au cours des deux prochaines – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37 Results   26 Domains
  3 Hits www.ofcom.admin.ch  
Nous avons réalisé un appel d'offres OMC en vue d'acquérir quatre radiogoniomètres fixes. L'exploitation de ces appareils devrait commencer au cours des deux prochaines années.
Abbiamo svolto una pubblica gara OMC per l'acquisto di quattro radiogoniometri fissi. Prevediamo di acquistare e mettere in servizio questi impianti nei prossimi due anni.
  www.hotelzoagli.it  
Cette association d’exercices de force et d’endurance va parfaitement avec les sessions de renforcement et offre un programme d’entrainement équilibré au cours des deux prochaines semaines, donnant au randonneur à skis plus d’efficacité à chaque pas !
Il terzo intervallo segue come sessione di resistenza: dopo “1 minuto d’intervallo” e “16 minuti d’intervallo” cominciamo ben preparati la sessione di resistenza più intensa. Con i “30 secondi d’intervallo” abituiamo il nostro metabolismo a un’alternanza rapida delle sollecitazioni. Questa combinazione di forza e di resistenza si adatta perfettamente alla sessione di potenziamento e assicura per le prossime due settimane un programma d’allenamento equilibrato in grado di dare a ogni scialpinista più efficienza a ogni singolo passo!
  www.alliancealpes.org  
Vingt projets seront cofinancés au cours des deux prochaines années par l’intermédiaire de DynAlp-climate, le projet climatique du Réseau de communes « Alliance dans les Alpes ». Sur les 45 projets soumis, le jury a sélectionné huit projets en Italie, trois respectivement en France et en Suisse, deux en Allemagne et en Slovénie, ainsi qu’un respectivement au Liechtenstein et en Autriche.
Venti sono i progetti che nei prossimi due anni riceveranno un cofinanziamento dal progetto dynAlp-climate, il programma per il clima della rete di comuni «Alleanza nelle Alpi». Dei 45 progetti presentati, la giuria ne ha scelti otto italiani, tre francesi e tre svizzeri, due tedeschi e due sloveni e infine due provenienti dal Liechtenstein e dall'Austria. Complessivamente, dynAlp-climate metterà a disposizione di questi progetti climatici circa 300.000 euro. I progetti danno un contributo concreto alla protezione del clima o mirano all’adattamento alle conseguenze del cambiamento climatico. La descrizione completa di tutti i progetti è disponibile in lingua inglese. Ulteriori informazioni...
  3 Hits www.htspa.it  
Le durcissement de la politique budgétaire, qui devrait selon nous intervenir au cours des deux prochaines années, et la dissipation des incertitudes entourant la politique budgétaire pourraient générer de nouvelles opportunités d’investissement sur le segment obligataire, du fait des primes de risque attrayantes sur la courbe des taux locale.
Malgrado questi fattori negativi, esistono catalizzatori che in futuro potrebbero offrire aree di opportunità d’investimento. A nostro giudizio, le riserve valutarie brasiliane rimangono elevate rispetto al debito del paese in valuta estera e riteniamo che il real brasiliano continuerà a deprezzarsi rispetto al dollaro statunitense, a vantaggio del deficit delle partite correnti (anche se crediamo che possa anche alimentare l’inflazione). L’impatto ritardato del rallentamento della crescita potrebbe inoltre essere favorevole per certe obbligazioni brasiliane core e le valutazioni stanno diventando sempre più interessanti. Riteniamo che la curva dei tassi d’interesse reali locali sia ancora al di sopra del suo livello di equilibrio a causa della combinazione di rischi che gravano sulla sostenibilità fiscale e degli squilibri economici interni. Questi rischi (principalmente un potenziale surriscaldamento della domanda interna e un deficit delle partite correnti pari al 3,69% del PIL nei 12 mesi a febbraio[1]) dovrebbero essere a nostro avviso destinati ad attenuarsi nei prossimi due anni, grazie alla contrazione della liquidità nell’economia e agli aumenti degli oneri fiscali, creando un quadro potenzialmente interessante per le obbligazioni brasiliane.
  www.bricknode.com  
Au cours des deux prochaines semaines, nous publierons deux nouvelles contributions sur le sujet «Peur de l’école». Vous trouverez ici toutes les contributions déjà publiées:
Nelle prossime due settimane verranno pubblicati altri due articoli sull’argomento „Paura della scuola“, trovate qui tutti gli articoli già pubblicati:
  www.plmainternational.com  
Il affirme également que le distributeur envisage d’ouvrir « au moins un magasin par semaine » et déclare que Lidl a déjà choisi où ouvrir 50 à 60 magasins par an au cours des deux prochaines années, alors que ces ouvertures étaient de 30 l’année dernière.
