attestant de – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      111 Results   78 Domains
  www1.orange.ch  
Dans le domaine spécifique de la téléphonie, voici quelques réalisations attestant de notre expérience:
Alcune delle nostre esperienze specifiche relative alla telefonia includono:
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Mais autre Etat thèses qui a lancé l'exode vers les profondeurs de la jungle à la recherche d'une arcade où vous pouvez préserver leur mode de vie. La dernière expédition menée par l'anthropologue dans Díez Astete 2004 en dépit de trouver aucune preuve attestant de leur existence défendre l'idée.
Lo sfruttamento della gomma e tentativi di evangelizzare da congregazioni religiose cancellate ufficialmente di accettare la Toromonas estinzione. Ma da altra tesi che ha lanciato esodo verso le profondità della giungla alla ricerca di un arcade in cui è possibile preservare il loro stile di vita. L'ultima spedizione intrapresa dal antropologo in Díez Astete 2004 nonostante trovando alcuna prova che attesti la loro esistenza sostenere l'idea.
  2 Hits www.astra.admin.ch  
- après la deuxième infraction du même genre, le permis est annulé pour une année et il est ensuite nécessaire de passer une expertise psychologique attestant de l’aptitude à conduire avant de répéter la formation et l’examen.
- alla seconda infrazione dello stesso tipo, la licenza viene annullata per un intero anno. Prima di ripetere la formazione e l’esame, sarà necessario superare un esame psicologico che attesti l’idoneità a condurre.
  www.niche-beauty.com  
10.6 Le Vendeur aura la faculté de demander à l‘Usager de joindre au Produit pour lequel il souhaite faire valoir la garantie, la facture d‘achat ou tout autre document attestant de la date de la finalisation de la vente.
10.6 Il Venditore avrà facoltà di richiedere all’Utente di allegare al Prodotto per il quale intende far valere la garanzia la fattura di acquisto o altro documento che attesti la data di perfezionamento della vendita.
  www.sincoherenaesthetics.com  
De leur côté, chaque Client ayant la qualité d’entreprise doit fournir justificatif attestant de cette qualité. Pour les entreprises situées dans l’Union Européenne, cette justification doit se faire par la communication de son numéro de TVA intracommunautaire.
D’altra parte, ogni Cliente avente caratteristiche di impresa deve fornire giustificativo appropriato che lo dimostri. Per le imprese con sede nell'Unione europea, questa giustificazione deve essere soddisfatta comunicando il proprio numero di partita IVA.
  www.hanagasa.jp  
10.6 Le Vendeur aura la faculté de demander à l‘Usager de joindre au Produit pour lequel il souhaite faire valoir la garantie, la facture d‘achat ou tout autre document attestant de la date de la finalisation de la vente.
10.4. Per beneficiare della garanzia che precede, l’Utente deve denunciare al Venditore il difetto di conformità entro due mesi dalla scoperta, a pena di decadenza, contattando il Servizio Clienti tramite l’apposita sezione; tale denuncia dovrà contenere una descrizione accurata e completa dei difetti/vizi contestati.
  4 Hits www.delirium.be  
Dans le cas des nouveaux-nés, le certificat de naissance (délivré par la maternité) est à présenter. Pour les bébés de plus de 7 jours, aucun certificat attestant de leur état de santé n'est requis.
Per il trasporto di un neonato deve essere presentato il certificato di nascita (certificato dell’ospedale di maternità). Per un bambino oltre i 7 giorni il certificato circa la sua condizione di salute non è necessario.
  www.cta-brp-udes.com  
Lorsque l'étudiant, après son séjour, renvoie les clés au bureau, il doit demander un document attestant de la remise des clés ("Certificat de remise des clefs"), qui constitue une preuve irréfutable pour récupérer la caution.
Altrimenti può anche lasciarle nel "buchetta specifica per le chiavi" dell’ufficio (chiedere dove si trova), e spedire una e-mail a llaves@aluni.net per informare che le chiavi sono state lasciate nella buchetta indicata.
  res-tmo.com  
Certificat attestant de vos ressources financières. Dans ce cas, deux solutions se présentent : ou bien vous faites ouvrir un compte bancaire à Lyon sur lequel vous recevez chaque mois une somme fixe ; ou bien vous êtes pris en charge par un particulier solvable (famille amie, parents...) qui devra présenter trois bulletins de salaire récents et son dernier avis d'imposition.
