a pour but – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      62 Results   34 Domains
  sothebysrealty.fi  
La Kushi-Tama doit être enterrée au pays Céleste du dieu-Soleil. Cela fait référence à la cérémonie funéraire qui a pour but d'envoyer l'âme dans le monde spirituel. Le pays Céleste du dieu-Soleil fait référence au monde des esprits divins, patrie de l'âme.
Κούσι-Tama είναι να ταφούν στη γη του Παραδείσου-Θεός-Ήλιος: Αυτό αναφέρεται σε μια τελετή κηδείας για να στείλετε την ψυχή μακριά για να τον πνευματικό κόσμο. Η γη του Ουρανού-Θεού-Κυρ αναφέρεται στο Θείο Πνεύμα-World, η πατρίδα της ψυχής. Αυτό είναι ένα άλλο είδος της κηδείας τελετή.
  fr.euronews.com  
François Hollande a rencontré le Premier ministre chinois Li Keqiang au deuxième jour de sa visite en Chine, qui a pour but de relancer la coopération entre… 25/04/2013
Η βελτίωση των γαλλοκινεζικών σχέσεων αποτελεί πρώτιστο στόχο της επίσκεψης του Φρανσουά Ολάντ στο Πεκίνο μετά την ύφεση που είχε σημειωθεί κατά τη θητεία του… 25/04/2013
  2 Hits publications.europa.eu  
Le site Internet officiel de l'Office européen de sélection du personnel (EPSO) a pour but de fournir au public l'accès gratuit à des informations fiables sur le recrutement dans les institutions européennes et d'utiliser au mieux les nouvelles technologies pour améliorer la gestion des procédures de sélection.
Ο επίσημος δικτυακός τόπος της Υπηρεσίας Επιλογής Προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (EPSO) παρέχει στο κοινό δωρεάν πρόσβαση σε αξιόπιστες πληροφορίες σχετικά με την πρόσληψη προσωπικού στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και προσπαθεί να αξιοποιήσει όσο το δυνατόν καλύτερα την τεχνολογία της πληροφορίας για τη βελτίωση της διαχείρισης των διαδικασιών επιλογής.
  arc.eppgroup.eu  
La politique étrangère et de sécurité commune a pour but principal de préserver la paix et la sécurité ainsi que de protéger les valeurs communes et de développer la démocratie, le respect des droits de l’homme et l’État de droit.
Προκειμένου να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις της στον τομέα της διεθνούς ασφάλειας και να εδραιώσει μία ηγετική θέση στη διεθνή πολιτική σκηνή, η ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική πρέπει να αποκτήσει θεσμικά όργανα που να την εκπροσωπούν προς τα έξω, δημιουργώντας έτσι τις θεσμικές προϋποθέσεις για μία πραγματική ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική. Για την επίτευξη αυτού του σκοπού, η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ πιστεύει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα χρειαστεί να προβεί σε αποσαφήνιση των αρμοδιοτήτων και σε απλοποίηση των διαδικασιών λήψης αποφάσεων. Στο πλαίσιο αυτό, η Ομάδα θεωρεί ότι η μερική ενσωμάτωση της ΚΕΠΠΑ στις κοινοτικές δομές προσφέρει ένα ισχυρό μέσο για την αύξηση της συνεκτικότητας και της προβολής της πολιτικής της Ένωσης.
  fotozrzut.pl  
S.I.C. a pour but fondamental de conjuguer l\'enseignement de l\'espagnol avec une ample offre d\'activités culturelles et de loisirs : musées, cinémas, flamenco, compétitions sportives entre élèves et professeurs, dîner d\'accueil, jeux…; tout cela fera de votre séjour avec nous une expérience inoubliable.
Χαρά μας να σου παρουσιάσουμε τη σχολή μας , τις διδακτικές μεθόδους και τις προσφορές στο πολιτιστικό τομέα Το S.I.C έχει ως κύριο στόχο να συνδιάσει την διδασκαλία των ισπανικών με μια ευρύα γκάμα πολιτιστικών δραστηριοτήτων και διασκέδασης: Μουσεία , σινεμά, φλαμένγκο, αθλητικοί αγώνες μεταξύ μαθητών και καθηγητών, δείπνα καλωσορίσματος, παιχνίδια....που θα κάνουν την παραμονή σου μια αξέχαστη εμπειρία.
  www.european-council.europa.eu  
"Notre action a pour but de veiller à ce que nos économies soient suffisamment compétitives pour créer des emplois et préserver le niveau de vie de tous nos citoyens" a ajouté le président du Conseil européen.