Ha poi aggiunto che il distributore mira ad aprire “almeno un negozio alla settimana” e che Lidl ha già individuato sedi per 50-60 negozi all’anno per i prossimi due anni, rispetto ai 30 dello scorso anno. “Questo è il tasso di crescita più veloce mai avuto nel Regno Unito” ha riferito al giornale.
  www.helsana.ch  
Au cours des deux prochaines années, les assureurs appliqueront les corrections pour les années 1996-2013 sur mandat de l’Office fédéral de la santé publique (OFSP). Selon l’OFSP, il n’y aura pas d’autres corrections.
Nei prossimi due anni, su incarico dell’Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP), gli assicuratori effettueranno le correzioni relative agli anni 1996-2013. Stando all’UFSP non sono previste ulteriori correzioni.
  www.starwoodhotels.com  
prévus au cours des deux prochaines années
Con apertura prevista nei prossimi due anni
  3 Hits www.motogp.com  
`Cette année s´est vraiment bien passée pour moi avec l´équipe Matteoni parce que j'ai beaucoup appris. Maintenant, je commence cette nouvelle aventure pour continuer à progresser au cours des deux prochaines saisons´, expliquait-il à motograndprix.com.
Ha debuttato nei gran premi quest'anno con il team Matteoni, classificandosi al 21° posto assoluto. Nell'ultima gara della stagione, a Valencia, ha lottato nelle posizioni di testa. Il teenager erediterà il posto dell'ungherese Gabor Talmacsi che ha firmato per la Malaguti.
  oami.europa.eu  
En 2012, le champ de la certification a été étendu à toutes les activités liées aux marques, aux affaires juridiques et aux chambres de recours. Au cours des deux prochaines années, la certification ISO sera étendue à tous les domaines d’activités de l’Office.
Nel 2009 il sistema di gestione della qualità dell’UAMI ha ottenuto la certificazione ISO 9001 per tutte le attività relative ai disegni e modelli. L’ambito della certificazione è stato esteso nel 2012 a tutte le attività connesse ai marchi, alle questioni giuridiche e alle Commissioni di ricorso, mentre nel corso dei prossimi due anni la certificazione ISO andrà a coprire tutte le aree di attività dell’Ufficio.
  2 Hits www.bbl.admin.ch  
Berne, 27.02.2013 - L'Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL) a lancé un concours de projets portant sur la construction d'un nouveau bâtiment administratif à la Pulverstrasse 11, à Ittigen. Le projet retenu est zurichois. Les 32 projets présentés seront exposés au public au cours des deux prochaines semaines.
Berna, 27.02.2013 - Per la costruzione di uno stabile amministrativo alla Pulverstrasse 11, a Ittigen, l’Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL) ha indetto un concorso, che è stato vinto da uno studio di architettura di Zurigo. In occasione di un’esposizione che si terrà nelle prossime due settimane saranno presentati i 32 progetti che hanno partecipato al concorso.
  2 Hits www.michis-appartements.com  
On est désormais manifestement dans une situation de concurrence et de compétition. «ftth fr» souhaite se concentrer au cours des deux prochaines années sur les zones rurales qui, jusqu’à présent, ne sont pas suffisamment couvertes par les liaisons de télécommunication.
L’impresa comune «ftth fr», come del resto anche l’associazione openaxs (vedi prossimo articolo della presente newsletter), la vede diversamente. Essa intende posare la rete in fibra ottica fino alle case. Solo così è possibile realizzare una rete che risponda ai requisiti del futuro. Tuttavia occorre più tempo per portare a termine tale opera. Ora tra i due c’è concorrenza e competizione. Nei prossimi due anni «ftth fr» intende concentrarsi sulle regioni rurali che ad oggi non dispongono di una sufficiente infrastruttura di telecomunicazione.