Certificato attestante le vostre risorse finanziarie. In questo caso, vi si presentano due soluzioni: o aprire un conto corrente bancario a Lione sul quale riceverete ogni mese una somma fissa, oppure se siete fiscalmente a carico di un privato (famiglia conoscente, genitori..) quest’ultimo dovrà presentare tre buste paga recenti e la sua ultima denuncia dei redditi.
  www.trinasolar.com  
Le projet réunissait alors les conditions nécessaires pou obtenir deux certificats ROC attestant de sa conformité en matière d'énergie renouvelable Il produit 30 650 MWh d'énergie, soit assez pour approvisionner 8 000 ménages en électricité.
Questa vecchia base aerea della Royal Air Force si sviluppa su una superficie di 60 ettari e accoglie attualmente alcuni impianti agricoli, sportivi e ricreativi. I proprietari di Wymeswold hanno chiesto a S.A.G. Solarstrom AG di progettare e realizzare un gruppo fotovoltaico con installazione a terra. Questo sarà collegato alla rete elettrica per ottimizzare la produzione di energia e l'uso degli spazi. Trina Solar è stata incaricata della fornitura di 132.000 moduli multicristallini TSM-PC05. Il gruppo fotovoltaico è stato installato in tre mesi, per essere poi collegato alla rete elettrica a marzo 2013. Il progetto presentava le condizioni necessarie per ottenere due certificazioni ROC attestanti la conformità in materia di energia rinnovabile. L'impianto produce 30.650 MWh di energia, sufficiente a soddisfare il fabbisogno di energia elettrica di 8.000 famiglie.
  2 Hits www.ofcom.ch  
Les autres données principales attestant de la non-conformité des installations sur le territoire européen coïncident pour l’essentiel avec les pourcentages obtenus pour la Suisse (rapport annuel 2006).
Nel 2007 sono stati pubblicati i risultati della seconda campagna europea di sorveglianza del mercato, condotta nel 2006 e alla quale ha partecipato anche la Svizzera. Questa campagna comune si era concentrata sul controllo della conformità tecnica degli impianti di telecomunicazione a corta portata (telecomandi, giocattoli, trasmissione dati via RLAN/WLAN), poiché proprio in questo settore si ipotizzava il maggior numero di infrazioni. Il risultato finale ha confermato i timori e ha rivelato tra l’altro una maggiore percentuale di non conformità in Europa (94%) rispetto alla Svizzera (77%). Le cifre degli altri principali motivi di non conformità nell’Ue coincidono essenzialmente con quelle rilevate in Svizzera (rapporto annuale 2006).
  www.rab-asr.ch  
Pour attester de cette subordination, il faut remplir le formulaire ASR pour la déclaration de la pratique professionnelle et joindre en copie le contrat de travail de la personne supervisée ou, à défaut, tout autre document attestant de l’assujettissement à l’autorité de la personne de rang égal (p. ex. accord contractuel, statuts, règlements, organigrammes, cahier des charges, décompte de cotisations sociales).
L’ASR ritiene che sussista un rapporto conforme all’art. 7 OSRev se il richiedente ha instaurato un rapporto di lavoro o un duplice rapporto con la società ed è dimostrata la sua dipendenza dalle istruzioni impartite da una persona che occupa una posizione gerarchica paritaria dal punto di vista del diritto societario (ad es. un membro del consiglio d’amministrazione o della direzione sorveglia un altro membro di pari grado). La prova viene fornita presentando il formulario dell’ASR relativo all’esperienza professionale e il contratto di lavoro della persona sorvegliata, oppure tutti gli altri documenti che attestano la dipendenza dalle istruzioni impartite dalla persona di pari grado (ad es. accordi contrattuali, statuti, regolamenti, organigrammi, elenchi degli obblighi o estratto dei contributi sociali).
  www.hotel-santalucia.it  
Lors de l'enregistrement, les ressortissants étrangers devront présenter un passeport authentique et un visa en cours de validité. Les ressortissants pakistanais devront en outre présenter une lettre attestant de leur lieu de résidence, émise et certifiée par la Haute Commission d'Islamabad.
Al check-in gli ospiti devono esibire un documento d'identità con foto e una carta di credito. Siete pregati di notare che le Richieste Speciali sono soggette a disponibilità, e potrebbero comportare l'addebito di un supplemento. Il goStops Hostel Varanasi segue una politica di pagamento anticipato del 100% al momento del check-in. In conformità con le linee guida del Green Social, la struttura non utilizza l'aria condizionata nelle camere dalle 12:00 alle 20:00. Durante tale fascia oraria, potrete rilassarvi nelle aree comuni che restano climatizzate. All'arrivo dovrete mostrare un documento d'identità di una città diversa da quella in cui si trova l'hotel e un titolo di viaggio validi. Tutti i cittadini stranieri sono tenuti a esibire il proprio passaporto originale con visto valido al momento del check-in. I cittadini pakistani dovranno inoltre mostrare un'ulteriore lettera con certificato di residenza rilasciata dalla High Commission of Islamabad.
