atteindre la vitesse – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
20
Results
16
Domains
spartan.metinvestholding.com
Show text
Show cached source
Open source URL
description/ contrôles: déposez votre balle: le contrôle de votre balle tomber un trou infinie assurez de ne pas frapper l'un des obstacles et d'
atteindre la vitesse
la plus rapide contre les concurrents du monde entier.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
flashgamesspot.com
as primary domain
Descrizione/ Controlli: cadere il pallone: controllare la palla che cade un buco infinito fare attenzione a non colpire tutti gli ostacoli e raggiungere la massima velocità contro concorrenti di tutto il mondo. utilizzare i tasti freccia sinistra e destra per schivare, movimento: i tasti freccia
www.tcs.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Gardez la distance et accélérez afin d’
atteindre la vitesse
des véhicules circulant sur l’autoroute, puis repérez un espace adéquat pour vous engager. Attention : les véhicules circulant sur l’autoroute ont la priorité.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tcs.ch
as primary domain
Attenzione: i veicoli che circolano sull’autostrada hanno la precedenza. Attivare la freccia per indicare chiaramente qualsiasi cambiamento di corsia. Se necessario, rimanere ancora per qualche metro sulla corsia d’emergenza per trovare uno spazio adatto dove inserirsi.
www.hexis-training.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Au cours des dernières années, le réseau routier du pays est complétée par des autoroutes modernes à grande vitesse, beaucoup d'entre eux – une autoroute à péage, où les voitures sont autorisées à
atteindre la vitesse
de 120 km / h.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
travelocars.com
as primary domain
Negli ultimi anni, la rete stradale del paese è integrato con le moderne autostrade ad alta velocità, molti di loro – una strada a pedaggio, in cui sono consentite le auto per raggiungere la velocità di 120 km / h. Se l'ingresso alla strada c'è un segno Portagem electronica, è fornito un metodo di pagamento elettronico solo. Su altre strade che utilizzano diversi metodi di pagamento: contanti, carte di credito, carte speciali o il pagamento via l'ufficio postale.
www.michis-appartements.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Gamper a désigné une telle norme de construction comme inutile étant donnée la possibilité d'
atteindre la vitesse
requise également par d'autres moyens. De plus, la situation initiale diffère en fonction des entreprises électriques et il est impossible de les mettre sur le même plan avec la solution Swisscom.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
openaxs.ch
as primary domain
Gamper ha definito un simile standard di costruzione del tutto inutile, dato che sarebbe possibile ottenere la velocità anche in altro modo. Inoltre ogni azienda di approvvigionamento elettrico parte da presupposti diversi e non intende accettare la soluzione proposta da Swisscom che mette tutti su uno stesso piano.
www.katakrak.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Le moteur turbo à injection directe de 204 ch (150 kW) est à l’origine de cette sensation. Avec son couple impressionnant de 265 Nm, il accélère de 0 à 100 km/h en seulement 7,6 secondes et permet d’
atteindre la vitesse
max.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kia.ch
as primary domain
Essere al volante di una pro_cee'd GT significa scoprire il massimo piacere di guida. Un piacere che deriva dai 204 cavalli (150 kW) del motore sovralimentato a iniezione diretta. Con la sua coppia impressionante di 265 Nm, fa balzare la GT da 0 a 100 km/h in soli 7,6 secondi, consentendo una velocità massima di 230 km/h.
www.camping-issoire.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Des vitesses plus basses entre les éléments permettront au sable et aux poussières de se déposer au fond du canal. C’est pourquoi Spaans Babcock fournit toujours un dispositif de contrôle d’écoulement (rétrécissement du canal) pour
atteindre la vitesse
d’écoulement optimale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spaansbabcock.com
as primary domain
Per garantire il corretto funzionamento della griglia, la velocità di flusso ottimale tra gli elementi è di circa 1,0 m/s. Velocità di flusso più elevate compatterebbero il materiale filtrato tra gli elementi del filtro rendendo difficile la pulizia del nastro. Velocità inferiori tra gli elementi consentirebbero alla sabbia e al pietrisco di depositarsi sul fondo del canale. Ecco perché Spaan Babcock fornisce sempre un dispositivo di controllo del flusso (strozzatura del canale) per raggiungere la velocità di flusso ottimale.