Επεσήμανε ότι ορισμένοι φοβούνται για διάλυση του κράτους προνοίας και της κοινωνικής προστασίας και παρέσχε διαβεβαιώσεις ότι δεν υπάρχει τέτοια περίπτωση. «Αυτό που κάνουμε είναι να διασφαλίζουμε ότι οι οικονομίες μας είναι επαρκώς ανταγωνιστικές ώστε να δημιουργούνται θέσεις εργασίας και να διατηρείται το βιοτικό επίπεδο όλων των πολιτών», πρόσθεσε ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
  fsfe.org  
Le projet SELF (Science, Éducation et Apprentissage en Liberté) a pour but de créer un dépôt de supports pédagogiques sur les Logiciels Libres et les Standards Ouverts. Il s'en donne les moyens en fournissant une plate forme de développement collaboratif des supports pédagogiques, ainsi qu'en s'engageant dans le développement des outils pédagogiques qui font actuellement défaut.
Το πρόγραμμα SELF (Science, Education and Learning in Freedom, Επιστήμη, Εκπαίδευση και Μάθηση στην Ελευθερία) στοχεύει στη δημιουργία μιας αποθήκης εκπαιδευτικού υλικού για το Ελεύθερο Λογισμικό και τα Ανοικτά Πρότυπα. Αυτό το επιτυγχάνει παρέχοντας μια πλατφόρμα συνεργατικής παραγωγής του εκπαιδευτικού υλικού, καθώς επίσης και αναλαμβάνοντας την παραγωγή του υλικού αυτού το οποίο προς το παρόν λείπει από το πεδίο.
  3 Hits www.scienceinschool.org  
w1 – Le projet UNAWE a pour but d'apprendre l'astronomie aux enfants du monde entier et de stimuler leur intérêt pour l'astronomie
w1 – Το UNAWE είναι ένα πρόγραμμα αστρονομίας με σκοπό να εκπαιδεύσει και να εμπνεύσει μικρά παιδιά σε όλο τον κόσμο.
  summer.co  
Matériel didactique qui a pour but d'aller aux élèves du primaire de façon ludique et attrayante pour les parcs naturels d'Andalousie. Exercices sont indiqués, la chasse au Trésor, Web Quest, un nombre considérable de vidéos et d'images de la nature et des exercices interactifs avec Jclic.
Διδακτικό υλικό που έχει ως στόχο να πάει για μαθητές Δημοτικού με διασκεδαστικό και ελκυστικό τρόπο να Ανδαλουσία φυσικά πάρκα. Ασκήσεις παρουσιάζονται, το κυνήγι του θησαυρού, Αναζήτηση στο Web, ένας σημαντικός αριθμός των βίντεο και εικόνες της φύσης και διαδραστικές ασκήσεις με Jclic.
  7 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
Le présent site web a pour but de vous fournir des informations sur le chemin qu'a parcouru la Croatie pour devenir membre à part entière de l'Union européenne le 1er juillet 2013. Vous pourrez découvrir les événements organisés partout en Europe afin de célébrer l'entrée de la Croatie dans l'Union, en savoir plus sur l'élargissement de l'UE grâce à des histoires réelles et aux témoignages des porte-paroles de la campagne, et bien d'autres choses encore.
Αυτός ο ιστότοπος θα σας προσφέρει πληροφορίες για την πορεία της Κροατίας έως την ένταξή της ως τακτικό μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης την 1η Ιουλίου 2013. Μπορείτε να παρακολουθήσετε τις εκδηλώσεις που λαμβάνουν χώρα σε όλη την ΕΕ για τον εορτασμό της προσχώρησης της Κροατίας, να μάθετε για τη διεύρυνση της ΕΕ μέσα από πραγματικές ιστορίες και φωνές της εκστρατείας, και πολλά περισσότερα.
  www.powergym.com  
Le projet Sunspotter (littéralement, « ‘repéreur’ de tâches solaires ») a pour but de faire avancer nos connaissances sur le Soleil et contribuer à renforcer la protection des humains dans l'espace rapproché.
