aux routes – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      118 Results   57 Domains
  www.natura-siberica.gr  
Adaptée aux routes des Hautes Terres
Adatta alle strade di montagna
  spartan.metinvestholding.com  
description/ contrôles: corps d'élite - la tour de défense: la tour de défense héros, avec quelques nouvelles fonctionnalités 2 héros jouables sur la carte, qui vous aidera lors de la défense, 60 + tours unique divisé en 9 groupes, bandes dessinées et bien plus encore. essayez de mise à niveau des tours. Attention aux routes, car les ennemis se construire leur propres routes dans le temps.
Descrizione/ Controlli: élite corps - torre di difesa: torre di difesa eroe, con alcune nuove funzionalità 2 eroi giocabili sulla mappa, che vi assisterà durante la difesa, 60 + torri unico divisi in 9 gruppi, fumetti e molto altro ancora. provare l'aggiornamento torri. attenti con le strade, perché i nemici si costruiscono strade proprio nel tempo.
  12 Hits www.astra.admin.ch  
Les modèles ci-après ont été conçus pour les projets de construction des routes nationales (état des lieux, construction, aménagement, entretien et exploitation), conformément au droit relatif aux routes nationales.
I seguenti modelli ed esempi sono stati concepiti per progetti nell'ambito della costruzione delle strade nazionali (rilevamento dello stato, costruzione, sistemazione, manutenzione ed esercizio) conformemente alla legislazione sulle strade nazionali. In questo ambito l'utilizzo dei modelli è obbligatorio.
  2 Hits www.boschcarservice.com  
Qui ne veut pas prendre de risques fait contrôler l'installation d'éclairage de sa voiture régulièrement dans un des garages Bosch Car Service pour pouvoir faire face à tout moment au mauvais temps et aux routes difficiles.
Più del 50% dei veicoli su strada riportano difetti evidenti all'impianto di illuminazione. Vedere ed essere visti su strada è di vitale importanza in ogni stagione. Se non volete correre rischi, fate controllare regolarmente l'impianto di illuminazione della vostra auto in una delle officine di Bosch Car Service per affrontare le condizioni di strada e atmosferiche difficili in qualsiasi momento.
  www.rhodesbay.com  
Nous nous trouvons à 100 m de la Cité des Arts et des Sciences, dans le quartier de Quatre Carreres, une zone tranquille à deux pas de plusieurs restaurants et bars, avec un accès privilégié aux routes qui conduisent à la plage et au circuit de motos de Cheste, où sont organisés de grands événements sportifs comme le prix de Moto GP de la Communauté Valencienne Ricardo Tormo.
Siamo a 100 metri dalla Città delle Arti e delle Scienze, nel quartiere Quatre Carreres, una zona tranquilla a un passo da svariati ristoranti e bar, da cui si accede facilmente alla spiaggia e al circuito per due ruote di Cheste intitolato a Ricardo Tormo, teatro di grandi eventi sportivi come il Gran Premio motociclistico della Comunità Valenciana. L’edificio è ben collegato e infatti si trova a 30 minuti dal cuore della città e a 5 minuti dal Centro Commerciale El Saler.
  www.mirusvoyages.com  
Le territoire communal bénéficie déjà aujourd’hui d’une bonne accessibilité routière grâce aux routes fédérale (B194) et départementale (L26). Mais celle-ci s’améliorera encore avec l’achèvement de l’autoroute de la Baltique (A20).
Con la strada statale B194 e la provinciale L26 la comunità è ben collegata. L’autostrada A20, attualmente in costruzione, con le due uscite nella nostra comunità (Klevenow e Griebenow) e l‘allacciamento stradale per Rügen (B96n), che formano insieme il „triangolo pomerano“, miglioreranno ulteriormente l’infrastruttura e renderanno ancora più interessante l’insediamento nella già esistente zona industriale.
  3 Hits www.velona.gr  
L'Association suisse des professionnels de la route et des transports (VSS) est active dans les domaines de la recherche et de la normalisation pour tout ce qui a trait aux routes et aux transports. Les recherches menées sous son égide visent à développer les connaissances dans les domaines de la route et des transports.
