au piment – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      83 Results   22 Domains
  www.mamamia.com.tw  
Porc collet grillé assaisonnée avec du poivre et du sel de mer, servis avec une sauce au piment et des pommes de terre en purée
Carne di maiale alla griglia con pepe, salsa chilli e schiacciata di patate
  33 Hits www.saison.ch  
Boulgour aux légumes avec concassée de tomates au piment
Bulgur e verdure con pomodori al peperoncino
  3 Hits finefood.coop.ch  
Pâtes au blé dur au piment français
Pasta di grano duro con peperoncino francese
  www.imabenelux.com  
Racines rouges au four et nougatine aux noisettes et au piment
Barbabietole al forno con croccante di nocciole e pimento
  11 Hits bar.leo.org  
Schichimi togarashi au poivre et au piment rouge, House, 18 g
Mix di 7 spezie al peperoncino Shichimi Togarashi, House, 18 g
  iloria-bretagne.fr  
(avec riz au lait de coco et jus relevé au piment d'espelette et ail doux).
(con riso con latte di cocco e succo con espelette al pepe e aglio dolce).
  13 Hits www.collectif-arsys.eu  
Sel au piment rouge
Infoline gratuita 0800 800 818
  www.brvm.org  
Passer la soirée entre amis tout en dégustant un délicieux apéritif est un moment privilégié. Voici ce que le sac M-Budget contient: une portion de chips au piment, des bâtonnets salés et des mini-flûtes.
Ritrovarsi con gli amici dopo il lavoro e gustarsi un aperitivo è fantastico. Nel sacco M-Budget mettiamo dunque una porzione di patatine al chili, bastoncini di pasta sfoglia salati e mini flûte. Per un tocco mediterraneo non possono mancare olive verdi e due pizze margherita. E per il brindisi aggiungiamo succo d'arancia e acqua minerale. Il tutto a un prezzo imbattibile in Svizzera. Auguriamo fin d'ora buon aperitivo.
  2 Hits www.bricknode.com  
Nous les avons cependant parfumées différemment: la première au piment et au safran et la deuxième à l’ail et au citron vert. Elles peuvent toutes deux accompagner un grand nombre de plats. Nous avons choisi des frites de pommes de terre et de betterave.
Abbiamo insaporito le due salse di maionese in modo diverso: quella a base di tuorli con peperoncino e zafferano, quella a base di albumi con aglio e lime. Queste due salse possono accompagnare moltissime pietanze, ma noi le abbiamo abbinate rispettivamente a patatine e barbabietole fritte.
  ottawamodel.ottawaheart.ca  
Pâtes penne rigate aux brocolis, au gingembre, au piment et au Miel de Coriandre
Penne rigate ai broccoletti, miele di coriandolo, zenzero e peperoncino
  jarquingarcia.com  
150 grammes de jambon au piment doux
150 grammi di prosciutto con peperone rosso dolce
  2 Hits www.italia.it  
Parmi les autres plats typiques, on trouvera des fromages traditionnels, la rosamarina, appelée également le “caviar du sud” (sardinelle au piment) et l'huile d'olive extra-vierge. L'art des conserves est une caractéristique de cette province : sauce tomate, champignons, aubergines, thon et autres produits font revivre, sur la table, les saveurs et les couleurs du potager.
L'area aspromontana offre molte varietà di funghi, che hanno fatto di Giffone uno dei loro principali centri di produzione e lavorazione. L'area grecanica è tuttora legata all'antica Magna Grecia e i suoi punti di eccellenza si vedono nella lavorazione delle carni di maiale, nell'uso di carne di capra per arrosti e sughi e nella produzione di formaggi freschi e stagionati.
  www.monsieurmuffler.com  
Saucisson au piment.pdf » Download (pdf 574 FLEXI_KBS) View
Salame con chilli » Download (pdf 302 FLEXI_KBS) View
  www.hotelslignanosabbiadoro.com  
Salami typique des terres de l’Italie du centre et du sud. Caractérisé par la présence de viande maigre, de jambon et de filet. Grâce au piment sa saveur est irrésistible, douce et piquante à la fois.
Salame tipico delle terre del centro-sud Italia. Si caratterizza per la presenza di carne magra, di prosciutto e di filetto. Grazie al peperoncino il suo gusto è irresistibile, dolce e piccante al tempo stesso.
  www.drivercenter.eu  
Poulet de Ferme Sauce au Porto, Parmentier de Pomme de Terre et Migas (Elaboration typique espagnole a base de pain frit et piment doux) au Piment de la Vera
Pollo Ruspante con Salsa di Porto, Parmentier di Patate e “Migas” (ricetta tipica spagnola a base di pane fritto e paprika) al “Pimentón de la Vera” (paprika affumicata)
  www.aistsocioterapia.org  
Croquettes de Saucisson au piment
Filetti di merluzzo d´alaska