Παρά το γεγονός ότι βρίσκεται 150 εκατομμύρια χιλιόμετρα μακριά, η δραστηριότητα του Ήλιου μας επηρεάζει. Εκρήξεις από ομάδες ηλιακών κηλίδων μπορούν να κατακλύσουν τη Γη με ακτίνες Χ και σωματίδια υψηλής ενέργειας, θέτοντας σε κίνδυνο τους αστροναύτες και τον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό, διακόπτοντας τα σήματα των GPS, καταστρέφοντας τη δορυφορική υποδομή μας, εκθέτοντας σε ακτινοβολία αεροσκάφη σε μεγάλα υψόμετρα και γεωγραφικά πλάτη και επιφέροντας διακοπές στο ηλεκτρικό δίκτυο. Το έργο «Sunspotter» επιδιώκει να διευρύνει τη γνώση του ανθρώπου για τον Ήλιο και να συμβάλει στην αποτελεσματικότερη προστασία των ανθρώπων στο εξώτερο διάστημα και κοντά σε αυτό.
  www.dhamma.org  
Aucun matériel de lecture ou d’écriture ne doit être amené au cours. Les étudiants ne doivent pas se distraire en prenant des notes. Cette restriction sur l’écriture et la lecture a pour but de mettre l’accent sur la nature strictement pratique de cette méditation.
Στη διάρκεια του σεμιναρίου δεν επιτρέπονται μουσικά όργανα, ραδιόφωνα κτλ. Επίσης δεν πρέπει κανείς να φέρει μαζί του υλικό για διάβασμα ή γράψιμο. Οι μαθητές δεν πρέπει να αποσπούν την προσοχή τους κρατώντας σημειώσεις. Το διάβασμα και το γράψιμο δεν επιτρέπονται για να δοθεί έμφαση στην καθαρά πρακτική φύση αυτού του διαλογισμού.
  3 Hits ec.europa.eu  
Il existe un vaste réseau de soutien qui a pour but d'aider et d'informer les petites entreprises au niveau local et européen. Découvrez-en davantage sur les services nationaux via le menu de droite.
Υπάρχει ένα ευρύ δίκτυο υποστήριξης που παρέχει βοήθεια και πληροφορίες σε μικρές επιχειρήσεις σε τοπικό και ευρωπαϊκό επίπεδο. Βρείτε περισσότερες πληροφορίες για τις εθνικές υπηρεσίες μέσω της λίστας πλοήγησης στο δεξί μέρος της σελίδας.
  3 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
La directive sur les fusions a pour but d'atténuer les incidences fiscales négatives des restructurations transfrontalières d'entreprises au sein de l'UE.
η οδηγία για τις συγχωνεύσεις, η οποία έχει ως στόχο να μετριάσει τις αρνητικές φορολογικές συνέπειες της διασυνοριακής αναδιάρθρωσης επιχειρήσεων στο εσωτερικό της ΕΕ
  www.milieuvignet-duitsland.nl  
Nous ne sommes pas une administration, mais une entreprise du domaine privé, qui a pour but d’atténuer les conséquences de la mise en place des zones écologiques en Allemagne pour les citoyens allemands et européens souhaitant commander et recevoir confortablement à la maison les vignettes nécessaires à la circulation dans les zones écologiques.
Δεν είμαστε κάποια υπηρεσία αλλά ιδιωτική επιχείρηση, η οποία έχει ως σκοπό να μειώσει τις συνέπειες της ατυχής εισαγωγής των περιβαλλοντικών ζωνών στην Γερμανία για ντόπιους και ξένους, αλλά παράλληλα να δώσει την δυνατότητα σε όλους τους ευρωπαίους πολίτες που επιθυμούν να επισκεφθούν μια περιβαλλοντική ζώνη, να παραγγείλουν και να παραλάβουν το απαιτούμενο περιβαλλοντικό αυτοκόλλητο εύκολα από το σπίτι τους. Για τον λόγο αυτό έχουμε και σημαντικά έξοδα τόσο για μεταφράσεις των εκάστοτε νεότερων πληροφοριών και των υπηρεσιών μας σε 14 γλώσσες, όσο και για την εκπαίδευση του προσωπικού για την σωστή αποκωδικοποίηση και ανάγνωση των άδειων οδηγιών από όλες τις ευρωπαϊκές χώρες. Σύμφωνα με το γερμανικό δίκαιο είμαστε ως παροχείς εργασιών ελεύθεροι στον υπολογισμό μας.
