des ressources naturelles – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   17 Domains
  2 Hits www.trixi.com  
Vaste expérience dans l'organisation de séminaires, d'ateliers de travail et de manifestations scientifiques liées à la conservation des ressources naturelles.
Ευρεία εμπειρία στην οργάνωση σεμιναρίων, συναντήσεων εργασίας και επιστημονικών εκδηλώσεων σχετικά με τη διατήρηση των φυσικών πόρων
  6 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Commission des ressources naturelles (NAT)
Επιτροπή "Φυσικοί πόροι" (NAT)
  2 Hits arabic.euronews.com  
Dans un communiqué de presse, Sergueï Donskoï du ministère russe des Ressources naturelles et de… 24/05/13 12:06 CET
Η ουκρανική δικαιοσύνη απαγόρευσε τη διεξαγωγή του πρώτου Gay Pride στο Κίεβο. Όπως έγινε γνωστό… 24/05/13 22:26 CET
  3 Hits arc.eppgroup.eu  
peut contribuer à trouver des solutions durables en vue d’une utilisation raisonnable des ressources naturelles de la terre et du développement de produits respectueux de l’environnement.
Γενικότερα, είναι απαραίτητο να υποστηριχθεί η θέσπιση μέτρων προκειμένου να αποφευχθεί η μείωση της ανταγωνιστικότητας έναντι τρίτων χωρών λόγω του νέου κανονισμού πολλαπλής συμμόρφωσης.
  billionpornvideos.com  
améliorer constamment la préservation des ressources (naturelles) lors de la fabrication de nos produits;
Δεχόμαστε τις περιβαλλοντικές μας ευθύνες μας ως οργανισμού βιομηχανικής παραγωγής. Για το λόγο αυτό:
  akint.pl  
Les écosystèmes de la terre de planète meurent de l'exploitation impitoyable des ressources naturelles par l'Oligarchie, dont des actions et les politiques constituent le suicide des sapiens de homo d'espèce.
Τα οικοσυστήματα της γης πλανητών πεθαίνουν από την άσπλαχνη εκμετάλλευση των φυσικών πόρων από την ολιγαρχία, οι της οποίας ενέργειες και οι πολιτικές αποτελούν την αυτοκτονία των ειδών Homo sapiens.
  www.thestayresidence.de  
Conjuguer progrès économique, respect de l'environnement et exploitation rationnelle des ressources naturelles constitue l'un des enjeux les plus importants du monde de demain. En vue de cet objectif, des connaissances approfondies sont indispensables.
Η οικονομική πρόοδος σε συνδυασμό με την υπεύθυνη αξιοποίηση των φυσικών πόρων θα αποτελέσει ένα από τα μεγαλύτερα θέματα, στα οποία θα κληθούμε να αντεπεξέλθουμε μελλοντικά. Ο έξυπνος συνδυασμός αυτών των δύο τομέων, απαιτεί ευρεία γνώση.
  www.european-council.europa.eu  
Dans cet esprit, l'accord prend en considération le développement économique, la réduction de la pauvreté et le travail décent, ainsi que la protection et la préservation de l'environnement et des ressources naturelles.
Τα μέρη είναι πεπεισμένα ότι το διεθνές εμπόριο μπορεί να συμβάλλει στην αειφόρο ανάπτυξη των οικονομικών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών πτυχών τους. Ως εκ τούτου, η συμφωνία λαμβάνει υπόψη την οικονομική ανάπτυξη, τη μείωση της φτώχειας και την αξιοπρεπή εργασία καθώς και την προστασία και διατήρηση του περιβάλλοντος και των φυσικών πόρων.
  4 Hits cor.europa.eu  
A la veille du vote en session plénière sur la politique agricole commune pour l'après 2013, le Comité des Régions (CdR), par la voix de René Souchon (FR/PES), président de la commission des ressources naturelles du CdR, rappelle que la recherche d’une plus grande équité dans l’attribution des aides est indispensable pour assurer la crédibilité de cette politique aux yeux des citoyens européens.
In view of the plenary session vote on the Common Agricultural Policy after 2013, the Committee of the Regions (CoR), represented by René Souchon (FR/PES), President of the CoR's Commission for Natural Resources, points out that aid allocation must be made fairer to ensure that this policy enjoys the confidence of the European public.
  eeas.europa.eu  
Les projets de réaction aux crises menés dans le cadre de l'instrument de stabilité mettent l'accent sur un large éventail de questions, telles que le soutien des efforts de médiation, l'instauration d'un climat de confiance, les administrations intérimaires, le renforcement de l'État de droit, la justice transitionnelle ou le rôle des ressources naturelles dans les conflits.
