autorisation du client – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9 Results   5 Domains
  www.postfinance.ch  
PostFinance ne transmet, en principe, aucune donnée à des tiers sans l’autorisation du client concerné. Ainsi, le client devra fournir, par écrit, à PostFinance une autorisation de transmission des données à l’IRS.
Senza l’approvazione del/della cliente interessato/a PostFinance per principio non consegna dati a terzi. Il/la cliente deve dunque fornire a PostFinance la sua approvazione scritta per la trasmissione dei dati alla IRS.
  2 Hits www.ebas.ch  
Les données de la transaction transmises à travers le site Web par le serveur de l’institut financier sont transférées en toute sécurité sur le ZTIC, où le client peut les visualiser avec la certitude qu’elles n’ont pas été manipulées (système analogue au mTAN). La transaction ne pourra partir qu’après l’autorisation du client qui n’aura qu’à appuyer sur un bouton.
I dati della transazione ricevuti dal server dell’istituto finanziario attraverso il sito Internet vengono trasmessi in modo sicuro al dispositivo ZTIC e visualizzati sul PC del cliente con la garanzia che non sono stati contraffatti (analogamente alla procedura mTAN). La transazione viene avviata solo dopo essere stata autorizzata dal cliente premendo un tasto.
  3 Hits www.ebankingabersicher.ch  
Les données de la transaction transmises à travers le site Web par le serveur de l’institut financier sont transférées en toute sécurité sur le ZTIC, où le client peut les visualiser avec la certitude qu’elles n’ont pas été manipulées (système analogue au mTAN). La transaction ne pourra partir qu’après l’autorisation du client qui n’aura qu’à appuyer sur un bouton.
I dati della transazione ricevuti dal server dell’istituto finanziario attraverso il sito Internet vengono trasmessi in modo sicuro al dispositivo ZTIC e visualizzati sul PC del cliente con la garanzia che non sono stati contraffatti (analogamente alla procedura mTAN). La transazione viene avviata solo dopo essere stata autorizzata dal cliente premendo un tasto.
  2 Hits www.wingo.ch  
Swisscom peut transférer le présent contrat ou les droits et obligations sans l’autorisation du client à la société Swisscom SA ou à une autre société, dans la mesure où Swisscom SA contrôle directement ou indirectement cette entreprise.
Per il trasferimento del contratto o dei diritti e doveri derivanti dal presente contratto, occorre il consenso scritto di entrambe le parti contraenti. Swisscom è autorizzata ad accettare il cambio delle parti contraenti in presenza del consenso a voce, online o tacito delle parti contraenti. Tuttavia, Swisscom ha la facoltà di cedere il presente contratto o singoli diritti o doveri derivanti dal contratto stesso senza il consenso del cliente a Swisscom SA o ad un’altra società, purché controllata direttamente o indirettamente da Swisscom SA. Inoltre, ai fini della riscossione di crediti, Swisscom è autorizzata a trasferire risp. cedere a terzi contratti o crediti senza il consenso del cliente.