défi de – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      35 Results   12 Domains
  ti.systems  
Nous considérons chaque demande de nouveaux produits ou de nouvelles technologies comme un défi de notre amélioration.
Θεωρούμε ότι κάθε αίτημα του νέου προϊόντος ή νέα τεχνολογία ως πρόκληση της βελτίωσης μας.
  www.european-council.europa.eu  
Relever le défi de la stabilisation dans la Libye de l'après-conflit (pdf) (en)
Ανταπόκριση στην πρόκληση για σταθεροποίηση στη Λιβύη μετά τη σύρραξη (pdf) (en)
  10 Hits www.nato.int  
Le défi de la transformation
Η πρόκληση του μετασχηματισμού
  11 Hits arabic.euronews.com  
A peine sorti du long processus de succession, le Vatican se lance un nouveau défi de taille : numériser la bibliothèque Apostolique. Une des plus riches et… 18/03/2013
Εύθυμος, φιλικός, ανοιχτός, εγκάρδιος. Με αυτούς τους χαρακτηρισμούς μίλησαν για τον Πάπα Φραγκίσκο πολλοί από τους χιλιάδες διαπιστευμένους στο Βατικανό… 17/03/2013
  www.elearningpapers.eu  
Avons-nous besoin de l’e learning pour acquérir des compétences ou avons-nous besoin d’acquérir des compétences pour relever le défi de l’e learning ?
A language training community called Shared Talk has been chosen as the winner of the portal’s “My favourite e-learning resource” contest. The contest received a high number of participants, and here you can see the winning resource and those of...
  www.scienceinschool.org  
Un autre défi de base pour la CDB reside dans le large éventail de ses objectifs: amener tous les secteurs de l’économie, de la société et du gouvernement d’une nation à travailler ensemble est une tâche complexe.
Μια άλλη βασική πρόκληση για τη CBD έγκειται στο ευρύ πεδίο των στόχων της: η συνεργασία μεταξύ των τομέων της εθνικής οικονομίας, της κοινωνίας και της κυβέρνησης είναι ένα πολύπλοκο έργο. Αυτό θα απαιτούσε τη συνεργασία μεταξύ πολλών διαφορετικών παραγόντων, όπως οι περιφερειακοί φορείς και οργανισμοί. Επίσης θυμηθείτε – οι χώρες που δεν πληρούν τους στόχους, δεν αντιμετωπίζουν ουσιαστικά καμία κύρωση.
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
RS: Un plan de pré-naissance typique montre que le niveau de conscience augmente lentement pendant plusieurs années, puis soudainement, et dans le point d'inflexion où il pointe, c'est la planification d'un défi de vie avant la naissance.
RS: Ένα τυπικό σχέδιο πριν από τη γέννηση δείχνει ότι το επίπεδο της συνείδησης αυξάνεται σιγά-σιγά για αρκετά χρόνια, τότε ξαφνικά σημειώνει και ότι σε σημείο καμπής όπου τα αιχμηρά είναι ο σχεδιασμός πριν από τη γέννηση μιας πρόκλησης ζωής. Δεδομένης της τρέχουσας εξέλιξης της ανθρωπότητας, ορισμένες προκλήσεις επιλέγονται πολύ πιο συχνά από άλλες επειδή είναι αποτελεσματικές στην αφύπνιση της προσωπικότητας. Ένας από αυτούς είναι η σωματική ασθένεια, πολύ συχνά ο καρκίνος. Ένα άλλο είναι ένα ατύχημα το οποίο δεν είναι πραγματικά ατύχημα. Το τρίτο που είναι πολύ συνηθισμένο είναι ο θάνατος ενός αγαπημένου. Η θεραπεία και η αφύπνιση είναι πολύ μια διαδικασία, όπως το ξεφλούδισμα των στρωμάτων ενός κρεμμυδιού. Κάτι συμβαίνει και οι άνθρωποι ανταποκρίνονται σε αυτό σε αυτό που πιστεύουν ότι είναι ένας συνειδητός τρόπος, και στη συνέχεια η ζωή φαίνεται να γίνεται πιο δύσκολη και αυτό σημαίνει ότι θα πάμε σε ένα βαθύτερο στρώμα του κρεμμυδιού.
  cor.europa.eu  
M. Valcárcel, soutenu par des représentants du Parlement européen, a déclaré que les réductions budgétaires proposées par la présidence chypriote étaient inacceptables, soulignant que "la cohésion est la principale politique de l'UE pour la croissance et le développement et c'est notre devoir de la défendre et de la renforcer afin de relever le défi de la sortie de crise".
Michael Schneider, Staatsekretär, Bevollmächtigter des Landes Sachsen-Anhalt beim Bund, kommentiert: "Es ist zu befürchten, dass der Sondergipfel zum MFF am 22./23. November Beschlüsse fast, die eine ambitionierte europäische Regionalpolitik nach 2013 - wie sie vom Europäischen Parlament in Übereinstimmung mit dem Ausschuss der Regionen gefordert wird -  gefährden. Ich sehe deshalb voller Hoffnung auf die Verhandlungsführer des Europäischen Parlaments als unsere Verbündete; zum ersten Mal wird ohne Zustimmung des EP kein mehrjähriger Finanzrahmen in Kraft treten können. Das Parlament hat in den Verhandlungen eine große Verantwortung.  Wenn Finanzrahmen und Strukturfondsverordnungen nicht rechtzeitig beschlossen werden, wird der Wachstumsmotor Regionalpolitik abgewürgt und ab 1. 1. 2014 für ungewisse Zeit still stehen.“