aux coopérations – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   10 Domains
  2 Hits www.europa.admin.ch  
Le peuple suisse a accepté le 5 juin 2005 l'association de la Suisse aux coopérations de Schengen/Dublin par 54.6% des voix.
Il popolo svizzero ha accettato, il 5 giugno 2005, la partecipazione della Svizzera all'accordo di associazione a Schengen/Dublino con una maggioranza del 56 per cento.
  5 Hits www.regiosuisse.ch  
Plus d’informations sur le séminaire formation-regiosuisse «Développement régional grâce aux coopérations entre territoires»
Informazioni sul convegno di formation-regiosuisse «Sviluppo regionale attraverso la cooperazione interterritoriale»
  2 Hits mianews.ru  
5.6.2005: Association de la Suisse aux coopérations de Schengen/Dublin
5.6.2005: Partecipazione della Svizzera all'accordo di associazione a Schengen/Dublino
  5 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Les dispositions de la Constitution relatives aux coopérations renforcées sont équivalentes, en substance, aux dispositions actuelles prévues dans le traité UE. Le seul changement notable se traduit par la modification du seuil minimal d'États membres participants qui a été porté à un tiers des États membres, contre huit actuellement.
Le disposizioni della Costituzione in materia di cooperazioni rafforzate equivalgono, in sostanza, alle disposizioni attualmente contemplate nel trattato UE. L'unico cambiamento rilevante è costituito dalla modifica della soglia minima di Stati membri partecipanti, che è stata portata a un terzo, contro gli otto attuali.
  www.condor.com  
Grâce aux coopérations avec nos partenaires aériens, le réseau de Condor s'étend à plus de 160 destinations aux quatre coins du monde. En plus de vols vers la plupart des destinations de rêve des Caraïbes, Condor propose également un grand nombre de vols vers des destinations de vacances en Amérique latine.
Grazie alle cooperazioni con le compagnie aeree associate, la rete delle rotte di Condor è cresciuta, raggiungendo oltre 160 destinazioni dislocate in tutto il mondo. Oltre ai voli verso la maggior parte delle mete da sogno dei Caraibi, Condor offre anche numerose destinazioni in America Latina.
  www.uvs.lt  
L’histoire de l’entreprise a été marquée par un « crescendo » de succès, depuis les premières expositions internationales, aux acquisitions d’importants revendeurs au niveau mondial, aux coopérations toujours plus étroites avec des artistes célèbres n’exigeant que des pianos FAZIOLI pour leurs concerts.
La storia dell’azienda è caratterizzata da un crescendo di successi, dalle prime esposizioni internazionali all’acquisizione di importanti rivenditori a livello mondiale, dalle vendite presso i più prestigiosi teatri del mondo alle sempre più strette collaborazioni con celebri artisti che richiedono i pianoforti Fazioli in esclusiva per i loro concerti. Fra loro non si possono non ricordare la grande pianista Angela Hewitt e il leggendario jazzista Herbie Hancock.
  mov.cz  
L’histoire de l’entreprise a été marquée par un « crescendo » de succès, depuis les premières expositions internationales, aux acquisitions d’importants revendeurs au niveau mondial, aux coopérations toujours plus étroites avec des artistes célèbres n’exigeant que des pianos FAZIOLI pour leurs concerts.
La storia dell’azienda è caratterizzata da un crescendo di successi, dalle prime esposizioni internazionali all’acquisizione di importanti rivenditori a livello mondiale, dalle vendite presso i più prestigiosi teatri del mondo alle sempre più strette collaborazioni con celebri artisti che richiedono i pianoforti Fazioli in esclusiva per i loro concerti. Fra loro non si possono non ricordare la grande pianista Angela Hewitt e il leggendario jazzista Herbie Hancock.
  www.efsa.europa.eu  
Pour parer aux risques inhérents aux coopérations privé-public, l’EFSA, comme d’autres agences en charge de la santé et de la protection de l’environnement, a mis en place des règles et des procédures permettant d’identifier et de prévenir les conflits d’intérêts financiers ou intellectuels qui pourraient résulter des activités menées avec l’industrie ou d’autres organisations, par exemple des organisations non gouvernementales (ONG).
Per contrastare i rischi inerenti alle partnership pubblico-privato, l’EFSA, come altre agenzie responsabili della protezione della salute e dell’ambiente, ha introdotto regole e procedure mirate a individuare e prevenire possibili conflitti d’interesse finanziari o intellettuali collegati al lavoro con l’industria o con enti come le organizzazioni non governative (ONG). Ogni anno il personale dell’EFSA esamina oltre 5 000 dichiarazioni di interesse fornite da esperti e, ove necessario, adotta decisioni per escludere, del tutto o in parte, alcuni di questi esperti dalla partecipazione alle sue attività. Tutte le dichiarazioni di interesse e le relative decisioni sono pubblicate sul sito web dell’EFSA.
  www.cornercard.ch  
Maurizio Merlo, CEO de Darwin Airline, estime que le partenariat avec Cornèrcard constitue un complément idéal aux coopérations déjà conclues: «Nous sommes convaincus que la collaboration avec Cornèrcard offre aux deux partenaires d’excellentes perspectives d’avenir placées sous le signe de l’innovation.»
Lugano, 3 aprile 2012: «Insieme verso nuovi orizzonti.» La compagnia aerea regionale Darwin Airline e Cornèrcard, la banca emittente di carte di credito e carte prepagate, hanno stipulato un contratto di sponsoring che si presenta in una veste completamente innovativa. All’interno delle varie attività di sponsoring saranno infatti brandizzati due aerei (un Saab 2000 e un Dash 8- Q400) con il marchio Cornèrcard sulle superfici esterne e, in parte, anche su quelle interne. Quest’ultimi saranno impiegati su diverse tratte nell’arco di un anno di voli Darwin Airline. Grazie a questa nuova collaborazione, Cornèrcard può consolidare maggiormente il suo ruolo già attivo nel settore dello sponsoring. «Una collaborazione di successo è data da un partner che condivida i nostri stessi valori e che sappia adattarsi alle nostre esigenze. Attraverso la collaborazione con Darwin Airline vogliamo però anche sottolineare l’importanza economica del Canton Ticino», spiega Alessandro Seralvo, Director Cornèrcard. Anche il CEO di Darwin Airline, Maurizio Merlo, concepisce il partenariato con Cornèrcard come un complemento ideale che va ad aggiungersi alle cooperazioni già esistenti: «Siamo convinti che in futuro, insieme a Cornèrcard, voleremo verso nuovi orizzonti.»