à évaluer les – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   10 Domains
  5 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
elle aide à évaluer les systèmes d'éducation et de certification maritimes des pays non membres de l'UE;
βοήθεια για την αξιολόγηση της ναυτικής εκπαίδευσης και των συστημάτων πιστοποίησης σε χώρες εκτός ΕΕ
  www.worldsport.ge  
Une fois le programme terminé, vous effectuez un bilan de sortie. Ce bilan est destiné à évaluer les progrès réalisés. Les résultats obtenus avec la Méthode Tomatis® sont durables. Le bilan peut toutefois aider le professionnel à déterminer si d’autres sessions peuvent être proposées.
Αφού οι ακουστικές συνεδρίες ολοκληρωθούν,θα σας δοθεί η τελική αξιολόγηση με βάση την οποία θα εκτιμήσουμε την πρόοδό σας και θα κρίνουμε αν χρειάζονται περισσότερες συνεδρίες. Τα αποτελέσματα της μεθόδου Tomatis® είναι μακροπρόθεσμα. Συνεπώς αρκετές φορές δεν είναι απαραίτητο να παρατείνουμε το αρχικό πρόγραμμα (αν και για την αντιμετώπιση συγκεκριμένων προβλημάτων συνίσταται).
  5 Hits www.adrreports.eu  
EudraVigilance est un système conçu pour la collecte de rapports sur les effets indésirables suspectés. Ces rapports servent à évaluer les bénéfices et les risques des médicaments pendant leur développement et à surveiller leur sécurité après leur autorisation dans l'Espace économique européen (EEE).
Το EudraVigilance είναι ένα σύστημα που έχει σχεδιαστεί για τη συλλογή αναφορών πιθανολογούμενων παρενεργειών. Οι συγκεκριμένες αναφορές χρησιμοποιούνται για την εκτίμηση της σχέσης οφέλους-κινδύνου των φαρμάκων κατά την ανάπτυξή τους καθώς και για την παρακολούθηση της ασφάλειάς τους μετά τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας τους στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ). Χρησιμοποιείται από τον Δεκέμβριο του 2001.
  www.refugee-trauma.help  
Merci de votre intérêt pour les systèmes de rangement BETMS Bahco. Nos spécialistes vous aideront à évaluer les besoins de votre organisation et à créer la solution BETMS appropriée et sur mesure. Pour parler à un représentant, veuillez compléter les informations ci-dessous.
Σας ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον που δείξατε στο σύστημα BETMS της Bahco. Οι ειδικοί μας μπορούν να σας βοηθήσουν να αξιολογήσετε τις ανάγκες της εταιρίασ σας και να δημιουργήσετε το κατάλληλο, εξατομικευμένο σύστημα BETMS. Για να μιλήσετε με έναν εκπρόσωπό μας, παρακαλώ συμπληρώστε τα παρακάτω στοιχεία.
  www.european-council.europa.eu  
Avec d'autres partenaires internationaux, notamment l'Agence internationale de l'énergie atomique, et dans le cadre du G8 et du G20, ils continueront à évaluer les causes de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima‑Daiichi et à suivre ses conséquences.
Οι ηγέτες συμφώνησαν επίσης να ενισχύσουν τη συνεργασία για να εξασφαλιστεί το υψηλότερο δυνατό επίπεδο πυρηνικής ασφάλειας σε διεθνές επίπεδο. Μαζί με τους διεθνείς εταίρους, όπως ο Διεθνής Οργανισμός Ατομικής Ενέργειας, και στο πλαίσιο της G-8 και της G-20, θα συνεχίσουν να αξιολογούν τα αίτια και να παρακολουθούν τις συνέπειες του ατυχήματος στο πυρηνικό εργοστάσιο Fukushima-Daiichi.
  2 Hits ec.europa.eu  
Même si les résultats sont difficiles à évaluer, les enseignants et les étudiants confirment que la présence des policiers s’est banalisée dans les écoles et dans les endroits où les jeunes se retrouvent. Plusieurs étudiants envisagent même de s’engager dans la police. «Nous espérons que la formation «Donnant-donnant» arrive au moment critique où les jeunes font des choix de vie et qu’ils choisissent la voie légale», explique Elizabeth Degen-Hansen, responsable de la diversité à Södertörn, qui était chargée du projet. «Nos évaluations démontrent qu’il est possible d’influencer et de modifier les attitudes des jeunes envers la police en seulement une heure et demie. Nous espérons maintenant que d’autres personnes pourront bénéficier de notre expérience et du matériel qui a été mis au point.»
Although measuring outcomes is tricky, both teachers and students confirm that the police have become a more common feature in schools and in places where young people meet, and indeed several students have ambitions to join the police in the future. “We hope that the ‘Give and take’ training happens at the critical time when a young person makes life choices – and that they choose the legal path,” explains Elizabeth Degen-Hansen, diversity officer in Södertörn, who was the project manager. “Our evaluations show it is possible to influence and change young people's attitudes to the police in just one hour and a half. We now hope that other people can benefit from our experience and the material that was developed.”
  ar2005.emcdda.europa.eu  
On trouve des exemples de cette approche dans les stratégies adoptées par la République tchèque, l'Irlande, le Luxembourg, la Pologne et le Portugal, où l'évaluation des stratégies antidrogue nationales a révélé – ou est susceptible de révéler – les actions qui ont été menées à bien et les tâches restant à accomplir. L'évaluation de la stratégie antidrogue portugaise de 2004 constitue un exemple de la manière dont une approche structurée peut contribuer à évaluer les progrès réalisés.
Παραδείγματα της προσέγγισης αυτής αποτελούν οι στρατηγικές της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιρλανδίας, του Λουξεμβούργου, της Πολωνίας και της Πορτογαλίας, όπου η αξιολόγηση των εθνικών στρατηγικών για τα ναρκωτικά ανέδειξε, ή μπορεί να αναδείξει, τις δράσεις που υλοποιήθηκαν και τους στόχους που δεν εκπληρώθηκαν και για τους οποίους πρέπει να αναληφθεί δράση. Η αξιολόγηση της εθνικής στρατηγικής για τα ναρκωτικά του 2004 της Πορτογαλίας καταδεικνύει πώς μια διαρθρωμένη προσέγγιση μπορεί να συμβάλει στην αξιολόγηση της επιτευχθείσας προόδου. Εξωτερικοί αξιολογητές κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι επιτεύχθηκε πρόοδος στην υλοποίηση ορισμένων από τους 30 κύριους στόχους του σχεδίου δράσης της Πορτογαλίας (8 στόχοι επιτεύχθηκαν πλήρως και 10 μερικώς)· ωστόσο, η έλλειψη πληροφοριών δυσχέρανε την αξιολόγηση άλλων στόχων, και πέντε στόχοι κρίθηκαν ανεκπλήρωτοι. Στη Γερμανία, συστάθηκε μια συντονιστική επιτροπή (το εθνικό συμβούλιο για την τοξικομανία), η οποία θα καθοδηγήσει το σχέδιο δράσης του 2003 προς την υλοποίησή του και θα παρακολουθήσει τα αποτελέσματά του.