augmenter avec – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   20 Domains
  www.personenfreizuegigkeit.admin.ch  
Les dettes de l'assurance-invalidité (AI) vont-elles augmenter avec la libre circulation?
I debiti dell’assicurazione invalidità (AI) aumenteranno a causa della libera circolazione delle persone?
  www.depart.or.jp  
3. La portée de l’effet bokeh a tendance à augmenter avec la distance depuis la zone de mise au point, qui est caractérisée par une bande relativement étroite traversant l’image.
3. Le dimensioni del bokeh tendono ad aumentare con l’aumentare della distanza dall’area di messa a fuoco, che è definita in una fascia relativamente stretta all’interno dell’immagine.
  www.womenpriests.org  
Ensemble, ils lisent et chargent environ 1.300.000 documents par an. Ces chiffres vont énormément augmenter avec le développement de nos traductions. Déjà, plus de 170 sites rattachés à l'Eglise se sont joints à nous.
Le vostre donazioni pagano le spese dell’ufficio centrale che permette ai nostri 45 ed oltre volontari di lavorare per il sito Web senza richiedere un compenso. Il costo annuale del progetto corrisponde a £ 49.000, ma ci permette di beneficiare di lavoro volontario il cui valore equivale ad almeno £ 150.000 per anno.
  www.psychologie.ch  
Pour les premiers hommes, le chant choral pourrait avoir représenté un rituel important, propre à renforcer la cohésion du groupe et augmenter avec elle les chances de succès des entreprises communautaires telles que la chasse.
Gesungen wird in allen Ländern der Welt und Gesang ist eine Tätigkeit, welche die überwiegende Mehrheit der Menschen ausüben kann. Dies legt nahe, dass der Brauch des Singens während dem Evolutionsprozess entstanden sein könnte. Für die frühen Menschen könnte das gemeinsame Singen ein wichtiges Ritual dargestellt haben, um den Zusammenhalt der Gruppe zu stärken und damit die Erfolgsaussichten gemeinsamer Unternehmungen wie einer Jagd zu steigern.
  2 Hits www.porschebank.com  
La combinaison est offerte à 36.00 euros au lieu de 40.00 euros. Quand il y a des expositions temporaires, le prix peut augmenter avec un supplément obbligatoire pour l’exposition temporaire imposé par le Management du Musée.
Questa combinazione speciale include i biglietti d’ingresso per due dei più famosi siti artistici di Milano. La combinazione è offerta a 36.00 euro invece di 40.00 euro. In caso di mostre temporanee il prezzo potrebbe subire un aumento dovuto al sovrapprezzo imposto dalla Soprintendenza museale.
  spartan.metinvestholding.com  
gemmes valent 50 points. la vitesse que les pointes et à l'automne gemmes va progressivement augmenter avec le temps. en déplaçant la souris à gauche et à droite (ou en appuyant sur droite et à gauche si le clavier est activé), vous pourrez basculer le balancier.
Descrizione/ Controlli: minatore caos: spostare il mouse tasti freccia sinistra e destra o premere per inclinare il fascio di equilibrio. picchi ti ucciderà. gemme vi darà punti. evitando picchi ti dà 5 punti. gemme valgono 50 punti. la velocità che i picchi e la caduta gemme aumenterà gradualmente nel tempo. muovendo il mouse a sinistra ea destra (o premendo a destra e sinistra se la tastiera è attivato) farà pendere il giogo della bilancia. evitare le punte e prendere le gemme. Usa il mouse per il movimento
  formacion.iesjuanrubioortiz.es  
Le nombre de projets réalisés par les entreprises électriques locales ne cesse d'augmenter. Avec eux, c'est aussi le taux de couverture géographique de la future autoroute nationale des donées qui s'accroît. Swiss Fibre Net AG joue u rôle majeur à cet effet. SFN AG compte déjà 600 000 ménages au sein de son conglomérat de réseaux FTTH (unités d'exploitation potentielles dans le cadre du déploiement final prévu). D'ici à 2020, Swiss  Fibre Net AG permettra à environ 1,4 million de ménages répartis dans toute la Suisse d'accéder à une offre de produits complète et performante.