  2 Hits arabic.euronews.com  
C’est en solitaire que la France, ancienne puissance coloniale, intervient militairement au Mali le 11 janvier. L’opération Serval a pour but de stopper… 30/01/2013
Οι γαλλικές δυνάμεις μαζί με τις δυνάμεις του Μάλι ανακατέλαβαν το Τιμπουτκού και την Γκάο, εξασφαλίζοντας έτσι τον έλεγχο στο δέλτα του ποταμού Νίγηρα. Μετά… 01/02/2013
  www.distintivo-ecologico.es  
Nous ne sommes pas une administration, mais une entreprise du domaine privé, qui a pour but d’atténuer les conséquences de la mise en place des zones écologiques en Allemagne pour les citoyens allemands et européens souhaitant commander et recevoir confortablement à la maison les vignettes nécessaires à la circulation dans les zones écologiques.
Δεν είμαστε κάποια υπηρεσία αλλά ιδιωτική επιχείρηση, η οποία έχει ως σκοπό να μειώσει τις συνέπειες της ατυχής εισαγωγής των περιβαλλοντικών ζωνών στην Γερμανία για ντόπιους και ξένους, αλλά παράλληλα να δώσει την δυνατότητα σε όλους τους ευρωπαίους πολίτες που επιθυμούν να επισκεφθούν μια περιβαλλοντική ζώνη, να παραγγείλουν και να παραλάβουν το απαιτούμενο περιβαλλοντικό αυτοκόλλητο εύκολα από το σπίτι τους. Για τον λόγο αυτό έχουμε και σημαντικά έξοδα τόσο για μεταφράσεις των εκάστοτε νεότερων πληροφοριών και των υπηρεσιών μας σε 14 γλώσσες, όσο και για την εκπαίδευση του προσωπικού για την σωστή αποκωδικοποίηση και ανάγνωση των άδειων οδηγιών από όλες τις ευρωπαϊκές χώρες. Σύμφωνα με το γερμανικό δίκαιο είμαστε ως παροχείς εργασιών ελεύθεροι στον υπολογισμό μας.
  8 Hits e-justice.europa.eu  
En particulier, si la Commission constate un problème plus important, elle peut contacter les autorités nationales pour le régler et, en dernier ressort, elle peut engager une action contre un État membre devant la Cour de justice. Cette procédure a pour but de garantir que le droit national en cause — ou une pratique des administrations ou des juridictions nationales — est en phase avec les dispositions du droit de l’UE.
Η Επιτροπή δεν είναι δικαιοδοτικό όργανο ούτε εφετείο κατά των αποφάσεων των εθνικών ή διεθνών δικαστηρίων. Είναι δε θέμα αρχής να μην εξετάζει τα στοιχεία μιας μεμονωμένης υπόθεσης, εκτός εάν αυτή έχει συνάφεια με την εκτέλεση του καθήκοντός της να εξασφαλίσει ότι τα κράτη μέλη εφαρμόζουν σωστά το δίκαιο της ΕΕ. Συγκεκριμένα, εάν η Επιτροπή εντοπίσει ένα ευρύτερο πρόβλημα, μπορεί να επικοινωνήσει με τις εθνικές αρχές για να το ρυθμίσει και, σε έσχατη λύση, να παραπέμψει ένα κράτος μέλος στο Δικαστήριο. Οι διαδικασίες αυτές αποβλέπουν στην εξασφάλιση της εναρμόνισης της σχετικής εθνικής νομοθεσίας ή πρακτικής εθνικών διοικήσεων ή δικαστηρίων με τις απαιτήσεις του δικαίου της ΕΕ.
  www.ekologicka-plaketa.sk  
Nous ne sommes pas une administration, mais une entreprise du domaine privé, qui a pour but d’atténuer les conséquences de la mise en place des zones écologiques en Allemagne pour les citoyens allemands et européens souhaitant commander et recevoir confortablement à la maison les vignettes nécessaires à la circulation dans les zones écologiques.
Δεν είμαστε κάποια υπηρεσία αλλά ιδιωτική επιχείρηση, η οποία έχει ως σκοπό να μειώσει τις συνέπειες της ατυχής εισαγωγής των περιβαλλοντικών ζωνών στην Γερμανία για ντόπιους και ξένους, αλλά παράλληλα να δώσει την δυνατότητα σε όλους τους ευρωπαίους πολίτες που επιθυμούν να επισκεφθούν μια περιβαλλοντική ζώνη, να παραγγείλουν και να παραλάβουν το απαιτούμενο περιβαλλοντικό αυτοκόλλητο εύκολα από το σπίτι τους. Για τον λόγο αυτό έχουμε και σημαντικά έξοδα τόσο για μεταφράσεις των εκάστοτε νεότερων πληροφοριών και των υπηρεσιών μας σε 14 γλώσσες, όσο και για την εκπαίδευση του προσωπικού για την σωστή αποκωδικοποίηση και ανάγνωση των άδειων οδηγιών από όλες τις ευρωπαϊκές χώρες. Σύμφωνα με το γερμανικό δίκαιο είμαστε ως παροχείς εργασιών ελεύθεροι στον υπολογισμό μας.
