aux écritures – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   8 Domains
  2 Hits cai.org  
), n'obéit pas aux écritures
) non obbedisce alle Scritture
  2 Hits overcomingpornography.org  
Enseignez à vos filles les choses de l’Esprit. Renvoyez-les aux Écritures. Donnez-leur l’occasion de faire des expériences qui les aideront à chérir la bénédiction qu’est le pouvoir de la prêtrise dans leur vie.
È più probabile che tutti i giovani stringano le alleanze e vi rimangano fedeli se imparano a riconoscere la presenza e la voce dello Spirito. Insegnate alle vostre figlie le cose dello Spirito. Indirizzatele verso le Scritture. Adoperatevi affinché facciano esperienze che le aiutino ad apprezzare le benedizioni del potere del sacerdozio. Grazie all’osservanza delle alleanze impareranno ad ascoltare la voce del Signore e a ricevere rivelazioni personali. Dio ascolterà le loro preghiere e risponderà veramente a esse.
  restaurants-montecarlo.com  
Les droits de timbre sont établis sur tous les papiers destinés aux actes civils et judiciaires et aux écritures qui peuvent être produites en justice pour y faire foi. Ils sont la plupart du temps fixes, mais peuvent aussi dépendre de la dimension du papier ou des valeurs exprimées dans les actes.
I diritti di bollo sono posti su tutti i documenti destinati agli atti civili e giudiziari e alle scritture che possono essere prodotte in giustizia per far fede. Per la maggior parte delle volte sono fissi, ma possono anche dipendere dalle dimensioni del foglio o dai valori espressi sugli atti. I diritti di registrazione sono percepiti per le registrazioni sui trasferimenti.
  worldhistorysite.com  
La formation théologique, avec des études dans la médecine, loi, et les arts libéraux, a formé le noyau du programme d'études à l'université de Paris. Une tradition forte d'humaniste s'est développée avec l'exposition aux écritures grecques et romaines classiques.
La formazione occidentale è sradicata nelle istituzioni medioevali associate senza bloccare con la chiesa. L'addestramento di Theological, con gli studi nella medicina, legge e le arti liberali, ha formato il nucleo del programma di studi all'università di Parigi. Una tradizione forte del humanist si è sviluppata con esposizione alle scritture greche e romane classiche. Dopo 1500, Europei hanno imparato imitare gli stili degli autori latini dal periodo fra Cicero ed Augustus. La riforma protestante, condotta dagli eruditi religiosi, ha osservato la formazione come mezzi di acquisizione della conoscenza diretta degli insegnamenti cristiani. L'indottrinamento nella religione era egualmente l'equivalente spiritoso di addestramento militare per i cattolici ed i protestants. Mistrusting il povero istruito, i principi di Europa più successivamente provati per prendere controllo delle scuole e per trasformarle in i dispositivi per attrarre i giovani intelligenti per servizio alla società. H.G. I pozzi hanno osservato che "l'università faceva parte del macchinario riconosciuto del aristocracy... Un pretentiousness classico pompous ed unintelligent li ha dominati... L'unica conoscenza riconosciuta era una conoscenza testuale non critica di una selezione dei classici latini e greci e la prova di buon stile era la relativa abbondanza delle citazioni, delle allusioni e delle espressioni stereotipate... Un tal addestramento... ha mostrato il mondo riflesso in uno specchio di distorzione delle analogie storiche difettose."