Il numero dei progetti realizzati dalle aziende elettriche locali cresce costantemente e con la relativa applicazione aumenta anche il grado di copertura geografico della futura autostrada dei dati nazionale. In questo contesto Swiss Fibre Net AG svolge un ruolo principale. A breve 600'000 utenze domestiche saranno già collegate alla sua rete FTTH (unità di utilizzo potenziali nella realizzazione finale pianificata). Entro il 2020, Swiss Fibre Net AG consentirà a circa 1,4 milioni di utenze in tutta la Svizzera l'accesso a un'offerta di prodotti completa ed efficiente.
  www.mtb-check.com  
Ne pas utiliser en cas d’une dureté carbonatée inférieure à 6° dKH (x 1,78 = TAC valeur française) – danger de chute du pH ! (Avant l’utilisation, mesurer avec le sera Test kH ; le cas échéant, augmenter avec sera KH/pH-plus ; lors de l’utilisation, vérifier le pH avec le sera Test pH.).
non utilizzare in presenza di una durezza carbonatica inferiore a 6 °dKH – pericolo di precipitazione del pH! (Prima dell’utilizzo misurate il KH con il sera kH-Test; se necessario, aumentarlo con il sera KH/pH-plus; durante l’utilizzo controllate il valore pH con il sera pH-Test.) Aggiungere 5 ml di sera phosvec•clear per ogni 20 l di acqua. Grazie ad un efficace filtraggio fine (p.es. sera lana filtrante) le particelle aggregate non trattenute dal filtro vengono eliminate molto velocemente. Se necessario eliminate eventuali residui con la sera campana aspirarifiuti. Durante l’utilizzo del prodotto assicuratevi che nell’acquario ci sia una buona aerazione!
  museuciment.cat  
Les entreprises sont de plus en plus conscientes des risques de cyberattaques, et la demande en matière de services de sécurité ne cesse d’augmenter. Avec SolarWinds N-central, vous êtes prêt à répondre à cette demande et à générer plus de revenus. Armé d’un antivirus de pointe fourni par Bitdefender, d’informations sur les risques de violations de données et leurs coûts potentiels, d’un filtrage de contenu Web, d’un pare-feu bidirectionnel, de sauvegardes et de restaurations rapides, vous pouvez offrir une approche de sécurité multicouche solide à vos clients, afin de les protéger contre les cybermenaces d’aujourd’hui.
Man mano che le aziende diventano sempre più consapevoli degli attacchi informatici, la domanda di servizi di sicurezza IT continuerà ad aumentare. Grazie a SolarWinds N-central, sarai pronto per soddisfare questa domanda e generare maggiori entrate. Grazie all'antivirus di punta offerto da Bitdefender, una funzionalità di Risk Intelligence per la violazione dati che ti offre una panoramica in termini finanziari dei potenziali rischi, un filtro dei contenuti web, firewall bidirezionali e backup e ripristino rapidi, potrai offrire un approccio multilivello alla sicurezza IT dei clienti e aiutarli a proteggersi dalle minacce informatiche odierne.
  www.orderofmalta.int  
L’objectif est d’ordre sanitaire, mais aussi éducatif: la population rurale est convaincue que les démons et les esprits des victimes sont l’explication du stress post-traumatique. Les cas de traumatisme psychologique sont destinés à augmenter avec la fin de la période de deuil et les personnes qui commencent à élaborer la perte de leur famille.
Il Malteser International, sta svolgendo cicli di cure per gli abitanti di Sange e sta realizzando corsi di formazione rivolti al personale medico ospedaliero e agli assistenti sociali per l’identificazione dei sintomi di stress post-traumatico. L’obiettivo è sanitario, ma anche educativo: la popolazione rurale è convinta che i demoni e gli spiriti delle vittime siano la spiegazione dello stress post-traumatico. I casi di trauma psicologico sono destinati ad aumentare con la fine del periodo di lutto e con le persone che cominciano ad elaborare la perdita dei propri familiari.
  www.ofcom.ch  
En outre, les Suisses sont prudents lorsqu'ils paient par carte de crédit, en raison de l'abus possible des données personnelles, et lorsqu'ils expriment une opinion politique. La méfiance par rapport à l'internet a tendance à augmenter avec l'âge.
