une baisse de plus de – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      9 Résultats   7 Domaines
  2 Résultats www.sitesakamoto.com  
Cinq heures après avoir quitté Bujaruelo (50 minutes du Gap) atteint le sommet du Taillon (3.144 metros) à une heure après avoir enregistré une baisse de plus de 1.70mètresos. À Bethléem est ses trois premiers mille, Un moment privilégié et inoubliable émotions accentuant.
Cinco horas y media después de salir de Bujaruelo (50 minutos desde la Brecha) alcanzamos la cima del Taillón (3.144 metros) a la una del mediodía tras salvar un desnivel de más de 1.700 metros. Para Belén es su primer tres mil, un momento especial e inolvidable que acentúa las emociones. Apenas hay una docena de personas en la cumbre, amplia y tan achatada como se presume desde abajo.
  www.kmu.admin.ch  
Selon l'étude "Recruiting Trends 2010" effectuée par le portail Monster.ch auprès de 500 entreprises suisses, 46% des sociétés, contre 35% l'an dernier, s'attendent à réaliser de bonnes affaires. Seuls 9% des participants prévoient une mauvaise année, soit une baisse de plus de 8% par rapport à 2009.
Im Bereich des Personalmanagements zeichnet sich ein Jahr der Stabilisierung ab. Laut Studie „Recruiting Trends 2010", die das Portal Monster.ch bei 500 Schweizer Unternehmen durchgeführt hat, rechnen 46% der Gesellschaften - gegenüber 35% im vergangenen Jahr - mit einem guten Geschäftsgang. Nur 9% der Antwortenden gehen von einem schlechten Jahr aus, was im Vergleich zu 2009 einem Rückgang um mehr als 8 Prozentpunkte entspricht. Die Zahl erwarteter Neueinstellungen dürfte etwa dieselbe Höhe wie 2009 betragen. 28% der befragten Unternehmen erwarten, Ende 2010 mehr Personal zu beschäftigen als zu Jahresbeginn. In der letztjährigen Studie stellten fast 32% dieselbe Prognose für 2009.
  cityroyalhotelandcasino.com-hotel.com  
Si plus de participants qu’annoncé prennent part à l’événement, le nombre réel sera pris en compte pour la facturation. Pour une baisse de plus de 5% du nombre de participants annoncés effectifs, le 100% des frais de la prestation par personne manquante sera facturé.
2.1 Die endgültige und verbindliche Teilnehmerzahl ist dem Wilerbad mindestens 3 Tage vor dem Veranstaltungstermin mitzuteilen. Diese Angabe bildet die Verrechnungsgrundlage. Nehmen mehr Teilnehmer als mitgeteilt an der Veranstaltung teil, wird die tatsächliche Teilnehmerzahl verbindlich berechnet. Bei einer Reduzierung der Anzahl Teilnehmer um mehr als 5% gegenüber der verbindlich gemeldeten Teilnehmerzahl, werden dem Veranstalter für jeden nicht erschienenen Teilnehmer 100% der vereinbarten Leistungen verrechnet.
  srbiau.ac.ir  
En décembre 2009, la branche économique « Construction de véhicules automobiles » comptait 63 000 salariés, une baisse de plus de 9 000 personnes par rapport à 2007.
Im Dezember 2009 waren mit 63 000 Beschäftigten über 9 000 Menschen weniger im Wirtschaftszweig „Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenteilen“ beschäftigt als zwei Jahre zuvor.
  www.novusair.com  
En décembre 2009, la branche économique « Construction de véhicules automobiles » comptait 63 000 salariés, une baisse de plus de 9 000 personnes par rapport à 2007.
Im Dezember 2009 waren mit 63 000 Beschäftigten über 9 000 Menschen weniger im Wirtschaftszweig „Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenteilen“ beschäftigt als zwei Jahre zuvor.
  www.maserin.com  
Cloudflare et Baidu se sont associés pour rendre les applications Internet plus rapides et plus sûres en Chine et dans le monde. Nous avons observé une baisse de plus de 200 millisecondes des applications sur le trafic chinois.
Cloudflare und Baidu haben sich zusammengeschlossen, um Internet-Anwendungen in China und auf der ganzen Welt schneller und sicherer zu gestalten. Das Ergebnis ist eine Verringerung der Antwortzeiten um mehr als 200 Millisekunden für den China-Verkehr.
  2 Résultats yeah.paleo.ch  
A quelques rares exceptions près (John Mayall, John B. Sebastian), le Festival 81 décide de se passer de têtes d'affiche (la découverte de l'année se nomme Chris de Burgh) pour ne pas attirer trop de monde. Mission délicate: la fréquentation accuse une baisse de plus de 20%, malgré la présence de Bernard Lavilliers, invité à la dernière minute pour pallier aux timides pré-locations.
Die über der Colovray schwebende Drohung wird plötzlich akut. Der Besitzer - ein Immobilienmakler - weigert sich, seine 30'000 m2 Wiese dem Festival zu vermieten: Er will darauf Villen bauen. Sein Projekt, das einer von der benachbarten Liegenschaft auferlegten Dienstbarkeit zuwiderläuft, wird von der Stadt Nyon abgeblockt. Das anschliessende Kräftemessen mit Klagen, Prozessen und Mietzinserhöhungen dauert bis 1988. Abgesehen von ein paar wenigen Ausnahmen (John Mayall, John B. Sebastian) verzichtet das Festival 81 auf grosse Stars (die Entdeckung des Jahres heisst Chris de Burgh), um nicht allzu viel Leute anzulocken. Das Unterfangen ist heikel: Die Besucherzahl geht um über 20% zurück trotz der Anwesenheit von Bernard Lavilliers, der in letzter Minute eingeladen wurde, um den schwachen Vorverkauf wettzumachen.