was wiederum zu einem Dilemma führt: Der Arbeitgeber muss wissen, wann eine zur Finanzierung der Lohnfortzahlung abgeschlossene Versicherung nicht zahlen wird, da er in diesem Fall persönlich leistungspflichtig wird. Dies kann vor allem für Kleinbetriebe gravierende Folgen haben. Auf der anderen Seite kann der Arbeitnehmer ein schützenswertes Interesse an der Geheimhaltung gesundheitlicher Beeinträchtigungen haben.
www.ssuv.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L'assurance-accidents obligatoire est
une assurance collective
. Les souscripteurs d'assurance sont les entreprises. Une fois par an, elles déclarent les salaires soumis aux primes en vue d'établir la prime à payer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ssuv.ch
as primary domain
Die obligatorische Unfallversicherung ist eine Kollektivversicherung. Versicherungsnehmer sind die Betriebe. Diese melden einmal jährlich ihre prämienpflichtige Lohnsumme, um die Ermittlung der Prämien zu ermöglichen. Die Zahl der versicherten Personen ist nicht genau bekannt, sondern muss geschätzt werden. Dabei wird die prämienpflichtige Lohnsumme eines bestimmten Kollektivs durch den durchschnittlichen Lohn der Verunfallten im gleichen Kollektiv dividiert. Diese Methode ist mit einem systematischen Schätzfehler behaftet: Die Division der prämienpflichtigen Lohnsumme durch den durchschnittlichen Lohn aller Versicherten ergäbe exakt die Zahl der Versicherten; die Versicherer kennen jedoch lediglich die Löhne derjenigen Versicherten, für die infolge eines Unfalls Taggeld ausbezahlt oder eine Rente festgesetzt werden muss. Und diese Löhne sind im Durchschnitt niedriger als die Löhne aller Versicherten, weil jüngere Arbeitnehmer sowohl mehr Unfälle erleiden als auch niedrigere Löhne beziehen als ältere Arbeitnehmer. Dies führt zu einer Überschätzung der Zahl der Vollbeschäftigten. Durch die Überschätzung der Anzahl der Vollbeschäftigten wird das Unfallrisiko (Anzahl Unfälle pro 1'000 Vollbeschäftigte) unterschätzt. Da dieser Schätzfehler von Jahr zu Jahr relativ konstant bleibt, wird die Entwicklung des Unfallrisikos im Wesentlichen doch korrekt wiedergegeben. Beim Vergleich der geschätzten Zahl der Vollbeschäftigten mit Zahlen anderer Arbeitsmarktstatistiken muss der Verzerrung hingegen Rechnung getragen werden.
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
De son côté, Swisscanto recommande aussi bien aux microsociétés (moins de 10 employés) qu'aux entreprises jusqu'à 100 collaborateurs d'opter pour
une assurance collective
au sein d'une compagnie d'assurance ou pour une fondation collective autonome.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Swisscanto empfiehlt seinerseits sowohl Mikrofirmen (weniger als 10 Angestellte) als auch Unternehmen mit bis zu 100 Mitarbeitenden, sich für eine Sammelstiftung einer Versicherungsgesellschaft oder eine autonome Sammelstiftung zu entscheiden. "Bei der ersten Lösung zahlt das Unternehmen seine Beiträge und hat keine weiteren Verpflichtungen", erklärt Michèle Mottu Stella, Pensionskassenexpertin bei Swisscanto. "Andererseits profitiert es nicht von den guten Börsenjahren und die Umwandlungssätze bleiben niedrig." Im zweiten Modell deckt die Stiftung mehrere Unternehmen ab und lässt ihnen meist eine grössere Wahl bei der Investitionsstrategie und den Vorsorgeplänen, womit auch der Umwandlungssatz interessanter wird. "Die Firma ist jedoch verpflichtet, abhängig von der gewählten Investitionsstrategie zusätzlich eine Wertschwankungsreserve (WSR) finanzieren", fährt Michèle Mottu Stella fort. "Sie kann von guten Börsenjahren profitieren, aber in schlechten Jahren auch Verluste kassieren, was dann Sanierungskosten mit sich bringen kann."
www.gastrosocial.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette assurance prévoit aussi bien
une assurance collective
pour les employés qu‘une assurance individuelle pour les propriétaires d‘établissements et les membres de leur famille. La conclusion à l‘assurance de la fédération est possible pour l‘assurance indemnités journalières maladie et/ou l‘assurance-accidents.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gastrosocial.ch
as primary domain
Die Versicherung bietet sowohl eine Kollektivversicherung für die Arbeitnehmenden als auch eine Einzelversicherung für die Betriebsinhaber und deren Angehörige an. Der Beitritt zur Verbandsversicherung ist wahlweise für die Krankentaggeld- und/oder Unfallversicherung möglich.
www.axa-winterthur.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Si l’employeur a conclu
une assurance collective
d’indemnité journalière en cas de maladie en faveur de ses salariés, la caisse de pension peut ajourner ses prestations jusqu’à l’extinction du droit à l’indemnité journalière.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
axa-winterthur.ch
as primary domain
Gemäss Gesetz zahlt die Pensionskasse die Invalidenrente nach einer Wartefrist von 12 Monaten aus. Hat der Arbeitgeber aber eine betriebliche Krankentaggeldversicherung für seine Arbeitnehmer abgeschlossen, kann die Pensionskasse ihre Leistungen bis nach Ablauf des Taggeldanspruchs aufschieben.
2 Hits
www.swisslife.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
2 La condition est que la personne assurée prouve qu’une couverture accidents correspondante existait aupara vant dans
une assurance collective
et que la sortie de l’assurance collective était obligatoire au moment du départ à la retraite.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swisslife.ch
as primary domain
1 In den Versicherungen für Heilungskosten kann das Un fallrisiko innerhalb von 3 Monaten nach der Pensionierung ohne Risikoprüfung eingeschlossen werden. 2 Bedingung ist, dass die versicherte Person einen Nach weis erbringt, dass vorher in einer Kollektivversicherung eine entsprechende Unfalldeckung bestanden hat und dass der Austritt aus der Kollektivversicherung bei der Pensionierung zwingend war.
www.unifribourg.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ainsi vous pouvez économiser plusieurs centaines de francs par an. Vous êtes déjà dans l'une de ces assurances, vous pouvez alors demander un passage dans
une assurance collective
, laquelle est plus avantageuse et offre les mêmes prestations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unifribourg.ch
as primary domain
Wählen Sie aus den Alumni UNIFR Kollektivvertragspartnern CSS, Helsana-Gruppe (Helsana, Progrès, avanex, sansan) und Sanitas den für Sie passenden Versicherer aus. Sie und Ihre Familienangehörigen profitieren von einem Kollektivrabatt von bis zu 20% auf den meisten Zusatzversicherungen. Damit können Sie jährlich einige Hundert Franken Prämie einsparen. Sind Sie bereits bei einem dieser Krankenkassen versichert, können Sie den Übertritt in die günstigere Kollektivversicherung mit identischen Leistungen verlangen.