une augmentation des taux – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   18 Domains
  www.gatesfoundation.org  
Les pratiques de marketing de l'industrie du tabac ont contribué à une augmentation des taux de tabagisme chez les femmes des pays à revenus faibles et intermédiaires.
Werbung für die Tabakindustrie hat dazu geführt, dass in Ländern mit niedrigem und mittlerem Einkommen mehr Frauen rauchen.
  www.kmu.admin.ch  
En effet, pour garantir la durabilité de la croissance des activités domestiques, la stabilité des investissements est nécessaire, d'où l'importance d'une augmentation des taux d'intérêt. A l'inverse, les secteurs d'exportation seraient d'autant plus pénalisés si le franc se renforçait davantage.
Denn um das Wachstum der Binnenwirtschaft nachhaltig zu sichern, bedarf es stabiler Investitionen, weshalb eine Anhebung der Zinssätze wichtig wäre. Andererseits würden die Exportzweige noch mehr gestraft, wenn der Franken weiter aufgewertet wird.
  www.eu2006.at  
Sur base des propositions du rapport Kok et des recommandations du rapport de printemps de la Commission européenne, il a été décidé, lors du sommet de printemps 2005, dans le cadre de l’examen à mi-parcours, de réorienter la stratégie de Lisbonne vers une augmentation des taux de croissance et d’emploi.
Aufbauend auf den Anregungen des Kok-Berichts und den Empfehlungen des Frühjahrsberichts der Europäischen Kommission, beschloss der Frühjahrsgipfel 2005 im Rahmen der so genannten Halbzeitüberprüfung eine Neuausrichtung der Lissabon-Strategie auf die Erhöhung von Wachstum und Beschäftigung. Die Staats- und Regierungschefs einigten sich überdies auf eine bessere Koordination von Umsetzungsmaßnahmen: Im Juli 2005 wurden daher erstmals integrierte Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung, die für den Zeitraum 2005-2008 gelten sollen, beschlossen.
  2 Hits www.swissmedic.ch  
La vildagliptine est un inhibiteur de la dipeptidylpeptidase-4 (DPP-4). Son administration entraîne une inhibition de l'activité de la DPP-4 et conduit à une augmentation des taux endogènes à jeun et post-prandiaux des hormones incrétines GLP-1 et GIP.
Vildagliptin ist ein Dipeptidylpeptidase-4 Inhibitor (DPP-4). Infolge Hemmung der DPP-4 Aktivität kommt es zur Erhöhung der Nüchternwerte und der postprandialen Spiegel der Inkretine GLP-1 und GIP. Dadurch wird die Empfindlichkeit der Alpha- und Betazellen gegenüber Glukose gesteigert und die Glucagonfreisetzung und die glukoseabhängige Insulinsekretion verbessert. Gleichzeitig wird die hepatische Glukoseproduktion reduziert und damit die postprandiale Blutzuckererhöhung verringert.
  www.museummayervandenbergh.be  
Un aperçu qui était récemment exécutées des expositions qu'il y a une augmentation des taux de forclusion et des paiements d'hypothèque contrevenants à travers le pays. En outre les prêteurs, juste comme des consommateurs, sentent les effets d'une économie de ralentissement et des taux d'intérêt étant en hausse d'intérêt d'hypothèque.
Eine Umfrage, wurde vor kurzem gezeigt, dass es eine Erhöhung der Abschottung und säumig Hypothekenzahlung im ganzen Land. Auch die Kreditgeber, wie Verbraucher, spüren die Auswirkungen einer Verlangsamung Wirtschaft und der steigenden Zinsen Hypothek. Kein Wunder, hören wir viele Diskussionen über steigende Zinssätze Hypothek.
  www.suchtmonitoring.ch  
Déjà en 2009, une étude pionnière d'analyse des eaux usées menée dans plusieurs grands centres urbains du pays (Zurich, Genève, Berne, Bâle et Lucerne; Mathieu (2010)) avait mis en évidence une augmentation des taux décelés de cocaïne durant les week-ends ou en marge de grands événements tels que les festivals.