L'Unione dei professionisti svizzeri della strada (VSS) si occupa della ricerca e della normalizzazione in materia di strade e trasporti. I progetti di ricerca commissionati dalla VSS consentono di sviluppare e ampliare conoscenze specifiche orientate all'applicazione in materia di strade e trasporti. La VSS ha divulgato diverse pubblicazioni incentrate sullo smaltimento delle acque di scarico di strade, aerodromi e parcheggi.
  www.ofcom.admin.ch  
Le temps requis pour achever les travaux n’est pas le même pour toutes les catégories de routes, comme l’a révélé une analyse de l’état actuel des assainissements. Sur les routes nationales, les besoins sont moindres par rapport aux routes principales et aux autres routes.
Pertanto l’ATEC propone una proroga dei termini. Come indica l'analisi dello stato di avanzamento dei risanamenti, la proroga non dovrà essere di pari durata per tutte le categorie di strade. I tratti di strade nazionali che richiedono dei risanamenti sono meno numerosi di quelli delle strade principali e delle altre strade. Pertanto s'intende effettuare una differenziazione in base alle categorie di strade: fino al 2007 per le strade nazionali e fino al 2012 per le strade principali e le altre strade.
  2 Hits www.sw-hotelguide.com  
Tous les touristes apprécieront l’accès pratique aux routes principales et à l’aéroport. Les touristes se trouvent entre les deux plus grandes institutions modernes culturelles de Porto, la Casa da Música et le musée Serralves, tous deux de grands chefs-d’œuvre architecturaux modernes.
Tutti gli ospiti apprezzeranno il facile accesso alle strade principali e all’aeroporto. I turisti in viaggio di piacere troveranno a portata di mano i luoghi di maggiore interesse culturale come la Casa da Musica ed il Museo Serralves, entrambi capolavori d’architettura moderna ma anche il bellissimo parco della città e l’incantevole lido con i suoi caffè e ristoranti sulla spiaggia e potranno raggiungere in poco tempo il centro di Porto, dichiarato Patrimonio dell’Umanità dall’UNESCO e ammirare il fiume Douro e le caratteristiche case vinicole del vino Porto.
  www.2wayradio.eu  
Les destriers chaussés par un maréchal-ferrant expert adhèrent mieux aux routes et au sol béni de la noble Bretonnie.
I destrieri ferrati da un abile maniscalco hanno vita più facile sulle strada e sul terreno benedetto della giusta Bretonnia.
  2 Hits www.are.admin.ch  
Si le Parlement octroyait plus que 30 à 40 pour cent des recettes à affectation obligatoire au fonds, alors le financement des autres tâches fédérales liées aux routes (par exemple l'entretien et l'exploitation des routes nationales) ne serait plus assuré.
Se il Parlamento dovesse versare nel fondo infrastrutturale più del 30 – 40 percento dei proventi sugli oli minerali, il finanziamento degli altri settori stradali di competenza della Confederazione (come per esempio la manutenzione e l'esercizio delle strade nazionali) non sarebbe più garantito. Per questo motivo, la disposizione costituzionale prevista dal controprogetto obbliga il Parlamento ad attuare una ripartizione equilibrata dei contributi tra il fondo infrastrutturale e gli altri compiti.
  www.ofcom.ch  
Le temps requis pour achever les travaux n’est pas le même pour toutes les catégories de routes, comme l’a révélé une analyse de l’état actuel des assainissements. Sur les routes nationales, les besoins sont moindres par rapport aux routes principales et aux autres routes.
Pertanto l’ATEC propone una proroga dei termini. Come indica l'analisi dello stato di avanzamento dei risanamenti, la proroga non dovrà essere di pari durata per tutte le categorie di strade. I tratti di strade nazionali che richiedono dei risanamenti sono meno numerosi di quelli delle strade principali e delle altre strade. Pertanto s'intende effettuare una differenziazione in base alle categorie di strade: fino al 2007 per le strade nazionali e fino al 2012 per le strade principali e le altre strade.
  2 Hits www.nordiclights.com  
, Appartement à Queretaro, situé dans une zone urbaine avec un accès facile aux routes principales et les transports en commun, à proximité des supermarchés à 5 minutes du Tecnologico de Monterrey et d'entreprise Santander.
OTTIMA OCCASIONE!, Appartamento a Queretaro, situato in una zona urbana, con facile accesso alle strade principali e mezzi di trasporto pubblico, vicino a supermercati a 5 minuti dalla Tecnologico de Monterrey e Corporate Santander. Si trova in privato con cancello elettrico, piscina e spazi comuni. Dispone di 2 camere, bagno, soggiorno, cucina, lavanderia e un posto auto. Prezzo da trattare, ottimo investimento dato che il capitale in questo settore continua a crescere di più.