La popolazione svizzera si fida solo in parte di Internet. Sebbene almeno la metà dei contenuti sia ritenuta credibile da tre quarti della popolazione svizzera, la credibilità varia però in funzione delle fonti informative. Mentre la maggior parte delle offerte informative professionali (SSR, Governo e Autorità) sono ritenute credibili, quelle proposte dagli utenti dei social network o nei blog lo sono per meno della metà. Inoltre, gli Svizzeri si preoccupano della sicurezza dei loro dati personali quando pagano con la carta di credito e sono restii a esprimere la loro opinione politica. Tendenzialmente, più aumenta l'età, più aumenta la preoccupazione di effettuare operazioni in Internet. Le generazioni più giovani si muovono in Internet con più disinvoltura.
  www.ofcom.admin.ch  
En outre, les Suisses sont prudents lorsqu'ils paient par carte de crédit, en raison de l'abus possible des données personnelles, et lorsqu'ils expriment une opinion politique. La méfiance par rapport à l'internet a tendance à augmenter avec l'âge.
La popolazione svizzera si fida solo in parte di Internet. Sebbene almeno la metà dei contenuti sia ritenuta credibile da tre quarti della popolazione svizzera, la credibilità varia però in funzione delle fonti informative. Mentre la maggior parte delle offerte informative professionali (SSR, Governo e Autorità) sono ritenute credibili, quelle proposte dagli utenti dei social network o nei blog lo sono per meno della metà. Inoltre, gli Svizzeri si preoccupano della sicurezza dei loro dati personali quando pagano con la carta di credito e sono restii a esprimere la loro opinione politica. Tendenzialmente, più aumenta l'età, più aumenta la preoccupazione di effettuare operazioni in Internet. Le generazioni più giovani si muovono in Internet con più disinvoltura.
  www.ncs-shipping.com  
Textile de haute ténacité extérieure tissu cède à l’abrasion-résistance sans le poids et charges de cuir, conservant souplesse pour miles de confort avec Flex Tenax de conduite insère dans les bras. Protection contre les chocs si fournis par armor coude ForceTech et protège-épaules Multitech, et peut être augmenter avec l’ajout d’une protection dorsale de guerrier (vendue séparément).
La giacca Tronik Tex Jacket è perfetta per la guida sportiva primavera e autunno. Il tessuto tessile esterno produce un alta resistenza all'abrasione, mantenendo la flessibilità per miglia di guida e livelli di comfort con Flex Tenax inserite tra le maniche. Protezione dagli impatti, grazie agli inserti ForceTech nei gomiti e Multitech nelle spalle, e l'inserto paraschiena Warrior (venduto separatamente). La spidi Tronik ha anche una membrana termica da 100g, che ci permette di rimuoverla a seconda della temperatura. Caratteristiche: Tessuto esterno ad alta tenacità; Flex Tenax tessuto sulle maniche; Certificate EN1621-1 protezioni ForceTech ai gomiti; Certificate EN1621-1 Protezioni Multitech sulle spalle; Fodera termica 100g; Cinghie regolabili in vita; Pannelli riflettenti; Predisposta per paraschiena opzionale (venduto separatamente). Giacche Spidi Giacca Tronik Tex Giallo
  www.sensefuel.com  
La seule chose à améliorer et avec laquelle je suis un peu insatisfait est le stockage, puisque l'appareil est 16Go, mais le système d'exploitation et les autres applications pré-installées occupent la moitié, laissant un peu moins de 8Go gratuit pour l'utilisateur, il peut être augmenter avec un micro SD mais ne remarquez pas que le second slot est hybride, il nous reste donc à choisir de sacrifier le stockage pour l'utilisation des deux sims, ou de se défausser d'un sim pour gagner de l'espace de stockage.
In generale l'attrezzatura è molto buona, le telecamere rispondono alla perfezione, in termini di prestazioni non mi sono lamentato, rimane una volta o l'altra ma è normale in qualsiasi dispositivo Android. L'unica cosa da migliorare e con cui sono un po 'insoddisfatto è lo storage, dal momento che il dispositivo è 16 Gb, ma il sistema operativo e le altre applicazioni preinstallate occupano metà, lasciando un po' meno di 8 Gb gratis per l'utente, può essere aumenta con una micro SD ma non ti accorgi che il secondo slot è ibrido, quindi restiamo da scegliere se sacrificare la memoria per l'uso dei due sim o per scartare una sim per guadagnare spazio di archiviazione.
  www.vtg.admin.ch  
Selon Jean-Marc Halter, l’armée est la seule réserve de sécurité stratégique de la Confédération et dans ce contexte, la Police militaire conservera son importance. Cette dernière pourrait même augmenter avec le temps.