  4 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Le projet Mustard, dirigé par Europol, a pour but d'identifier et de s'attaquer aux organisations criminelles turques et associées qui opèrent à destination et à l'intérieur de l'UE et sont impliquées dans le trafic de drogue, principalement d'héroïne.
Στόχος του σχεδίου «Mustard», που διευθύνεται από την Ευρωπόλ, είναι ο εντοπισμός και η εξάρθρωση τουρκικών και συνεργαζόμενων εγκληματικών ομάδων που δραστηριοποιούνται προς και εντός της ΕΕ και εμπλέκονται στη διακίνηση ναρκωτικών και κυρίως ηρωίνης. Το σχέδιο παρέχει επιχειρησιακή υποστήριξη σε έρευνες που βρίσκονται σε εξέλιξη σε συμμετέχοντα κράτη μέλη και συμπληρώνει την εικόνα των στρατηγικών πληροφοριών ασφαλείας παρέχοντας στοιχεία για τις δραστηριότητες τουρκικών και συνεργαζόμενων ομάδων οργανωμένου εγκλήματος (Ευρωπόλ, 2006).
  www.plakietka-ekologiczna.pl  
Nous ne sommes pas une administration, mais une entreprise du domaine privé, qui a pour but d’atténuer les conséquences de la mise en place des zones écologiques en Allemagne pour les citoyens allemands et européens souhaitant commander et recevoir confortablement à la maison les vignettes nécessaires à la circulation dans les zones écologiques.
Δεν είμαστε κάποια υπηρεσία αλλά ιδιωτική επιχείρηση, η οποία έχει ως σκοπό να μειώσει τις συνέπειες της ατυχής εισαγωγής των περιβαλλοντικών ζωνών στην Γερμανία για ντόπιους και ξένους, αλλά παράλληλα να δώσει την δυνατότητα σε όλους τους ευρωπαίους πολίτες που επιθυμούν να επισκεφθούν μια περιβαλλοντική ζώνη, να παραγγείλουν και να παραλάβουν το απαιτούμενο περιβαλλοντικό αυτοκόλλητο εύκολα από το σπίτι τους. Για τον λόγο αυτό έχουμε και σημαντικά έξοδα τόσο για μεταφράσεις των εκάστοτε νεότερων πληροφοριών και των υπηρεσιών μας σε 14 γλώσσες, όσο και για την εκπαίδευση του προσωπικού για την σωστή αποκωδικοποίηση και ανάγνωση των άδειων οδηγιών από όλες τις ευρωπαϊκές χώρες. Σύμφωνα με το γερμανικό δίκαιο είμαστε ως παροχείς εργασιών ελεύθεροι στον υπολογισμό μας.
  2 Hits ti.systems  
Cette fonction a pour but de trouver des défauts potentiels de fabricabilité en couches et des couches de signaux mixtes et générer des statistiques. L'action peut fonctionner sur une couche quelconque, mais elle est principalement destinée à des couches de signal.
Αυτή η λειτουργία έχει σκοπό να βρει δυναμικό ελαττώματα δυνατοτήτων κατασκευής σε στρώσεις Σήματος και μικτές στρωμάτων και την παραγωγή στατιστικών. Η δράση μπορεί να λειτουργήσει σε οποιοδήποτε επίπεδο, αλλά προορίζεται κυρίως για τα στρώματα του σήματος. Χρησιμοποιεί το ίδιο και κάθε NC (τρυπάνι ή διαδρομή) στοιβάδα η οποία διαπερνά το στρώμα. Η κύρια λίστα ελέγχου εμφανίζεται στον ακόλουθο Πίνακα 2.
  www.openpetition.eu  
Cette page a pour but de vous aider à former votre propre opinion concernant cette pétition. Jusqu'à 10 arguments pour et, si disponibles, jusqu'à 10 arguments contre la pétition sont présentés, représentant les arguments ayant recueilli le plus de voix sur la page de débat.