  2 Hits www.swissbanking.ch  
Aussi une rencontre personnelle avec votre banquier semble-t-elle tout à fait indiquée. Quoi qu'il en soit, votre banque vous invitera à lui présenter un document officiel attestant de votre identité tel qu'un passeport valide ou toute autre pièce d'identité équivalente avec photo.
Come già accennato, le banche svizzere sono tenute ad accertare l'identità dei loro clienti. Il miglior modo per farlo è incontrarli personalmente. Per l'identificazione la banca chiederà in ogni caso un documento di legittimazione ufficiale come ad esempio un passaporto in corso di validità o un documento di riconoscimento ufficiale equivalente provvisto di fotografia. Essa richiederà eventualmente anche una prova dell'origine del vostro patrimonio, ad esempio un contratto d'acquisto, giustificativi di una banca straniera, prove attestanti la vendita di titoli e così via.
  www.nic.ch  
(b) Lorsque les signatures des deux parties parviennent dans les délais sur un ou plusieurs exemplaires du document attestant de l'accord, l'organe de règlement des différends remet à chacune des parties l'exemplaire du document signé par l'autre, puis déclare la procédure terminée.
(b) Se entrambe le parti appongono la propria firma entro il termine stabilito su una o più copie dell'atto scritto che documenta l'accordo, l'organo di composizione delle controversie invia ad ogni parte una copia dell'atto scritto firmata dall'altra parte e dichiara il procedimento concluso. In caso contrario, oppure se le parti non sono giunte ad un accordo, l'organo di composizione delle controversie dichiara il procedimento concluso, a meno che il richiedente non abbia richiesto la nomina di un esperto conformemente al paragrafo 12(c). Se il richiedente ha inoltrato una domanda in questo senso, l'organo di composizione delle controversie lo comunica alle parti e dà al richiedente la possibilità di richiedere la continuazione del procedimento conformemente al paragrafo 19.
  www.helsana.ch  
Vous devez également nous fournir votre résiliation écrite mentionnant le motif de votre départ, de même qu'un justificatif attestant de la conclusion d'une nouvelle assurance-maladie ou du droit à l'assurance-chômage dans votre pays de résidence.
Una volta terminata la vostra attività di frontalieri in Svizzera o se siete disoccupati, non sottostate più all'obbligo dell'assicurazione malattie in Svizzera. In quel caso è possibile sciogliere il contratto per la fine della vostra attività lavorativa in Svizzera senza osservare il termine di disdetta. A tale scopo necessitiamo di una disdetta scritta contenente il motivo dell'uscita nonché un relativo certificato del vostro nuovo assicuratore malattia risp. dell'assicurazione contro la disoccupazione nel vostro paese di domicilio.
  www.velona.gr  
En comparaison, le prix estimé pour l’achat de certificats étrangers de réduction des émissions attestant de prestations additionnelles de bonne qualité est relativement bas (environ 5 à 35 francs par tonne d’éq.-CO2).
I due provvedimenti proposti nel settore dei trasporti (prescrizioni sulle emissioni di CO2 delle nuove automobili e obbligo di compensazione) lasciano ai diversi gruppi obiettivo (importatori di automobili e di carburante) una certa libertà di scelta sulle modalità con cui intendono fornire le prestazioni di riduzione delle emissioni. Si stima che i costi dei progetti di compensazione in Svizzera si aggireranno tra i 100 e i 300 franchi per tonnellata di equivalenti di CO2. In confronto, il prezzo previsto per l’acquisto di certificati esteri di riduzione delle emissioni, che attestano prestazioni aggiuntive di buona qualità, è relativamente basso (circa 5–35 franchi per tonnellata di equivalenti di CO2).
  4 Hits www.vedi.ru  
Dans le cas des nouveaux-nés, le certificat de naissance (délivré par la maternité) est à présenter. Pour les bébés de plus de 7 jours, aucun certificat attestant de leur état de santé n'est requis.
Per il trasporto di un neonato deve essere presentato il certificato di nascita (certificato dell’ospedale di maternità). Per un bambino oltre i 7 giorni il certificato circa la sua condizione di salute non è necessario.
  2 Hits www.swiss-skills.ch  
Les polymécaniciens/automaticiens disposaient de 22 heures pour fabriquer selon un schéma, une petite cintreuse à 3 rouleaux, incluant la fabrication des pièces jusqu’à la mise en service, en passant par l’assemblage et le câblage. «On voit parfois des différences considérables en termes d’expérience et de routine de travail» explique l’expert François Fiechter. Cette impression s’est confirmée au niveau des résultats finaux, les polymécaniciens de RUAG occupant les cinq premières places et ainsi attestant de la qualité de la formation de l'entreprise. Armin Beckerbauer a pu quant à lui célébrer son titre de «Best of all».