Il capo dello Stato maggiore dell'esercito, divisionario Jean-Marc Halter, ha informato in merito allo stato dei lavori di pianificazione per l'ulteriore sviluppo dell'esercito (USEs). In tale ambito, si è rivolto ai quadri dicendo loro: «Il futuro appartiene a voi!». Ha poi sottolineato l'agitazione che suscita già oggi il tema dell'ulteriore sviluppo dell'esercito, precisando però che l'USEs sarà attuato al più presto dal 2015 oppure, in caso di votazione referendaria, soltanto a partire dal 2016. Halter ha inoltre ricordato come l'esercito sia l'unica riserva strategica di sicurezza della Confederazione e come, al suo interno, la polizia militare possa mantenere il suo importante ruolo e addirittura rafforzarlo. Attualmente si prevede di introdurre la la funzione di militare in ferma continuata PM e di aumentare il numero dei battaglioni PM attivi, portandoli a quattro. In futuro tra le formazioni d'intervento specificamente designate potrebbero figurare anche delle compagnie PM. Secondo quanto preannunciato dal divisionario Halter, gli incarichi diminueranno nell'ambito dei compiti sussidiari di sicurezza, mentre aumenteranno in quello dell'autoprotezione dell'esercito. Halter ha anche sottolineato la necessità attuale di intensificare la collaborazioone con le forze di sicurezza civili. Inoltre, ha sottolineato come i tre centri d'istruzione della Sicurezza militare siano chiaramente diventati insostenibili dal punto di vista economico. Nel quadro del Concetto relativo agli stazionamenti occorrerà pertanto decidere in merito all'eventuale realizzazione di un centro d'istruzione centrale.
  www.wsl.ch  
Les masses de neige et de glace polaire évoluent de manière dramatique à la suite des changements climatiques. La plupart des glaciers et calottes glaciaires fondent et contribuent à l’élévation du niveau de la mer. Dans l’est de l’Antarctique par contre, il se peut que de la glace supplémentaire s’accumule, car les précipitations pourraient y augmenter, avec des températures encore suffisamment froides. Pour pouvoir le confirmer par des mesures, il est nécessaire de suivre le bilan de masse en surface. À partir de la mi-décembre 2016, deux scientifiques ont donc passé deux mois à la station belge de recherches Princess Elisabeth. Ils y ont construit deux stations de mesures qui collectent des données météorologiques tout en mesurant le transport de neige. Ces stations innovantes alimentées par l’énergie éolienne et solaire vont rester en service pendant toute l’année. Elles peuvent ainsi pour la première fois mesurer également les transports de neige pendant l’hiver antarctique. Grâce au balayage laser et à la photogrammétrie par drones, les scientifiques ont également étudié pendant leur séjour à la station Princess Elisabeth le manteau neigeux avant et après les chutes de neige, et ont déterminé avec le micro-pénétromètre nivologique (SMP) les caractéristiques des couches de neige déposées.
Le masse polari di neve e ghiaccio stanno cambiando drasticamente in seguito ai mutamenti climatici. La maggior parte dei ghiacciai e delle calotte di ghiaccio si scioglie e contribuisce all’innalzamento del livello dei mari. Nell’Antartide orientale, invece, si accumula probabilmente una maggiore quantità di ghiaccio perché lì le precipitazioni potrebbero aumentare e le temperature sono ancora sufficientemente basse. Per confermare questa tesi con gli strumenti di misura, è tuttavia necessario seguire il bilancio di massa superficiale. Dalla metà del dicembre 2016 due scienziati hanno quindi trascorso circa due mesi presso la stazione di ricerca belga Princess Elisabeth, dove hanno installato due stazioni di misura con il compito di rilevare oltre ai dati meteo anche il trasporto della neve. Queste innovative stazioni alimentate con energia eolica e solare rimarranno in funzione tutto l’anno. Per la prima volta misureranno quindi come avviene il trasporto della neve anche durante l’inverno antartico. Con l’aiuto di scanner laser e della fotogrammetria supportata da droni, durante la loro permanenza nella stazione Princess Elisabeth i ricercatori hanno inoltre analizzato il manto nevoso prima e dopo i periodi delle nevicate, determinando con il micropenetrometro (SMP) le proprietà degli strati di neve depositati.
