arrêt du traitement – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      49 Results   15 Domains
  2 Hits www.swissmedic.ch  
Décrire l'évolution de l'effet indésirable et indiquer en particulier si une amélioration de la symptomatologie a été observée ou non à l'arrêt du traitement ;
il decorso deve venire indicato, in particolare è importante sapere se la sintomatica è migliorata dopo l'interruzione della terapia o se è rimasta invariata
  3 Hits www.torredeiserviti.com  
Un surdosage peut provoquer des effets indésirables qui se manifestent par des nausées, des maux de tête ou de troubles similaires. Ces effets disparaissent pourtant très vite à l’arrêt du traitement.
In caso di sovradosaggio possono manifestarsi effetti collaterali sotto forma di nausea, mal di testa, stanchezza e disturbi simili, che tuttavia scompaiono interrompendo il trattamento.
  www.talkingdrugs.org  
L’inquiétude grandit au sujet de l’arrêt du traitement des personnes atteintes du VIH et de la tuberculose dans l’ouest de l’Ukraine...
A seguito della recente annessione della Crimea, la Russia ha annunciato che tutto il metadone dovrà essere rimosso dalle cliniche e dagli ospedali della regione...
  pemebla.com  
Appliquer Ruscovarin trois fois par jour en couche mince sur les zones des jambes concernées. Dans de rares cas, on peut assister à de légères rougeurs et irritations de la peau. Celles-ci disparaissent à l'arrêt du traitement. Ne pas appliquer sur les plaies ouvertes ni sur les muqueuses!
In rari casi possono verificarsi delle irritazioni e un leggero rossore della pelle. Ciò scompare al termine del trattamento. Non applicare sulle ferite aperte e sulle mucose!
  21 Hits www.tuzoltomuzeum.hu  
Les effets indésirables suivants peuvent survenir: troubles gastro-intestinaux (tels que douleurs épigastriques, nausées, vomissements ou diarrhées) diminuant rapidement après l'arrêt du traitement, ou des réactions allergiques (y compris éruptions cutanées, crampes des muscles au niveau des bronches, urticaire et prurit, jusqu'à œdème du visage et des muqueuses).
Si attenga alla posologia indicata nel foglietto illustrativo o prescritta dal medico. Se ritiene che l'azione del medicamento sia troppo debole o troppo forte ne parli al suo medico, al suo farmacista o al suo droghiere.
  account.ankama.com  
11.4 Tout harcèlement, menace, insulte ou autre comportement inadéquat à l’égard des conseillers du Support entraineront un arrêt du traitement de la demande et pourront donner lieu à des sanctions conformément à l’article 10.10.
11.3 Le molestie, le minacce, gli insulti o altri comportamenti inadeguati nei confronti dei consulenti del Supporto comporteranno una sospensione del trattamento della domanda nonché sanzioni ai sensi dell'articolo 10.10.
  lab.ceramicasantagostino.it  
Les données sont traitées pendant le temps nécessaire à l’exécution du service demandé par l’utilisateur ou suivant la demande de la finalité décrite dans ce document. L’utilisateur peut demander l’arrêt du traitement ou n’effacement des données.
I Dati sono trattati per il tempo necessario allo svolgimento del servizio richiesto dall’Utente, o richiesto dalle finalità descritte in questo documento, e l’Utente può sempre chiedere l’interruzione del Trattamento o la cancellazione dei Dati.
  2 Hits hotelderblauereiter.de  
En résulte de cette opposition un arrêt du traitement des données à caractère personnel vous concernant par CASIO, à moins que CASIO ne puisse justifier pour le traitement de raisons impérieuses et légitimes dépassant le cadre de vos intérêts, droits et libertés, ou que le traitement ne serve à faire valoir, exercer ou défendre des droits légaux.
Detta opposizione comporta che CASIO non elaborerà più i dati personali che vi riguardano, fatto salvo il caso in cui la medesima possa provare interessi legittimi cogenti al trattamento, che prevalgano sui vostri interessi, diritti e libertà, ovvero qualora il trattamento dei dati serva a far valere, a esercitare o a difendere pretese legali.
  2 Hits www.chaletsbaiedusud.com  
L’amiodarone est principalement métabolisée dans le foie (95%) et éliminée par la bile. Compte tenu de la lenteur d’élimination de cette substance, on peut en détecter une certaine concentration plasmatique encore des mois après l’arrêt du traitement.
In caso di terapia orale a lungo termine si prevede il raggiungimento delle condizioni di steady state non prima di 30 giorni. L'amiodarone viene metabolizzato principalmente nel fegato (95%) ed eliminato tramite la colecisti. A causa dell'eliminazione lenta della sostanza, anche una volta interrotta l'assunzione del medicinale possono riscontrarsi livelli rilevabili nel plasma per alcuni mesi.
  xavieraragay.com  
Par ailleurs, BARANGÉ-BRUN SL informe l’utilisateur qu’il peut exercer ses droits d’accès – afin de connaître les données personnelles que l’administrateur a en sa possession, lequel devra répondre dans un délai de 30 jours à condition qu’il conserve encore les données –, de rectification – afin de corriger des erreurs, de modifier les données inexactes ou incomplètes et de garantir la véracité des informations –, d’opposition – la demande permettra d’obtenir l’arrêt du traitement des données –, de suppression – menant à la suppression des données inappropriées ou excessives –, de limitation – l’utilisateur peut demander à ce que le traitement de ses données soit limité après avoir exercé son droit de rectification de ses données personnelles, et de portabilité – afin que l’utilisateur puisse obtenir une copie des données personnelles renseignées sur ce site web pour les transmettre à d’autres services.
Questi dati, saranno introdotti in un archivio automatico sotto la responsabilità dell’amministratore della web di BARANGÉ-BRUN SL, con la finalità di agevolare, accellerare e compiere gli impegni presi tra le due parti. Inoltre, BARANGÉ-BRUN SL informa a proposito della possibilità di svolgere i diritti d’accesso, che permette all’utente web di sapere che dati personali ha l’amministratore di questa pagina e in tal caso risponderà entro un termine di 30 giorni, conservando i dati personali, correzione, che permette correggere errori, modificare i dati che siano incorretti o incompleti e garantisce la certezza dell’informazione, opposizione che potrà richiedere e ottenere che non realizzi l’elaborazione dei dati, soppressione che permette che si eliminino i dati inadeguati o eccessivi, limitazione, grazie a cui si può richiedere che si limiti l’elaborazione dei suoi dati quando avrà messo in atto il suo diritto alla rettificazione dei suoi dati personali, e portabilità, affinché l’utente possa ottenere una copia dei dati personali che avrà fornito alla web al fine di poterli trasmettere a altri servizi, questi diritti si potranno far valere da qualsiasi mezzo che constati il suo invio e la sua ricezione all’indirizzo: CARRETERA NACIONAL II KM 660,9 Codice Postale: 08007. Località: CANET DE MAR. Provincia: BARCELLONA. Posta elettronica: camping@globo-rojo.com, ​​fornendo fotocopia della Carta d’Identità o documento alternativo che dimostri la sua identità.