Τα προγράμματα αντιμετώπισης κρίσεων που εντάσσονται στο Χρηματοδοτικό Μέσο Σταθερότητας εστιάζουν σε θέματα, όπως η στήριξη της διαμεσολάβησης, η οικοδόμηση εμπιστοσύνης, οι μεταβατικές διοικήσεις, η ενίσχυση του κράτους δικαίου, τα μεταβατικά συστήματα δικαιοσύνης και ο ρόλος των φυσικών πόρων στις συγκρούσεις. Οι δραστηριότητες αυτές μπορούν να λάβουν χρηματοδοτική βοήθεια από το Μέσο Σταθερότητας σε περιπτώσεις κρίσεων ή επαπειλούμενων κρίσεων, όταν δεν είναι δυνατή η έγκαιρη παροχή χρηματοδοτικής βοήθειας από άλλες πηγές της ΕΕ.
  www.scienceinschool.org  
Actuellement, la soutenabilité des ressources naturelles et le réchauffement global résultants de l’action humaine constituent les facteurs limitants pour les modèles de développement social. Certains groupes soutiennent les avantages de l’énergie nucléaire et de ressources alternatives d’énergie, mais Bradley démontre ici que les progrès dans la gestion des ressources renouvelables pourrait avoir un effet positif.
Στις μέρες μας, η διατήρηση των φυσικών πηγών και η ανθρωπογενής υπερθέρμανση του πλανήτη είναι οι βασικοί παράγοντες που περιορίζουν οποιοδήποτε μοντέλο κοινωνικής ανάπτυξης. Ενώ πολλές ομάδες διαφωνούν για την καταλληλότητα της πυρηνικής ενέργειας ή παράγουν εναλλακτικές ενεργειακές μορφές, ο Bradley αποδεικνύει ότι η πρόοδος στον αποδοτικό χειρισμό των ανανεώσιμων πηγών θα μπορούσε να έχει θετικές επιδράσεις.
  4 Hits www.holycouncil.org  
Ses racines sont liées à la cupidité, l’avidité et l’égoïsme, conduisant à une utilisation irrationnelle des ressources naturelles, à la pollution de l’atmosphère par des polluants nuisibles, et au réchauffement climatique.
Ἡ Ἐκκλησία διαρκῶς τονίζει τήν ἀξία τῆς ἐγκρατείας. Ἡ χριστιανική ἄσκηση διαφέρει ριζικά ἀπό οἱονδήποτε δυαρχικό ἀσκητισμό, ὁ ὁποῖος ἀποκόπτει τόν ἄνθρωπο ἀπό τή ζωή καί τόν συνάνθρωπο. Ἀντιθέτως, τόν συνδέει μέ τή μυστηριακή ζωή τῆς Ἐκκλησίας. Ἡ ἐγκράτεια δέν ἀφορᾶ μόνο στόν μοναχικό βίο. Τό ἀσκητικό ἦθος εἶναι χαρακτηριστικό τῆς χριστιανικῆς ζωῆς σέ ὅλες τίς ἐκφάνσεις της.
  www.sustainable-cleaning.com  
Ces entreprises veillent à ce que leurs produits soient fabriqués de manière sûre, en prenant soin de l'environnement par une utilisation plus efficace des produits chimiques et des ressources naturelles (comme l'eau par exemple).
Οι εταιρείες που υποβάλλουν αίτηση ένταξης στο Χάρτη Βιώσιμου Καθαρισμού πρέπει να έχουν την πιστοποίηση από ανεξάρτητο φορέα ότι λαμβάνουν υπόψη τη βιωσιμότητα κατά την ανάπτυξη και παραγωγή των προϊόντων τους. Οι εταιρείες που μετέχουν στο Χάρτη διασφαλίζουν ότι τα προϊόντα τους παράγονται με ασφαλή τρόπο, φροντίζοντας για το περιβάλλον με την καταλληλότερη χρήση χημικών ουσιών και φυσικών πόρων (π.χ. νερό). Διασφαλίζουν , επίσης, μέσω αποτελεσματικής διαχείρισης, ότι τα προϊόντα που παράγουν είναι ασφαλή για την προοριζόμενη χρήση. Σκοπός είναι η δημιουργία περισσότερο βιώσιμων προτύπων παραγωγής και κατανάλωσης.