  2 Hits www.htspa.it  
Ce nouveau traitement permet d’éviter ces injections toxiques,  car il est administré par voie orale (comme d’autres médicaments auquel il est combiné), pendant seulement 12 semaines. La durée posologique pourrait même être réduite davantage et le taux de guérison va potentiellement augmenter avec les générations futures de ce médicament.
Sul fronte del trattamento dell’epatite C, lo scorso anno è stato lanciato un nuovo farmaco che rappresenta un notevole progresso rispetto allo standard di cura precedente, che comportava un ciclo di iniezioni della durata di circa un anno, causava effetti collaterali simili all’influenza e poteva curare soltanto la metà dei pazienti affetti da questa malattia. Il nuovo trattamento, che elimina tali iniezioni tossiche, consiste in un farmaco orale da assumere in combinazione con altri farmaci orali e da somministrare soltanto per 12 settimane. Il periodo di somministrazione potrebbe inoltre ridursi ulteriormente nelle generazioni future di tale regime, e di conseguenza si intravede non soltanto una possibilità di abbreviare la durata del regime, ma anche di raddoppiare potenzialmente le percentuali di cura.
  www.enomic.com  
Les masses de neige et de glace polaire évoluent de manière dramatique à la suite des changements climatiques. La plupart des glaciers et calottes glaciaires fondent et contribuent à l’élévation du niveau de la mer. Dans l’est de l’Antarctique par contre, il se peut que de la glace supplémentaire s’accumule, car les précipitations pourraient y augmenter, avec des températures encore suffisamment froides. Pour pouvoir le confirmer par des mesures, il est nécessaire de suivre le bilan de masse en surface. À partir de la mi-décembre 2016, deux scientifiques ont donc passé deux mois à la station belge de recherches Princess Elisabeth. Ils y ont construit deux stations de mesures qui collectent des données météorologiques tout en mesurant le transport de neige. Ces stations innovantes alimentées par l’énergie éolienne et solaire vont rester en service pendant toute l’année. Elles peuvent ainsi pour la première fois mesurer également les transports de neige pendant l’hiver antarctique. Grâce au balayage laser et à la photogrammétrie par drones, les scientifiques ont également étudié pendant leur séjour à la station Princess Elisabeth le manteau neigeux avant et après les chutes de neige, et ont déterminé avec le micro-pénétromètre nivologique (SMP) les caractéristiques des couches de neige déposées.
Le masse polari di neve e ghiaccio stanno cambiando drasticamente in seguito ai mutamenti climatici. La maggior parte dei ghiacciai e delle calotte di ghiaccio si scioglie e contribuisce all’innalzamento del livello dei mari. Nell’Antartide orientale, invece, si accumula probabilmente una maggiore quantità di ghiaccio perché lì le precipitazioni potrebbero aumentare e le temperature sono ancora sufficientemente basse. Per confermare questa tesi con gli strumenti di misura, è tuttavia necessario seguire il bilancio di massa superficiale. Dalla metà del dicembre 2016 due scienziati hanno quindi trascorso circa due mesi presso la stazione di ricerca belga Princess Elisabeth, dove hanno installato due stazioni di misura con il compito di rilevare oltre ai dati meteo anche il trasporto della neve. Queste innovative stazioni alimentate con energia eolica e solare rimarranno in funzione tutto l’anno. Per la prima volta misureranno quindi come avviene il trasporto della neve anche durante l’inverno antartico. Con l’aiuto di scanner laser e della fotogrammetria supportata da droni, durante la loro permanenza nella stazione Princess Elisabeth i ricercatori hanno inoltre analizzato il manto nevoso prima e dopo i periodi delle nevicate, determinando con il micropenetrometro (SMP) le proprietà degli strati di neve depositati.