autorités de la concurrence – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   14 Domains
  landing.mgc.es  
Enquêtes administratives devant les autorités de la concurrence et procédures de recours
Inchieste amministrative dinnanzi alle autorità della concorrenza e procedure di ricorso
  12 Hits www.wbf.admin.ch  
La coopération prévue par l'accord porte sur la possibilité pour les autorités de la concurrence de se notifier réciproquement leurs mesures d'application et de les coordonner si elles sont liées entre elles.
La cooperazione stabilita dall'accordo prevede la possibilità per le autorità di notificarsi reciprocamente gli atti di esecuzione e di armonizzarli qualora fra loro collegati. In caso di collegamento tra procedimenti d'indagine le autorità possono anche avviare uno scambio di informazioni. Tali informazioni confidenziali necessarie per le indagini sono protette dall'accordo attraverso misure particolarmente rigide. Questo documento permette alle autorità di accedere più facilmente ai mezzi di prova sulle pratiche anticoncorrenziali presenti nelle economie dei due territori, mantenendo allo stesso tempo per le imprese coinvolte le garanzie procedurali previste dalla legge vigente, in particolare per quanto riguarda la riservatezza e l'uso delle informazioni scambiate fra le autorità. Viene inoltre data la possibilità a un'autorità di decidere se entrare o meno in materia su una richiesta avanzata dall'altra autorità.
  www.bvet.admin.ch  
Différentes plaintes et des questions de la part de bureaux d'ingénieurs et de géomètres ainsi que de bureaux d'architectes concernant d'éventuelles distorsions de la concurrence dans le domaine de la mise à jour de la mensuration officielle ont été adressées aux autorités de la concurrence ces derniers temps.
Diverse segnalazioni e domande dalla parte di studi d’ingegneria, da geometri e da studi d’architettura relative a delle eventuali distorsioni della concorrenza nel settore dell’aggiornamento della misurazione ufficiale sono pervenute all’autorità della concorrenza negli ultimi tempi. Le investigazioni intraprese hanno mostrato che l’organizzazione della misurazione ufficiale porta potenzialmente a delle distorsioni della concorrenza in numerosi cantoni.
  12 Hits www.seco.admin.ch  
La coopération prévue par l'accord porte sur la possibilité pour les autorités de la concurrence de se notifier réciproquement leurs mesures d'application et de les coordonner si elles sont liées entre elles.
La cooperazione stabilita dall'accordo prevede la possibilità per le autorità di notificarsi reciprocamente gli atti di esecuzione e di armonizzarli qualora fra loro collegati. In caso di collegamento tra procedimenti d'indagine le autorità possono anche avviare uno scambio di informazioni. Tali informazioni confidenziali necessarie per le indagini sono protette dall'accordo attraverso misure particolarmente rigide. Questo documento permette alle autorità di accedere più facilmente ai mezzi di prova sulle pratiche anticoncorrenziali presenti nelle economie dei due territori, mantenendo allo stesso tempo per le imprese coinvolte le garanzie procedurali previste dalla legge vigente, in particolare per quanto riguarda la riservatezza e l'uso delle informazioni scambiate fra le autorità. Viene inoltre data la possibilità a un'autorità di decidere se entrare o meno in materia su una richiesta avanzata dall'altra autorità.
  www.bvet.ch  
Différentes plaintes et des questions de la part de bureaux d'ingénieurs et de géomètres ainsi que de bureaux d'architectes concernant d'éventuelles distorsions de la concurrence dans le domaine de la mise à jour de la mensuration officielle ont été adressées aux autorités de la concurrence ces derniers temps.
Diverse segnalazioni e domande dalla parte di studi d’ingegneria, da geometri e da studi d’architettura relative a delle eventuali distorsioni della concorrenza nel settore dell’aggiornamento della misurazione ufficiale sono pervenute all’autorità della concorrenza negli ultimi tempi. Le investigazioni intraprese hanno mostrato che l’organizzazione della misurazione ufficiale porta potenzialmente a delle distorsioni della concorrenza in numerosi cantoni.
  fr.euronews.com  
Hollande : KPN dans le collimateur des autorités de la concurrence
Philips annuncia il taglio di 4500 posti di lavoro
  www.eures.ee  
Les autorités de la concurrence autorisent l’acquisition de KOMET Group par CERATIZIT
Le autorità antitrust approvano l’acquisizione di KOMET GROUP da parte di CERATIZIT
  www.strom.ch  
Cette vente fait partie des désinvestissements réalisés par Alpiq dans le cadre de l'actuel programme de restructuration visant à réduire son endettement net de 1,2 à 1,6 milliard de CHF environ. La transaction a été effectuée avec succès le 28 mars, les autorités de la concurrence suisses et étrangères ayant donné leur accord.