  3 Hits www.ofcom.ch  
Nous avons réalisé un appel d'offres OMC en vue d'acquérir quatre radiogoniomètres fixes. L'exploitation de ces appareils devrait commencer au cours des deux prochaines années.
Abbiamo svolto una pubblica gara OMC per l'acquisto di quattro radiogoniometri fissi. Prevediamo di acquistare e mettere in servizio questi impianti nei prossimi due anni.
  www.bfe.admin.ch  
La faisabilité pratique de ce système devrait être vérifiée rapidement. Au cours des deux prochaines années, il sera en effet utilisé pour l'évaluation d'au moins trois projets de ligne concrets. Les résultats de l'audition pourront déjà être intégrés à cette phase de test.
La praticabilità dello schema di valutazione sarà sperimentata nei prossimi due anni su almeno tre progetti concreti di costruzione di linee elettriche; gli input emersi dall'indagine conoscitiva potranno già confluire in questa prima fase. Una volta concluse le prove, se ne analizzeranno i risultati e lo schema potrà, se necessario, essere rielaborato (p. es. adeguamento della ponderazione di singoli criteri).
  www.kmu.admin.ch  
Une année auparavant, il s'élevait à 65%. Un peu moins de la moitié des directeurs financiers (45%) ont en outre déclaré s'attendre à ce que l'économie helvétique plonge dans la récession au cours des deux prochaines années.
Il tasso di CFO che si dichiarano ottimisti per il futuro è invece passato dal 58% del 2° trimestre a soltanto il 10% al 3° trimestre 2011. Un anno fa, ammontavano al 65%. Un po' meno della metà dei direttori finanziari (45%) ha inoltre dichiarato di aspettarsi che l'economia elvetica cada nella recessione nel corso dei prossimi due anni.
  www.viscom-messe.com  
Dans la mesure où aucune réduction d’impôt n’arrivera à terme au cours des deux prochaines années et où l’exécutif conserve la mainmise sur la déréglementation, nous pensons que les facteurs les plus importants ne sont pas menacés.
Il risultato delle elezioni di metà mandato non comporta alcuna radicale revisione delle nostre previsioni economiche. Il loro esito è stato contrastante, con i Democratici che hanno riconquistato la maggioranza assoluta alla Camera dei rappresentanti e i Repubblicani in vantaggio al Senato. Ora che il Congresso è diviso, è probabile che le nuove misure fiscali e di spesa saranno limitate, dato che i due schieramenti dovranno scendere a patti per ottenere l'approvazione delle leggi. A nostro avviso questa situazione, che riduce la probabilità di ulteriori tagli delle imposte, potrebbe rivelarsi vantaggiosa per le obbligazioni, che hanno appunto registrato un’impennata il giorno successivo al voto. Il nostro sovrappeso nelle utility potrebbe beneficiare di questa tendenza, qualora continui. Situazioni in cui il partito di governo deve fare i conti con una forte opposizione possono dimostrarsi favorevoli per i listini azionari, in quanto attenuano il rischio di misure estreme o inattese dell'esecutivo e gli impatti negativi sui mercati. Poiché nessuna delle misure fiscali giungerà a scadenza nei prossimi due anni e le politiche di deregulation sono saldamente in mano all’amministrazione Trump, i principali catalizzatori della crescita ci sembrano al sicuro. Se Democratici e Repubblicani riuscissero a trovare un accordo sulla spesa per le infrastrutture o la riforma dei prezzi dei medicinali, le azioni esposte a questi temi potrebbero risentirne ma, al momento, non disponiamo di informazioni dettagliate al riguardo.
  mianews.ru  
Au cours des deux prochaines années, la politique extérieure de la Suisse poursuivra deux priorités. Première priorité : établir entre la Suisse et l'UE des relations de partenariat régulières et susceptibles de se développer.
Nei prossimi anni la politica estera svizzera dovrà concentrarsi principalmente su due temi: da un lato garantire un rapporto di partenariato regolato e ampliabile tra la Svizzera e l’UE, dall’altro impegnarsi con maggior vigore per garantire la pace e la sicurezza. Sono due settori nei quali vogliamo cooperare a stretto contatto con la Germania: siamo partner per la stabilità, la prosperità e la pace.