augmentation réelle – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   9 Domains
  2 Hits www.kmu.admin.ch  
La hausse des salaires en Suisse sera modeste en 2013. Elle devrait atteindre 0,8% en termes nominaux, selon une étude de UBS. L'inflation étant estimée à 0,6% pour l'année prochaine, l'augmentation réelle devrait s'établir à 0,2%. (...)
L'aumento dei salari in Svizzera sarà modesto nel 2013. Dovrebbe raggiungere lo 0,8% in termini nominali, secondo uno studio di UBS. Dato che l'inflazione per il prossimo anno è stimata allo 0,6%, l'aumento reale dovrebbe ammontare allo 0,2%. (...)
  2 Hits www.seco.admin.ch  
L’année touristique 2012 connaîtra également un recul de la demande pour les remontées mécaniques, mais il sera beaucoup plus modéré (-0,6 %) que pour l’hôtellerie grâce à la date de Pâques plus favorable en 2012. BAKBASEL prévoit une augmentation réelle du chiffre d’affaires des remontées mécaniques de 3,8 % pour l’année touristique 2013 et même de 4,6 % en 2014.
Nel 2011 le entrate reali degli impianti di risalita sono diminuite del previsto 4,8 per cento. La primavera soprattutto è risultata difficile a causa della Pasqua tardiva, in concomitanza con temperature già estive. Anche per gli impianti di risalita il 2012 marcherà un calo della domanda. Grazie al periodo favorevole delle festività  pasquali, nel 2012 tale calo si aggirerà attorno al 0,6 percento, molto più moderato che non per il settore alberghiero. Per gli impianti di risalita svizzeri BAKBASEL prevede un 2013 all’insegna di un aumento del fatturato reale del 3,8 per cento, che nel 2014 dovrebbe salire addirittura al 4,6 per cento.
  www.naz.ch  
La Section radioactivité s'occupe de toutes les questions en rapport avec l'augmentation de la radioactivité dans l'environnement, aussi bien en ce qui concerne les préparatifs et la surveillance qu'en cas d'intervention. Les cas d'augmentation, réelle ou supposée, de la radioactivité relevant toujours des compétences de la Confédération, l'éventail des tâches est large. Il va du simple accident d'exploitation ou de transport aux explosions d'armes atomiques en passant par les problèmes rencontrés dans des centrales nucléaires, en Suisse ou à l'étranger.
La sezione Radioattività della CENAL si occupa di tutti gli aspetti inerenti ad un aumento della radioattività ambientale, sia a livello di preparativi e sorveglianza che in caso d'intervento. Visto che i casi d'aumento presunto o effettivo della radioattività competono alla Confederazione, il ventaglio dei compiti è molto ampio e va dai semplici incidenti radiologici presso aziende o durante trasporti, ai guasti in centrali nucleari svizzere o straniere, fino alle esplosioni d'ordigni nucleari.
  www.iconomix.ch  
On désigne par le terme de croissance l'augmentation réelle à long terme de la production de biens et services d'un pays. La production par habitant, évaluée aux prix du marché, est un instrument important (bien qu'imparfait) pour mesurer la prospérité d'un pays.
L'espressione «crescita economica» designa un aumento reale e a lungo termine della produzione di beni e servizi in un paese. La produzione pro capite di beni e servizi, valutata a prezzi di mercato, rappresenta un indicatore importante (seppure imperfetto) della prosperità di un paese. Un altro importante indice di benessere è la produttività: i paesi che sono in grado di produrre una quantità relativamente più grande di beni e servizi per unità di tempo lavorativo, godono di un livello di vita più elevato. Tra i principali fattori che influenzano la crescita, troviamo il capitale umano e il capitale fisico, il progresso tecnologico e la qualità dell'assetto istituzionale (ad esempio del sistema giuridico a protezione dei diritti di proprietà).
  www.blscargo.ch  
* Ceci correspond à une augmentation nominale de 14% par rapport à l'année précédente. En raison d'une modification des statistiques au niveau des km/trains (valeurs standards vers valeurs effectives), ceci correspond à une augmentation réelle de 4% par rapport à l'année précédente.
*Corrisponde ad un aumento nominale pari al 14% e un incremento effettivo paragonabile del 4% rispetto all'anno precedente in base ad una modifica statistica nell'ambito dei chilometri percorsi dai treni (passaggio da valori standard a valori effettivi).
  2 Hits www.cordis.europa.eu  
Les propositions de la Commission prévoient donc une augmentation réelle des fonds alloués à la recherche sur la fission, principalement en raison de la proposition d'augmentation réelle substantielle allouée au contrôle de la sécurité nucléaire (87 Mécus pour le 4ème programme-cadre, 142 mécus pour celui-ci).
Si può pertanto parlare di un sostanziale aumento dei fondi assegnati alla ricerca sulla fissione in base alla proposta della Commissione e la ragione principale di tale aumento risiede nella proposta di un sostanziale incremento degli stanziamenti assegnati ai controlli nucleari (87 MECU a titolo del Quarto programma quadro, 142 a titolo del programma all'esame). Tuttavia, per nessuna di queste cifre è stata presa finora una decisione. Gli stanziamenti per tutta la ricerca Euratom rappresentano, come nel caso del precedente programma quadro, il 9% del totale, sia prendendo come riferimento la proposta del Consiglio sia quella della Commissione.