une bergerie – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
7
Domains
cemit.xunta.gal
Show text
Show cached source
Open source URL
dans la partie est de la commune, primitivement
une bergerie
remaniée par Dvořák en 1884 en une demeure entourée de jardin, et toujours la propriété de la famille du compositeur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
antonindvorak.cz
as primary domain
Im Ostteil der Gemeinde, ursprünglich ein Schafstall, 1884 von A. Dvořák in ein Wohnhaus mit Garten umgestaltet, bis heute im Besitz der Familie des Komponisten
tk-team.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Des malfrats s’en sont pris à
une bergerie
d’Evionnaz (VS). L’exploitant qui a fait la découverte lundi est dépité.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vtxnet.ch
as primary domain
Der Asylcontainer in Tägerwilen TG steht direkt neben einer Kompostieranlage. Nun wurde in einem Vorstoss ein neuer Standort gefordert.
2 Hits
www.youmagine.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le domaine la Bouverie se trouve à Roquebrune-sur-Argens au cœur d'un vignoble de 30 hectares. Sur un site déjà connu des Romains, autour d'
une bergerie
traditionnelle, ce domaine vous ouvre ses portes (sur rendez-vous) pour venir découvrir des rosés et des rouges de Provence.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
domainelabergerie.fr
as primary domain
Das Weingut Domaine de la Bouverie befindet sich in Roquebrune-sur-Argens, im Herzen eines Weinbaugebiets von 30 ha. An diesem Ort, der schon den Römern bekannt war, in der Umgebung einer traditionellen Schäferei, öffnet dieses Weingut Ihnen seine Tore (nach Terminvereinbarung), um Ihnen Rosé- und Rotweine der Provence vorzustellen.
www.foerstergroup.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Flora, Tom, Emma et Lissandru ne se connaissent pas. Pourtant, ils se réveillent un matin tous les quatre dans
une bergerie
, au milieu du maquis Corse. Un mystérieux inconnu les oblige à voler un sabre de Napoléon 1er dans un musée d’Ajaccio.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blackcat-cideb.com
as primary domain
Flora, Tom, Emma und Lissandru kennen sich nicht, wachen aber eines Morgens zusammen in einem Stall mitten in Korsika auf. Ein mysteriöser Unbekannter zwingt sie, den Säbel Napoleons zu stehlen, der sich in eine Museum in Ajaccio befindet. Gelingt es ihnen zu entkommen und die gefährlichen Pläne des Unbekannten zu enthüllen?
coral.thracian-hoteliers.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La grange, dont le rez-de-chaussée est déjà terminé, joue un rôle prédominant. En fait, elle intègre
une bergerie
qui sera le pôle d’attraction pour les enfants visitant la ferme. Grands et petits visiteurs seront accueillis dans des salles de classes spécialement conçues.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biog.lu
as primary domain
Bereits fertig gestellt ist die Scheune, die jedoch nicht nur zur Einlagerung von Heu genutzt wird, sondern mit angebautem Ziegenstall auch noch ein Extra aufweist, das vor allem Kinder interessieren wird, die den neuen Kass-Haff besuchen. Sie können – ebenso wie auch andere Gruppen interessierter Besucher – gleich klassenweise vor Ort unterrichtet oder vielmehr angeregt, informiert und aktiviert werden. Ein großer Raum für derartige Aktivitäten ist im ersten Stock des Stallgebäudes vorgesehen.
