au niveau juridique – Italienisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
10
Ergebnisse
8
Domänen
www.admin.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Sur cette page sont affichés les actes législatifs qui ont été ajoutés ou actualisés
au niveau juridique
ou rédactionnel dans les 30 derniers jours.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
In queste pagine sono presentati gli atti legislativi che sono stati aggiunti o aggiornati a livello giuridico o redazionale negli ultimi 30 giorni.
2 Treffer
www.ofcom.admin.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le Conseil fédéral a toutefois rejeté la demande de ERF Suisse visant à étendre la couverture du programme grâce à une diffusion sur ondes ultra-courtes. En effet, l'attribution de fréquences OUC à un diffuseur régional ou national n'est possible ni
au niveau juridique
, ni sur le plan des fréquences.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ofcom.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Il programma di carattere cristiano-religiosa sarà per ora diffuso via cavo e via Internet. L'inizio della diffusione dei programmi è previsto per la seconda metà del 2005. Il Consiglio federale ha respinto la richiesta di ERF Svizzera di poter diffondere i suoi programmi via OUC: l'attribuzione di frequenze OUC a un'emittente di regione linguistica o nazionale è impossibile sia dal punto di vista giuridico sia tecnico.
www.bizimanadolu.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le principal avantage non technique est que nous pouvons proposer à nos utilisateurs un service à base universitaire et hébergé en Suisse. Ceci est très important pour nous
au niveau juridique
. Du point de vue d'un service informatique, c'est certainement un grand avantage pour nous de ne pas devoir entretenir une infrastructure.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cms.www.switch.ch
als Prioritätsdomäne definieren
La nostra soluzione attuale non consente ai nostri utenti di condividere file al di fuori della nostra istituzione. Un altro aspetto positivo di SWITCHdrive è la possibilità di recuperare facilmente la versione precedente di un file. Il principale vantaggio non tecnico è che possiamo offrire ai nostri utenti un servizio su base accademica e hosting in Svizzera. Per noi ciò è molto importante dal punto di vista legale. Per il servizio IT un grosso punto a favore di SWITCHdrive è che non dobbiamo occuparci della manutenzione dell'infrastruttura.
2 Treffer
www.ofcom.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le Conseil fédéral a toutefois rejeté la demande de ERF Suisse visant à étendre la couverture du programme grâce à une diffusion sur ondes ultra-courtes. En effet, l'attribution de fréquences OUC à un diffuseur régional ou national n'est possible ni
au niveau juridique
, ni sur le plan des fréquences.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ofcom.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Il programma di carattere cristiano-religiosa sarà per ora diffuso via cavo e via Internet. L'inizio della diffusione dei programmi è previsto per la seconda metà del 2005. Il Consiglio federale ha respinto la richiesta di ERF Svizzera di poter diffondere i suoi programmi via OUC: l'attribuzione di frequenze OUC a un'emittente di regione linguistica o nazionale è impossibile sia dal punto di vista giuridico sia tecnico.
www.astra.admin.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le Conseil fédéral a toutefois rejeté la demande de ERF Suisse visant à étendre la couverture du programme grâce à une diffusion sur ondes ultra-courtes. En effet, l'attribution de fréquences OUC à un diffuseur régional ou national n'est possible ni
au niveau juridique
, ni sur le plan des fréquences.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
astra.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Il programma di carattere cristiano-religiosa sarà per ora diffuso via cavo e via Internet. L'inizio della diffusione dei programmi è previsto per la seconda metà del 2005. Il Consiglio federale ha respinto la richiesta di ERF Svizzera di poter diffondere i suoi programmi via OUC: l'attribuzione di frequenze OUC a un'emittente di regione linguistica o nazionale è impossibile sia dal punto di vista giuridico sia tecnico.
www.egalite-handicap.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Nous proposons en outre des résumés de jugements importants rendus par le Tribunal fédéral et les tribunaux cantonaux, ainsi que des informations sur les développements
au niveau juridique
et politique.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
egalite-handicap.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Nella rivista "Focus Égalité Handicap" troverete la descrizione di casi pratici, di progetti concernenti il promovimento della parità, la segnalazione di importanti decisioni del Tribunale federale e di tribunali di ultima istanza cantonale nonché sulle evoluzioni politiche e giuridiche a livello federale e cantonale. Tratteremo poi importanti decisioni giudiziarie e misure antidiscriminatorie estere. Ci saranno pure dei contributi da parte di ospiti.
www.postfinance.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Cela ne s’applique pas uniquement aux relations commerciales avec la Chine. Ceux qui souhaitent par exemple faire du commerce aux Etats-Unis doivent faire vérifier leurs contrats
au niveau juridique
. Les dommages et intérêts y sont monnaie courante.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
postfinance.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Il titolare di un’impresa dovrebbe tener assolutamente conto anche delle specificità politiche, culturali e sociali di un Paese. Questo non vale solo quando intrattiene rapporti commerciali in Cina. Chi desidera per esempio impiantarsi negli Stati Uniti dovrebbe far controllare i propri contratti da un legale. In questo Paese basta infatti poco per ricevere una richiesta di risarcimento danni. In genere bisognerebbe in ogni Paese elaborare i contratti assieme a un legale a prescindere dalla nazione. Le aziende possono così scongiurare possibili malintesi e spiacevoli conseguenze che possono costare care se non addirittura far perdere il partner commerciale.
www.ekf.admin.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Relevons que parmi ceux enregistrés par ces services ou par la police, seule une partie des actes de maltraitance effectifs est enregistrée. Des progrès notables, tant
au niveau juridique
que dans les faits, ont été accomplis ces dernières années dans la lutte contre la violence au sein des couples mariés et non mariés.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ekf.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Oltre la metà delle segnalazioni ai servizi di aiuto alle vittime concernono casi di violenza all'interno della famiglia. Va osservato che i casi registrati dalla polizia o dai servizi di aiuto alle vittime sono solo una parte degli atti di violenza effettivamente commessi. Durante gli ultimi anni si sono compiuti importanti progressi sia sul piano giuridico che su quello fattivo nella lotta alla violenza nel matrimonio e nella convivenza. Per esempio nel 2004 è entrata in vigore la revisione di diversi articoli del Codice penale, secondo cui la coazione sessuale e la violenza carnale commesse all'interno del matrimonio sono codificate come delitti ufficiali. Anche le lesioni corporali semplici, le reiterate vie di fatto e le minacce fra i coniugi o i conviventi vengono ora perseguite d'ufficio. Nel frattempo per intervenire più efficacemente contro la violenza domestica e proteggere meglio le vittime, praticamente tutti i cantoni hanno adeguato di conseguenza le proprie leggi di polizia e i propri codici di procedura penale o emanato speciali leggi a tutela dalla violenza.