Bereits im Jahr 2009 deutete eine erstmals durchgeführte Untersuchung der Abwässer mehrerer grosser Schweizer Städte (Zürich, Genf, Bern, Basel und Luzern; Mathieu, 2010) auf einen Anstieg der nachgewiesenen Mengen von Kokain an Wochenenden oder bei grossen Veranstaltungen wie Festivals hin. Die Menge von Benzoylecgonin, des über den Urin ausgeschiedenen Hauptabbauprodukts von Kokain, erreichte anlässlich der Street Parade in Zürich (im August 2009) mit fast 3 Mikrogramm pro Liter untersuchten Abwassers einen Höhepunkt (Tabelle).
  2 Hits www.torredeiserviti.com  
Pour cette raison le tribulus est parfois aussi appelé «booster de testostérone». Il entraîne une augmentation des taux de testostérone en stimulant la sécrétion de l’hormone lutéinisante (LH) qui à son tour fait accroître la production de testostérone.
Gleichzeitig ist Tribulus, ein natürliches, nicht-hormonelles Pflanzenprodukt – gewonnen aus dem Heilkraut Tribulus terrestris – dem Androchron® beigegeben. Studien zeigten, dass bei Einnahme von Tribulus die körpereigenen Testosteronspiegel um mehr als 50 Prozent ansteigen können. Tribulus wird daher auch von einigen als Testosteron-Booster bezeichnet. Es führt zu einer Erhöhung der Testosteronspiegel, indem es die Ausschüttung des luteinisierenden Hormons (LH) stimuliert, welches dann wiederum die Testosteronproduktion ankurbelt.
  www.htspa.it  
Nous tablons toujours sur une poussée de l’inflation aux États-Unis, une augmentation des taux des bons du Trésor américain, un recul du yen et de l’euro et sur une appréciation des devises de certains marchés émergents.
Dr. Hasenstab verwaltet mit seinem Team die globalen Anleihestrategien von Templeton (z. B. uneingeschränkte festverzinsliche Anlagen, Währungen und Global Macro). Das an führenden Universitäten weltweit ausgebildete Team von Wirtschaftsexperten integriert globale makroökonomische Analysen in eingehendes landesspezifische Forschung, um langfristige Ungleichgewichte zu identifizieren, die Anlagechancen eröffnen.
  www.euro.who.int  
En 2008, 461 645 cas de tuberculose ont été signalés dans la Région européenne de l’OMS, soit environ 6 % des cas de tuberculose notifiés à l’OMS au niveau mondial. Après une augmentation des taux de notification de la maladie entre 2004 et 2007, la Région européenne de l’OMS a signalé une baisse de 2,6 % depuis 2007.
Danach wurden im Jahr 2008 in der Europäischen Region der WHO insgesamt 461 645 Fälle von Tuberkulose gemeldet; dies entspricht etwa 6% aller der WHO weltweit gemeldeten Fälle. Nach einem Anstieg der Melderatenfür Tuberkulose insgesamt zwischen 2004 und 2007 verzeichnete die Europäische Region der WHO seit 2007 einen Rückgang um 2,6%. Für diese Trends sind primär 18 Hochprävalenzländer (HPL)verantwortlich, auf die insgesamt 87,6% der Tuberkulosebelastung in der Regionentfallen.
  2 Hits marolles-jewishmemories.net  
Avec une option « Cap », également appelée plafond d’intérêts, il est possible de se protéger contre une augmentation des taux LIBOR. Le client peut alors choisir le taux maximal (plafond). Comme pour toute assurance, on doit verser une prime pour cette garantie.
Mit der CAP-Option, auch Zinsdach genannt, kann man sich gegen einen steigenden LIBOR Zinssatz absichern. Man kann also entscheiden, wie hoch der maximale Zinssatz sein soll, sprich auf welchem Zinsniveau das Zinsdach zum Tragen kommt. Wie für jede Versicherung zahlt man auch hier für die Absicherung eine Prämie. Die Höhe der Prämie hängt von der Laufzeit als auch Höhe des Caps ab. Je tiefer das Zinsdach und je länger die Laufzeit, desto höher die Prämie.