  6 Hits restrain.eu.com  
, Appartement à Queretaro, situé dans une zone urbaine avec un accès facile aux routes principales et les transports en commun, à proximité des supermarchés à 5 minutes du Tecnologico de Monterrey et d'entreprise Santander.
Eccellente reparto di investimenti in Queretaro. OTTIMA OCCASIONE!, Appartamento a Queretaro, situato in una zona urbana, con facile accesso alle strade principali e mezzi di trasporto pubblico, vicino a supermercati a 5 minuti dalla Tecnologico de Monterrey e Corporate Santander. Si trova in privato con cancello elettrico, piscina e spazi comuni. Dispone di 2 camere, bagno, soggiorno, cucina, lavanderia e un posto auto. Prezzo da trattare, ottimo investimento dato che il capitale in questo settore continua a crescere di più.
  3 Hits www.swissemigration.ch  
Sud du pays: Dans la région du Dhofar il existe quelques champs de mines dans la zone frontalière avec le Yémen. Il est de ce fait recommandé de s'en tenir aux routes les plus fréquentées et de s'informer auprès des autorités locales et/ou de la population en cas de doute.
Oman meridionale: Nella regione di Dhofar si trovano alcuni campi minati nella zone di frontiera con lo Yemen. Si consiglia pertanto di limitarsi strettamente sulle strade più frequentate e, in caso di dubbio, di informarsi presso le autorità locali e/o la popolazione.
  www.blw.admin.ch  
Le reste des coupes opérées dans les contributions aux routes toucheront la construction des routes nationales, pour un montant de 63 millions de francs (2005), 96 millions (2006) et 114 millions (2007).
La riduzione dei crediti per la costruzione delle strade nazionali sarà di 63 mio. di franchi nel 2005, 96 mio. nel 2006 e 114 mio. nel 2007. Gli impegni assunti finora verranno rispettati e i programmi di costruzione di progetti già in fase di realizzazione saranno toccati il meno possibile. Ciò significa che le misure di risparmio interesseranno soprattutto i progetti la cui realizzazione non è ancora stata avviata. Si tratta di opere previste nei Cantoni di Berna, Obvaldo, Grigioni, Vallese, Neuchâtel e Giura che, negli anni 2005 – 2007, per i quali potranno essere erogati sussidi di gran lunga inferiori rispetto a quanto originariamente previsto; la realizzazione di questi progetti verrà dunque rinviata (allegato 1).
  3 Hits www.tcs.ch  
A l'approche de la saison froide, il est temps de prévoir un rendez-vous pour le montage des pneus d'hiver. En règle générale, les gommes destinées aux routes hivernales se montent d'octobre à Pâques.
Con l'arrivo del freddo è consigliabile fissare per tempo un appuntamento, con il proprio garagista o gommista, per il montaggio dei pneumatici invernali. Se le gomme non presentano un profilo di almeno 4 mm, il TCS consiglia di sostituirle. Di regola si dovrebbe viaggiare con i pneumatici invernali da ottobre a Pasqua. I risultati dei test del TCS sui pneumatici invernali si trovano su www.pneumatici.tcs.ch.
  www.dfae.admin.ch  
En raison du comportement imprévisible de nombreux usagers de la route, les risques d'accident de la circulation ne sont pas négligeables. Pendant la saison des pluies, des inondations causent des dégâts additionnels aux routes (avril à mi-août et décembre à janvier/février).
Le strade interurbane sono in parte in pessimo stato. Il comportamento imprevedibile di molti utenti della strada costituisce un certo rischio di incidenti. Durante il periodo delle piogge le inondazioni peggiorano le condizioni stradali (da aprile a metà agosto e da dicembre a gennaio/febbraio).
  4 Hits mianews.ru  
Dans la zone frontalière avec le Monténégro et le Kosovo, le sol recèle encore des bombes et des mines non explosées. Il est de ce fait instamment recommandé de s’en tenir aux routes les plus fréquentées et de s’informer auprès des autorités locales et/ou de la population en cas de doute.
Lungo la frontiera con Montenegro e Kosovo sono ancora presenti mine e bombe inesplose. Si raccomanda pertanto di limitarsi strettamente alle strade le più frequentate e di informarsi presso le autorità locali e/o la popolazione in caso di dubbio.
  blog.ad-hub.net  
C’est particulièrement recommandé dans des villes présentant des rues à sens unique ou pour les bretelles d’autoroute. La signalisation sera limitée à la direction du parcours dans le sens horaire sur la boucle centrale, et aux routes d’accès depuis l’étranger en direction de la boucle centrale.
