arrêt à froid – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 6621
arrêt à froid
=>
arresto a freddo
Keybot
10
Results
6
Domains
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Des centrales nucléaires japonaises ont également été affectées par le tremblement de terre. Le 16 décembre 2011, l’autorité de surveillance japonaise NISA a annoncé avoir atteint le stade «d’
arrêt à froid
» (cold shutdown).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Anche le centrali nucleari giapponesi sono state colpite. Il 16 dicembre 2011, l’autorità di vigilanza giapponese NISA ha dichiarato d’ aver raggiunto lo stato di «cold shutdown» (arresto a freddo). Secondo la valutazione della NISA lo stato dei reattori è sicuro. Il rischio di nuove, grandi fughe radioattive è quindi ulteriormente diminuito.
2 Hits
swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le 16 décembre 2011, l’Agence japonaise de sûreté nucléaire et industrielle (Nuclear and Industrial Safety Agency, NISA) a annoncé que les réacteurs de la centrale avaient atteint le stade de l’
arrêt à froid
(cold shutdown).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
Il 16 dicembre 2011 l'autorità di vigilanza giapponese NISA ha comunicato che è stato raggiunto lo stato di spegnimento a freddo (cold shutdown). Secondo la NISA i reattori sono attualmente in sicurezza e il rischio che possano nuovamente liberare grossi quantitativi di radioattività è ulteriormente diminuito.
2 Hits
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le 16 décembre 2011, l’Agence japonaise de sûreté nucléaire et industrielle (Nuclear and Industrial Safety Agency, NISA) a annoncé que les réacteurs de la centrale avaient atteint le stade de l’
arrêt à froid
(cold shutdown).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
Il 16 dicembre 2011 l'autorità di vigilanza giapponese NISA ha comunicato che è stato raggiunto lo stato di spegnimento a freddo (cold shutdown). Secondo la NISA i reattori sono attualmente in sicurezza e il rischio che possano nuovamente liberare grossi quantitativi di radioattività è ulteriormente diminuito.
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Des centrales nucléaires japonaises ont également été affectées par le tremblement de terre. Le 16 décembre 2011, l’autorité de surveillance japonaise NISA a annoncé avoir atteint le stade «d’
arrêt à froid
» (cold shutdown).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Anche le centrali nucleari giapponesi sono state colpite. Il 16 dicembre 2011, l’autorità di vigilanza giapponese NISA ha dichiarato d’ aver raggiunto lo stato di «cold shutdown» (arresto a freddo). Secondo la valutazione della NISA lo stato dei reattori è sicuro. Il rischio di nuove, grandi fughe radioattive è quindi ulteriormente diminuito.
2 Hits
eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Des centrales nucléaires japonaises ont également été affectées par le tremblement de terre. Le 16 décembre 2011, l’autorité de surveillance japonaise NISA a annoncé avoir atteint le stade «d’
arrêt à froid
» (cold shutdown).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Anche le centrali nucleari giapponesi sono state colpite. Il 16 dicembre 2011, l’autorità di vigilanza giapponese NISA ha dichiarato d’ aver raggiunto lo stato di «cold shutdown» (arresto a freddo). Secondo la valutazione della NISA lo stato dei reattori è sicuro. Il rischio di nuove, grandi fughe radioattive è quindi ulteriormente diminuito.
2 Hits
eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le 16 décembre 2011, l’Agence japonaise de sûreté nucléaire et industrielle (Nuclear and Industrial Safety Agency, NISA) a annoncé que les réacteurs de la centrale avaient atteint le stade de l’
arrêt à froid
(cold shutdown).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Il 16 dicembre 2011 l'autorità di vigilanza giapponese NISA ha comunicato che è stato raggiunto lo stato di spegnimento a freddo (cold shutdown). Secondo la NISA i reattori sono attualmente in sicurezza e il rischio che possano nuovamente liberare grossi quantitativi di radioattività è ulteriormente diminuito.