aussi proposé – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   21 Domains   Page 4
  www.adventistresearch.info  
Aussi proposé avec diodes
fornibili anche con diodi
  www.bfe.admin.ch  
Moritz Leuenberger a aussi proposé d'élargir l'actuel projet de parc national qui englobe la vallée de l'Onsernone aux régions italiennes proches et d'en faire une réalisation transfrontalière. Cette idée a reçu un accueil intéressé du ministre italien.
Moritz Leuenberger ha inoltre proposto di estendere alle regioni italiane limitrofe l'attuale progetto di parco nazionale, che comprende la Val Onsernone, e di farne un parco transfrontaliero. L'idea è stata accolta con interesse dal Ministro italiano.
  www.zumsteinbock.com  
Lorsque l'espace est restreint, le SDR Airspy est aussi proposé dans une version aux dimensions réduites au format clé USB, le Airspy Mini. Les performances de réception sont similaires, seuls quelques composants et fonctionnalités ont été enlevés pour économiser de la place.
Per applicazioni in spazi limitati, l'Airspy SDR è anche offerto come Airspy Mini, nel tradizionale formato chiavetta USB. I parametri di ricezione rimangono simili, vengono solo rimossi alcuni componenti ed alcune caratteristiche a causa delle restrizioni di spazio.
  www.brasseriedesartistes.fr  
Elliot est aussi proposé dans la version mixte cuir et tissu et avec le pied décliné dans plusieurs versions au choix. L’offre de modules est elle aussi exclusive : le pouf original rembourré peut être utilisé comme siège ou comme support s’il est doté du plateau en tôle peinte
Elliot è proposto anche nella soluzione mix pelle e tessuto e con il piedino declinato in più versioni, a scelta. Esclusiva anche la proposta dei moduli: l’originale pouf imbottito può essere utilizzata sia come seduta che come elemento d’appoggio, se corredato del piano in lamiera verniciata.
  campanile-luxembourg.hotels-in-luxembourg.com  
Au cours de ces 30 dernières années, CHAUSSON a aussi proposé du porteur GPL, du double plancher, du profilé avec lit abattant, de l’intégral.
Nel corso di questi ultimi 30 anni, CHAUSSON ha proposto anche un telaio a GPL, veicoli con doppio pavimento, profilati con letto basculante e degli integrali.
  www.verlag-kettler.de  
Un design délicat et élégant où s’établit une interaction entre la lumière émise par la petite boule en verre soufflé opalin et celle qui se reflète dans la coupelle où vient se loger la petite sphère. Ce luminaire qui existe sous forme de lampe de table est aussi proposé en version portable équipée d’une batterie qui assure son autonomie.
Creata da Note Design Studio, Musa è una lampada dalle caratteristiche organiche, capace di attirare lo sguardo grazie alla sua natura di oggetto di luce. Un design delicato ed elegante, che crea un’interazione tra la luminescenza emessa dalla piccola sfera di vetro soffiato traslucido e quella riflessa dal piatto che la accoglie. Progettata come una lampada da tavolo, è disponibile anche in versione portatile, grazie a una batteria che la rende autonoma. La possibilità di collocarla ovunque ne raff orza la materialità poetica.
  www.postauto.ch  
2 billets sont nécessaires pour un trajet avec le service nocturne «Nachtwelle»: un titre de transport valable (p.ex. billet par zones, carte journalière, abonnement, abonnement général, etc.) ainsi que le supplément de nuit de CHF 5.-. Le supplément de nuit est aussi proposé sous forme de supplément de nuit multiple (6 trajets pour CHF 27.-).
Per una corsa con Nachtwelle occorrono due biglietti: un titolo di trasporto valido (ad es. biglietto a zone, carta giornaliera, abbonamento, AG, ecc.) nonché il supplemento notturno di CHF 5.-. Il supplemento notturno è disponibile anche in forma di supplemento notturno per più corse (6 corse al prezzo di CHF 27.-). Metà-prezzo, abbonamento generale o altre carte che danno diritto a sconti non sono valide per il supplemento notturno.
  www.jre.eu  
Venez visiter notre cave contenant plus de 10000 bouteilles de 1000 variétés différentes et dégustez les vins de Vega Sicilia ainsi que la majorité des vins nationaux et internationaux les plus fins, de même que des vins pétillants et du champagne. Les dégustations de vins en groupe sont également possibles sous la direction de notre sommelier (ce service est aussi proposé en anglais).
Visitate la nostra bodega che ospita 10.000 bottiglie di oltre 1000 collezioni diverse, comprese le degustazioni verticali dei vini di Vega Sicilia e la maggior parte dei vini nazionali e internazionali più fini, vini frizzanti e champaign. Sono inoltre possibili degustazioni di vini per gruppi accompagnati dai nostri esperti sommelier (servizio offerto anche il lingua inglese). Organizziamo degustazioni di vini per coppie e per gruppi. I nostri menu sono preparati in base ai prodotti di stagione, disponibilità di funghi e tartufo bianco e nero.
  www.are.admin.ch  
Quelque 200 instances et organisations – dont le Conseil fédéral, les gouvernements cantonaux, les organes exécutifs de villes et de communes, des partis, des associations et d’autres groupes d’intérêts – ont pris position sur l’avant-projet de territoire qui leur était alors soumis. Dans leur grande majorité, ils ont salué le projet mais ont aussi proposé des améliorations.
L’adozione del Progetto è giunta al termine di una consultazione su larga scala svoltasi nel 2011. Circa 200 organizzazioni, tra cui il Consiglio federale, i Governi cantonali, i Municipi di città e Comuni, i partiti politici, le associazioni e i gruppi d’interesse, hanno avuto l’opportunità di esprimere un proprio parere sulla prima proposta tripartita del Progetto territoriale. La stragrande maggioranza ha accolto con favore il documento, sollevando però proposte di modifica. Più parti hanno chiesto una rappresentazione più differenziata dei potenziali degli spazi rurali e degli spazi alpini, nonché un chiarimento della valenza del Progetto territoriale Svizzera. I pareri espressi sono stati ripresi durante la rielaborazione del Progetto, intrapresa da un gruppo di lavoro tecnico composto di esperti in rappresentanza dei tre livelli istituzionali.
  www.saison.ch  
Le petit-déjeuner est prêt. Au Cambodge, les nouilles sont un plat des villes, importé par les immigrants chinois. Le petit-déjeuner traditionnel des Khmers reste le porridge de riz, lui aussi proposé dans les gargotes de rue.
Peip, in silenzio, prende alcune strisce di tagliatelle di riso, sottili come fogli di carta e larghe come una mano. Con le forbici le ritaglia e le getta in una scodella. Versa la salsa di pesce, distribuisce pezzetti di carne di pollo, aggiunge germogli di bambù ed erbe fresche, coriandolo, basilico thailandese e menta. La colazione è pronta. Le tagliatelle, portate dai coloni cinesi, sono un piatto nazionale anche in Cambogia. La colazione tipica dei Khmer è il porridge di riso, anch’esso presente nelle trattorie.
  www.hotel-santalucia.it  
L'établissement assure notamment des services de blanchisserie et de cirage de chaussures. Un service de location de voitures est aussi proposé. Le Maroon Bosphorus se trouve à 300 mètres de la station de métro Taksim, qui permet d'accéder directement à plusieurs sites de la ville.
Situato al 4° piano di un edificio risalente a 120 anni fa, il Maroon Bosphorus si trova ad appena 300 metri da Piazza Taksim e offre alloggi climatizzati dotati di TV a schermo piatto e, in alcuni casi, di balcone affacciato sul Bosforo. Le sistemazioni sono provviste di bagno privato con doccia o vasca, asciugacapelli e set di cortesia e di cucina in comune con lavastoviglie, macchina per il ghiaccio, forno, caffè turco e set per la preparazione del tè. Disporrete anche della connessione WiFi ...gratuita in tutte le aree e di una lavatrice. Il Maroon Bosphorus fornisce i servizi di lavanderia e di lustrascarpe e l'autonoleggio. Il Maroon Bosphorus dista 300 metri dalla Stazione della Metropolitana Taksim, che vanta collegamenti diretti a diverse zone della città, 500 metri dallo storico Palazzo Dolmabahce e 23 km dall'Aeroporto di Istanbul-Ataturk.
  www.rotary.org  
Formation des enseignants : les membres du Rotary ont aidé à installer l’électricité et des ordinateurs en Afrique. Ils ont aussi proposé des formations aux enseignants sur l’utilisation d’Internet et l’obtention de ressources éducatives en ligne.
Corsi sulla nuova tecnologia: Dopo un terremoto che ha distrutto le scuole in Nepal, i soci del Rotary hanno fornito computer e insegnato agli insegnanti come mettere a buon uso i nuovi mezzi digitali a favore dell’educazione.
  www.grupobultzaki.com  
Formation des enseignants : les membres du Rotary ont aidé à installer l’électricité et des ordinateurs en Afrique. Ils ont aussi proposé des formations aux enseignants sur l’utilisation d’Internet et l’obtention de ressources éducatives en ligne.
Corsi sulla nuova tecnologia: Dopo un terremoto che ha distrutto le scuole in Nepal, i soci del Rotary hanno fornito computer e insegnato agli insegnanti come mettere a buon uso i nuovi mezzi digitali a favore dell’educazione.
  www.isobekan.com  
Nous avons mis l’accent sur les sports de raquettes – squash et tennis – vu que nous n’avons pas l’occasion de les pratiquer en temps normal. Nous avons aussi proposé des séances de kick-boxing avec la championne d’Europe Janina Hofer.
Con squash e tennis abbiamo messo l’accento sui giochi di racchetta che non abbiamo modo di praticare durante le normali lezioni. Inoltre abbiamo introdotto la kickboxe con la campionessa europea Janina Hofer. Infine, abbiamo svolto dei tornei di gioco e attività sulla parete di arrampicata e in piscina.
  www.happycharter.com  
Ce village de caravanes hors du commun allie à la perfection les commodités caractéristiques d’un hôtel et l’atmosphère décontractée d’un camping : outre le minibar et un service de petit-déjeuner, un nettoyage quotidien est aussi proposé.
Potete pernottare nell’ERIBA City, nelle immediate vicinanze dei padiglioni fieristici. Le roulotte si trovano a soli tre minuti a piedi dall’ingresso Est della fiera. La straordinaria Caravan City offre la combinazione perfetta tra le comodità tipiche di un albergo e l’atmosfera rilassante del campeggio: oltre al minibar ed al servizio colazione, l’offerta comprende anche una pulizia giornaliera.