Si può percorrere il Grand Tour in entrambe le direzioni, tuttavia, l’ente per il turismo svizzero consiglia di svolgere il percorso in senso orario. Questo vale soprattutto nelle città con strade a senso unico e con accesso alle autostrade. La segnaletica ufficiale lungo le strade è limitata al senso orario sul percorso principale e alle strade di accesso al percorso principale per chi proviene dall’estero.
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
Juanra, Vous devez être habitués aux routes de montagne pour être?
Juanra, Avete bisogno di essere abituati a percorsi di montagna per essere?
  www.hexis-training.com  
Quand il vient aux routes à grande vitesse ou les autoroutes, vous pouvez vous permettre d'accélérer à 65 miles / h ou 105 km / h.
Quando si tratta di strade ad alta velocità o autostrade, ci si può permettere di accelerare a 65 miglia / h oppure 105 chilometri all'ora.
  www.volkswagen.ch  
Les pneus été sont parfaitement adaptés aux routes estivales, sèches ou mouillées.
I pneumatici estivi sono concepiti per viaggiare su strade estive asciutte e bagnate.
  www.alrajeh.ps  
Pour le collègue qui se retrouve souvent confronté lors de ses voyages aux routes de montagnes enneigées et glacées
per il vostro miglior collaboratore, che si è appena offerto una motocicletta
  www.lenazaidel.co.il  
Notre B & B est situé sur le bord du village rural de Vijfhuizen, idéalement situé à quelques pas de Schiphol et avec d'excellentes connexions aux routes principales et aux transports en commun.
Il nostro B & B si trova ai margini del villaggio rurale di Vijfhuizen, idealmente situato a due passi da Schiphol e con ottimi collegamenti con le principali strade e mezzi pubblici.
  2 Hits mybody.dz  
Le Winter's Offenbacher Hof Superior se trouve à Offenbach, non loin du palais néo-baroque de Büsing. Il offre un accès facile aux routes nationales qui permettent de rejoindre facilement le centre de Francfort.
Il Winter’s Offenbacher Hof Superior sorge a Offenbach, poco lontano dal palazzo neo-barocco di Büsing. La struttura offre facile accesso alle strade statali che consentono di raggiungere facilmente il centro di Francoforte e al Polo Fieristico.
  thevoiceforum.org  
Il n’y a pas que la légende de Robin des Bois à Nottingham. Des rues animées de la ville aux routes de campagne bordées d’arbres autour de la forêt de Sherwood, nous savons que vous avez hâte de prendre la route.
A Nottingham c'è molto di più della leggenda di Robin Hood. Dalle vivaci strade cittadine ai sentieri di campagna alberati che costeggiano la Foresta di Sherwood, sappiamo che non vedi l'ora di sentire la strada aprirsi davanti a te. Ecco perché non ti faremo perdere tempo.
  www.michis-appartements.com  
Les responsables du projet mia Engiadina comparent souvent l’idée avec la mise en valeur de l’Engadine grâce aux routes, l’approvisionnement en énergie et la Rhätische Bahn. L’installation de la fibre optique en Engadine présente-t-elle la même importance?
I responsabili del progetto mia Engiadina paragonano spesso l'idea con l'infrastrutturazione dell'Engadina con strade, energia, con la Ferrovia Retica. L'infrastrutturazione dell'Engadina con le reti in fibra ottica ha la stessa importanza?
  www.ceramics.it  
Se destine idéalement aux routes sinueuses. Les roues arrière reçoivent un supplément de couple. Le système adapte les paramètres de la pédale des gaz et du couple afin d’optimiser la réactivité du moteur.
Inviando una quantità di coppia maggiore al retrotreno, questa modalità è ideale per le strade ricche di curve. Il sistema ottimizza inoltre le impostazioni di acceleratore e coppia motrice così da rendere più pronta e spontanea la risposta del motore.
  2 Hits www.helpline-eda.ch  
Dans la zone frontalière avec le Monténégro et le Kosovo, le sol recèle encore des bombes et des mines non explosées. Il est de ce fait instamment recommandé de s’en tenir aux routes les plus fréquentées et de s’informer auprès des autorités locales et/ou de la population en cas de doute.
Lungo la frontiera con Montenegro e Kosovo sono ancora presenti mine e bombe inesplose. Si raccomanda pertanto di limitarsi strettamente alle strade le più frequentate e di informarsi presso le autorità locali e/o la popolazione in caso di dubbio.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow