dans le cadre du partenariat – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   3 Domains
  7 Hits www.nato.int  
Chris Donnelly étudie la manière dont l'expérience acquise par l'OTAN dans le cadre du Partenariat pour la paix pourrait aider à la mise en place d'un programme comparable pour le Grand Moyen-Orient.
Ο Chris Donnelly εξετάζει πώς η εμπειρία του ΝΑΤΟ με τη Σύμπραξη για την Ειρήνη μπορεί να βοηθήσει στην οικοδόμηση ενός παρομοίου προγράμματος για την ευρύτερη Μέση Ανατολή.
  www.bwin.com  
Nous avons été Sponsor Officiel du Legia Varsovie. Dans le cadre du partenariat, les pros portaient le logo bwin sur leur short lors de tous les matchs de Ekstraklasa (1ère ligue polonaise) et de Coupe.
Υπήρξαμε επίσημος χορηγός της Λέγκια Βαρσοβίας και η ομάδα φορούσε το λογότυπο της bwin στο σορτσάκι της για τους αγώνες της πρώτης εθνικής του πρωταθλήματος καθώς και τους αγώνες κυπέλλου. Επιπλέον, σε όλους τους αγώνες το σήμα bwin προβαλλόταν στα περιστρεφόμενα ταμπλό του γηπέδου. Στην επίσημη ιστοσελίδα, η bwin είχε θέση επίσημου χορηγού και ανάλογη προβολή.
  4 Hits www.european-council.europa.eu  
Dans le cadre du partenariat pour la modernisation, l'UE a souligné que la Russie devait améliorer l'environnement des entreprises. En particulier, un attachement résolu à l'État de droit est nécessaire pour attirer les investissements et le savoir faire de l'UE.
Στα πλαίσια της εταιρικής σχέσης για τον εκσυγχρονισμό, η ΕΕ τόνισε ότι η Ρωσία πρέπει να βελτιώσει το επιχειρηματικό της περιβάλλον. Πιο συγκεκριμένα, πρέπει να δεσμευθεί να εφαρμόσει το κράτος δικαίου, ώστε να προσελκύσει επενδύσεις και τεχνογνωσία από την ΕΕ. Η στρατηγική εκσυγχρονισμού θα πρέπει να καλύπτει τον κοινωνικοοικονομικό, τεχνολογικό και πολιτικό τομέα, το κράτος δικαίου, με ευρεία κοινωνική συμμετοχή. Η ΕΕ παρότρυνε επίσης τη Ρωσία να υποστηρίξει το φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών ΕΕ-Ρωσίας.