I candidati in Polimeccanica/Automazione hanno dovuto realizzare completamente da zero una piccola piegatrice a 3 rulli in 22 ore, cominciando dalla realizzazione dei componenti, passando per la costruzione e il cablaggio, per finire con la messa in funzione. «In parte si vedono già grandi differenze a livello di esperienza e di routine», spiega l'esperto François Fiechter. Quest'impressione è stata confermata anche dal risultato finale, visto che i polimeccanici RUAG hanno raggiunto le prime cinque posizioni. Alla fine Armin Beckerbauer è stato inoltre incoronato "best of all".
  www.fyrstadsflyget.se  
En application des règles en vigueur et par souci de transparence et de sécurité, nous sommes à votre disposition pour vous transmettre les documents attestant de tous les tests effectués sur les produits Pylones par un laboratoire international agréé.
In applicazione delle regole in vigore e in un'ottica di trasparenza e di sicurezza, siamo a vostra disposizione per trasmettervi i documenti che attestano tutti i test effettuati sui prodotti Pylones da un laboratorio internazionale autorizzato.
  2 Hits www.outbound.eu  
Pour les entreprises attestant de larges dépenses régulières dans le domaine des frais professionnels, nous recommandons les cartes d’entreprise American Express suivantes:
Per le aziende con molte spese su base regolare consigliamo le carte aziendali American Express seguenti:
  www.taxback.com.au  
Une déclaration attestant de la relation (par ex. un certificat de naissance ou un document de tutelle).
Documento che mostri il legame di parentela o di unione (ad esempio certificato di nascita o documenti di tutela)
  www.eda.ch  
si divorcé/e : jugement de divorce avec le timbre attestant de la légalité du dernier mariage, avec apostille, ou
if divorced: divorce decree with "legal binding" stamp of last marriage, with Apostille, or
  2 Hits www.eda.admin.ch  
si divorcé/e : jugement de divorce avec le timbre attestant de la légalité du dernier mariage, avec apostille, ou
if divorced: divorce decree with "legal binding" stamp of last marriage, with Apostille, or
  2 Hits www.civpol.ch  
si divorcé/e : jugement de divorce avec le timbre attestant de la légalité du dernier mariage, avec apostille, ou
if divorced: divorce decree with "legal binding" stamp of last marriage, with Apostille, or
  visitbydgoszcz.pl  
L’achat d’un produit Bose auprès d’un revendeur non agréé peut s’avérer risqué. Les produits pour lesquels le vendeur n’est pas en mesure de fournir un reçu attestant de son statut de revendeur agréé ne sont couverts par aucune garantie.
Acquistare da un rivenditore non autorizzato può essere rischioso. Se il rivenditore non fornisce uno scontrino che dimostra l'acquisto dei prodotti da un rivenditore autorizzato, tali prodotti non saranno coperti dalla garanzia di Bose. Inoltre, i prodotti acquistati da rivenditori non autorizzati potrebbero essere contraffatti o rubati e chi cerca di rivendere tali prodotti potrebbe essere soggetto a gravi responsabilità civili e/o sanzioni penali.
  2 Hits www.swissemigration.ch  
si divorcé/e : jugement de divorce avec le timbre attestant de la légalité du dernier mariage, avec apostille, ou
if divorced: divorce decree with "legal binding" stamp of last marriage, with Apostille, or
  5 Hits hutchisonports.com  
Concernant les tickets à tarifs réduits, pour les enfants ou les résidents, il est nécessaire de présenter la documentation attestant de ce statut.
Nel caso di biglietti con sconti per bambini o residenti, verrà richiesta la documentazione che ne attesta lo stato.
  www.psychologie.ch  
dispose d'une équivalence décernée par la Commission fédérale des professions de la psychologie attestant de l'obtention d'un diplôme en psychologie de niveau comparable à l'étranger.
ha conseguito un titolo di studio in psicologia all'estero e ha ottenuto una conferma di equivalenza dalla Commissione federale delle professioni psicologiche (PsiCo).
  www.comscore.com  
Les Media planeurs peuvent obtenir une certification attestant de leurs connaissances avancées en suivant 3 formations portant sur les solutions de media planning de comScore.
Digital Media Planners seeking advanced skills can earn industry recognized credential by completing three courses focused on comScore’s Media Planning Solutions.
1 2 3 4 5 6 Arrow