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Et gambadant autour d’elles, une kyrielle d’agneaux. Nous sommes à Chandossel, près de Villarepos (FR), où Lea Egli et Reto Fivian tiennent
une bergerie
. Leurs 213 brebis d’Engadine, une race menacée de disparition, donnent entre 300 et 400 petits par année.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
Eine Ebene mit sanften Hügeln und mildem Klima dank des nahen Murtensees. Schmale Wäldchen entlang des Flüsschens Chandon. Weite zartgrüne Wiesen, eine Herde schwarzer, brauner und weisser Mutterschafe und eine Schar umherspringender Lämmer. Wir befinden uns in Chandossel in der Nähe von Villarepos (FR), wo Lea Egli und Reto Fivian eine Schäferei führen. Ihre 213 Engadinerschafe - eine vom Aussterben bedrohte Rasse - bringen jährlich zwischen 300 und 400 Lämmer zur Welt. Auf diesem Hof steht das Wohl der Tiere im Mittelpunkt: grasbasierte Fütterung, Weidehaltung während 9 Monaten im Jahr, sparsamster Einsatz gezielt ausgewählter Medikamente. 60 % der Einnahmen bezieht der Hof aus dem Verkauf von Lammfleisch, den Rest aus Direktzahlungen. «Wir praktizieren eine biologische Landwirtschaft, also ohne Pflanzenschutzmittel und chemischen Dünger. Ein Viertel unseres Landes besteht aus Biodiversitätsförderflächen; 320 Aren gelten im Hinblick auf die Flora als hochwertig», erklärt Lea Egli. Ihr Partner nennt einige der unzähligen Arten, die hier gedeihen: «Thymian, Salbei, Knolliger Hahnenfuss, Dornige Hauhechel … Und was die Fauna anbelangt Hauhechel-Bläuling, Gelbbauchunke oder auch Grünspecht.» Die Schäferei in Chandossel betreibt Direktvermarktung und bedient nicht nur Privatkunden und Restaurants, sondern auch das Gastronomieunternehmen Novae, von dem später noch die Rede sein wird.
3 Hits
www.via-alpina.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Peu après avoir franchi par un goulet les barres de Roya, franchir le vallon de Sallevielle pour en suivre la rive gauche. Passer à
une bergerie
(1955m) dans un site très dénudé puis par un sentier en zigzag traverser l'alpage avec une orientation générale est, sous la barre de Sallevielle qu'on franchit sur la gauche.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
via-alpina.org
as primary domain
Vom Weiler wandert man talwärts durch das kleine Roya-Tal (1465 m). Man dringt in den Nationalpark Mercantour ein und folgt dem rechten Ufer des kleinen Maïris-Tals. Kurz nachdem man durch einen Engpass den Barres de Roya Grat passiert hat, geht es durch das kleine Sallevielle-Tal auf dem rechten Ufer. An einer Schäferei (1955 m) vorbei in kargen Gebiet dann über einen Weg im Zickzack über das Almgebiet, wobei man sich östlich hält. Unter dem Barre de Sallevielle Grat geht es auf der linken Seite weiter. Der Weg wendet sich nach Süden, kommt an einer Terrasse vorbei (Quelle und rustikale Hirtenunterkunft am felsigen Grat westlich des Wegs) und erreicht den Crousette-Sattel (2480 m). Auf dem Sattel nimmt man den Weg links in Richtung Südosten, der den Anstieg auf der Flanke des Mounier (Mont Noir, schwarzer Berg) bis zur Valette Stele (2587 m) fortsetzt. Auf dem Kamm geht es etwa 50 Meter Richtung Norden, dann über den Osthang vorbei am Démant-Kamm (2438 m) und der Flanke des Démant-Bergs am Nordhang entlang. Links lässt man den Barre du Démant Grat hinter sich. Nun verliert der Weg rasch an Höhe und führt zum Refuge-Sattel (2068 m, Hütten-Sattel), von dem es östlich weitergeht den Nordhang des Mont Moulines entlang. Danach wendet man sich nach Nordosten und gelangt zum Moulines-Sattel (1982 m). Von hier geht es nordwestlich dann nordöstlich weiter und über den Démant-Fluss (1820 m). Man folgt einer befahrbaren Fährte links (nördlich) am Démant-Fels vorbei und erreicht das kleine Combe Maure-Tal, wo man die Fährte zugunsten des nicht gut erkennbaren Weges nach links verlässt. Oberhalb des Weilers Vignols vorbei durchquert man das kleine Gourgette-Tal (etwa 1755 m) und erhebt sich bis zu den Longon-Toren (1952 m). Am rechten Ufer des Longon-Flusses wandert man östlich weiter bis zum östlichen Ende des Longon-Plateaus mit der dortigen Longon-Hütte (1883 m), die früher der Roure-Kuhstall war.