Il 3 dicembre 2012 Alpiq aveva annunciato la conclusione del contratto per la vendita della partecipazione detenuta nella società Repower (24,6 percento) ai due azionisti di maggioranza, il Canton Grigioni e la società Axpo. Tale operazione rientra nel piano di disinvestimenti attuati da Alpiq all'interno del programma di ristrutturazione finalizzato a ridurre l’indebitamento netto di circa 1,2–1,6 miliardi di franchi. Le autorità svizzere ed estere competenti in materia di concorrenza hanno approvato l’operazione, conclusasi con successo il 28 marzo. Il prezzo di vendita è stato tacitamente accordato con gli acquirenti.
  6 Hits www.weko.admin.ch  
La digitalisation, la convergence croissante des marchés des télécommunications ainsi que la restructuration et la concentration de longue date du paysage médiatique suscitent constamment de nouvelles questions (par ex. en matière de délimitation des marchés ou encore de concentration multimédia). Les autorités de la concurrence s’abstiennent de fonder toute appréciation sous l’angle de la politique médiatique, elles se limitent à celui de la politique de la concurrence.
In aggiunta, il servizio ha "I" un grande peso nei media. La digitalizzazione, l’aumento della convergenza dei mercati delle telecomunicazioni, così come, ormai già da alcuni anni in atto, la ristrutturazione e il consolidamento nel panorama dei media svizzera creano sempre di più interrogativi (per esempio riguardo le definizioni di mercato o la concentrazione multimediale). Le autorità garanti della concorrenza si astengono da qualsiasi valutazione dal punto di vista politico-mediatico, limitandosi a quelle riguardanti la politica della concorrenza.
  5 Hits mianews.ru  
Un accord conclu avec l'UE sur la coopération entre les autorités de la concurrence est également entré en vigueur durant l'année sous revue. Dans le domaine fiscal, le Conseil fédéral a approuvé un mandat de négociation sur l'introduction de l'échange automatique de renseignements avec l'UE et a signé avec les Etats membres de l'UE une déclaration commune sur la fiscalité des entreprises.
Nell'ambito dell'OMC è stato approvato l'Accordo sull'agevolazione degli scambi, facente parte dell'agenda di Doha. Ciò spiana la strada verso l'attuazione delle altre decisioni della conferenza ministeriale di Bali, di fine 2013, inerenti ad alcuni temi in materia di agricoltura e sviluppo. Per gli altri temi di Doha, che contengono dossier controversi come l'accesso al mercato nei settori dei beni industriali, dei servizi e dell'agricoltura, verrà elaborato un programma di lavoro. A livello plurilaterale proseguiranno i negoziati per un accordo sulle prestazioni di servizi, sui prodotti IT e sui beni ecologici, ai quali partecipa anche la Svizzera.
  www.sif.admin.ch  
Parallèlement, les négociations se sont poursuivies sur la coopération entre les autorités de la concurrence, un regroupement des systèmes d'échange de quotas d'émission de CO2 et la collaboration dans le domaine de la navigation civile par satellite.
Tra la Svizzera e l’UE sono oggigiorno in vigore circa 120 accordi bilaterali e su diversi dossier sono in corso negoziati. Così, nei colloqui della presidente della Confederazione Eveline Widmer-Schlumpf e del consigliere federale Didier Burkhalter con i massimi rappresentanti dell’UE, le relazioni bilaterali sono state considerate strette, intense e di varia natura. La via bilaterale è ampiamente sostenuta dalla popolazione svizzera e si è rivelata proficua anche per l’UE, ha affermato la presidente della Confederazione Widmer-Schlumpf in occasione della sua visita a Bruxelles. La Svizzera e l’UE hanno sottolineato i progressi compiuti di recente nell’ambito di diversi dossier bilaterali. Infatti, il 16 marzo 2012 è stato sottoscritto l’Accordo di collaborazione tra l’Agenzia europea per la difesa (European Defence Agency, EDA) e la Confederazione Svizzera; inoltre è stato possibile proseguire i negoziati per una collaborazione delle autorità garanti della concorrenza, per il collegamento dei sistemi di scambio di quote di emissioni di CO2 e per una collaborazione nel settore della navigazione satellitare civile.
  2 Hits www.swisspost.com  
La Poste Suisse renforce sa position sur les marchés porteurs du marketing direct et de la gestion de la clientèle, en rachetant, pour mi-2006, le groupe allemand GHP, sous réserve de l’approbation des autorités de la concurrence.
La Posta Svizzera consolida la propria posizione nei promettenti mercati del marketing diretto e della gestione clienti. A tale scopo a metà 2006 – su riserva dell’approvazione delle autorità della concorrenza – ha acquisito il gruppo tedesco GHP. L’ampio ventaglio di servizi della GHP contribuirà allo sviluppo strategico della Posta Svizzera. La GHP continuerà le proprie attività presso la sede principale di Bamberg, in Baviera conservando il proprio nome e i suoi 2800 collaboratori. Quattro rappresentanti della Posta faranno parte del consiglio aziendale di sei persone al quale spettano le principali decisioni dell'azienda. Lo sviluppo dei servizi affini al settore postale nei Paesi limitrofi consentirà alla Posta di far fronte al calo dei volumi nel core business dell’invio di lettere e pacchi e di creare sinergie per il traffico svizzero ed internazionale.