Αυτή η σελίδα σας βοηθάει να διαμορφώσετε τη δική σας άποψη για αυτό το ψήφισμα. Θα σας παρουσιαστούν 10 επιχειρήματα υπέρ και -αν υπάρχουν- 10 επιχειρήματα κατά, τα οποία βρίσκονται πιο ψηλά στην κατάταξη των επιχειρημάτων του debate page ψηφίσματος. Στο τέλος θα λάβετε μια σύσταση αν θα πρέπει να υπογράψετε το ψήφισμα ή όχι. Σημείωση: η ποιότητα των ερωτήσεων εξαρτάται από την ποιότητα της συζήτησης, η οποία είναι ανοιχτή σε όλους.
  www.placchetta-ambientale.it  
Nous ne sommes pas une administration, mais une entreprise du domaine privé, qui a pour but d’atténuer les conséquences de la mise en place des zones écologiques en Allemagne pour les citoyens allemands et européens souhaitant commander et recevoir confortablement à la maison les vignettes nécessaires à la circulation dans les zones écologiques.
Δεν είμαστε κάποια υπηρεσία αλλά ιδιωτική επιχείρηση, η οποία έχει ως σκοπό να μειώσει τις συνέπειες της ατυχής εισαγωγής των περιβαλλοντικών ζωνών στην Γερμανία για ντόπιους και ξένους, αλλά παράλληλα να δώσει την δυνατότητα σε όλους τους ευρωπαίους πολίτες που επιθυμούν να επισκεφθούν μια περιβαλλοντική ζώνη, να παραγγείλουν και να παραλάβουν το απαιτούμενο περιβαλλοντικό αυτοκόλλητο εύκολα από το σπίτι τους. Για τον λόγο αυτό έχουμε και σημαντικά έξοδα τόσο για μεταφράσεις των εκάστοτε νεότερων πληροφοριών και των υπηρεσιών μας σε 14 γλώσσες, όσο και για την εκπαίδευση του προσωπικού για την σωστή αποκωδικοποίηση και ανάγνωση των άδειων οδηγιών από όλες τις ευρωπαϊκές χώρες. Σύμφωνα με το γερμανικό δίκαιο είμαστε ως παροχείς εργασιών ελεύθεροι στον υπολογισμό μας.
  www.dolceta.eu  
Cette section a pour but d’expliquer aux apprenants : la notion de risque et son lien avec les contrats d’assurance, les principes de base de l’assurance, comment analyser les différents produits proposés par les sociétés d’assurances : assurance aux (...)
Οι απλοί καταναλωτές, που διαθέτουμε λίγες γνώσεις, στα οικονομικά θέματα, δυσκολευόμαστε να επιλέξουμε προϊόντα ή υπηρεσίες, που μας ταιριάζουν, πέφτουμε, συχνά, θύματα αθέμιτων ή επιθετικών εμπορικών πρακτικών. Έτσι, βρισκόμαστε υπερχρεωμένοι ή ακόμα και σε χρεοκοπία. Πώς, μπορούμε να αποτρέψουμε αυτές τις δυσάρεστες καταστάσεις;
  www.feinstaub-vignette.de  
Nous ne sommes pas une administration, mais une entreprise du domaine privé, qui a pour but d’atténuer les conséquences de la mise en place des zones écologiques en Allemagne pour les citoyens allemands et européens souhaitant commander et recevoir confortablement à la maison les vignettes nécessaires à la circulation dans les zones écologiques.
Δεν είμαστε κάποια υπηρεσία αλλά ιδιωτική επιχείρηση, η οποία έχει ως σκοπό να μειώσει τις συνέπειες της ατυχής εισαγωγής των περιβαλλοντικών ζωνών στην Γερμανία για ντόπιους και ξένους, αλλά παράλληλα να δώσει την δυνατότητα σε όλους τους ευρωπαίους πολίτες που επιθυμούν να επισκεφθούν μια περιβαλλοντική ζώνη, να παραγγείλουν και να παραλάβουν το απαιτούμενο περιβαλλοντικό αυτοκόλλητο εύκολα από το σπίτι τους. Για τον λόγο αυτό έχουμε και σημαντικά έξοδα τόσο για μεταφράσεις των εκάστοτε νεότερων πληροφοριών και των υπηρεσιών μας σε 14 γλώσσες, όσο και για την εκπαίδευση του προσωπικού για την σωστή αποκωδικοποίηση και ανάγνωση των άδειων οδηγιών από όλες τις ευρωπαϊκές χώρες. Σύμφωνα με το γερμανικό δίκαιο είμαστε ως παροχείς εργασιών ελεύθεροι στον υπολογισμό μας.