aux seuls – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
135
Results
104
Domains
2 Hits
www.imabenelux.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La Confédération décerne le label des parcs suisses
aux seuls
produits qui sont fabriqués dans le parc même, à partir d'ingrédients provenant du parc.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elements.coop.ch
as primary domain
La Confederazione assegna il label di qualità Parchi svizzeri solo a prodotti realizzati con ingredienti del parco e lavorati nello stesso territorio.
www.astriddays.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Type de bâtiment | Le programme d’encouragement effeLED+ est destiné
aux seuls
bâtiments utilitaires (à l’exclusion des bâtiments à usage d’habitation et de l’éclairage extérieur). Sont notamment considérés comme des bâtiments utilitaires au sens des présentes CG: les immeubles de bureaux, les bâtiments de production et entrepôts, les écoles, les halles de sports et halles polyvalentes, les bâtiments du secteur de la gastronomie, de la vente, les établissements médicosociaux ainsi que les zones d’usage général des bâtiments d’habitation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
effeled.ch
as primary domain
Tipo di edificio | Ai fini del programma di incentivazione effeLED+ vengono autorizzati solo edifici funzionali (senza locali ad uso abitativo e illuminazione esterna). Ne fanno parte fra gli altri: edifici adibiti a uffici, costruzioni per sedi produttive e magazzini, scuole, palestre e centri polivalenti, locali per gastronomia, di vendita, istituti di assistenza ed aree generiche di edifici abitativi.
www.bvet.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L’amour des Suisses pour les bêtes s’exprime quotidiennement et… financièrement. Chaque année, plus de 800 millions de francs sont en effet consacrés
aux seuls
accessoires et aliments de nos amies les bêtes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
Gli svizzeri amano gli animali e questo fatto è testimoniato dai dati concernenti la statistica sugli animali da compagnia: una famiglia su tre possiede un gatto, un cane o un uccello. I gatti (1,3 milioni) e i cani (mezzo milione) sono gli amici a quattro zampe preferiti in Svizzera. L’amore degli svizzeri per gli animali non può essere percepito solo nel quotidiano, ma anche in base a quello che spendono per loro: ogni anno oltre 800 milioni di franchi vengono spesi soltanto in mangime e accessori per animali.
www.bar.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le Bulletin officiel publie les débats du Conseil national et du Conseil des Etats depuis 1891. Jusqu'en 1970 la publication se limite
aux seuls
actes législatifs sujets à référendum. Ce n'est qu'à partir de 1971 que les délibérations sont publiées in extenso.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bar.admin.ch
as primary domain
Il Bollettino ufficiale digitalizzato dell'Assemblea federale dal 1891 al 1995 può essere consultato gratuitamente online. Il Bollettino ufficiale pubblica dal 1891 i dibattiti del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati. Fino al 1970 venivano pubblicati unicamente gli interventi delle Camere relativi ad atti soggetti a referendum. A partire dal 1971 vengono riportati tutti i dibattiti integralmente. Il Bollettino ufficiale è uno degli strumenti giuridici che accompagnano il processo legislativo.
www.ecb.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Si les décisions de la BCE, en matière de politique monétaire par exemple, s’appliquent naturellement
aux seuls
pays de la zone euro, c’est en réalité l’Eurosystème qui, en tant qu’équipe, endosse les fonctions de banque centrale pour la zone euro.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecb.europa.eu
as primary domain
L’Eurosistema comprende, quindi, una parte dei membri del SEBC. Poiché le decisioni della BCE, ad esempio nel settore della politica monetaria, si applicano naturalmente ai soli paesi dell’area dell’euro, è in realtà l’Eurosistema che, in modo coeso, svolge le funzioni di banca centrale per l’area. In questo contesto, la BCE e le BCN operano congiuntamente per raggiungere gli obiettivi comuni dell’Eurosistema.
4 Hits
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Le Conseil fédéral a souscrit à ces objectifs, et la Suisse officielle entend y contribuer. La réalisation de ces objectifs ne peut incomber
aux seuls
États, mais doit être l’oeuvre de la société dans son ensemble.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
L’elemento principale dell’Agenda 2030 è costituito da 17 obiettivi di sviluppo sostenibile (OSS, in inglese Sustainable Development Goals, SDG) e i 169 sotto-obiettivi a essi associati. Il Consiglio federale ha accolto con favore gli obiettivi. La Svizzera ufficiale vuole dare un suo contributo alla loro realizzazione, che costituisce una sfida non soltanto per lo Stato. Gli obiettivi possono infatti essere raggiunti soltanto con uno sforzo comune della società intera.
visitbydgoszcz.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous avons à cœur d’être une entreprise bienveillante partout où nous sommes implantés. Nos activités caritatives ne se limitent pas
aux seuls
partenariats du secteur privé. Nous soutenons les activités de don locales ainsi que les programmes d’abondement, indemnisons les collaborateurs engagés dans des actions de bénévolat et participons à un vaste programme en collaboration avec l’armée.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bose.ch
as primary domain
Per noi è importante essere una buona azienda e vicini impeccabili nei luoghi in cui viviamo e lavoriamo. Le nostre attività benefiche non si limitano alle partnership aziendali. Sosteniamo le donazioni locali, i permessi retribuiti per i dipendenti che svolgono attività di volontariato, i contributi integrativi e un ampio programma militare.
www.prison.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En premier lieu, et étant donné que la privation de liberté engendre des «effets indésirables» concomitants et que l’expérience démontre qu’elle ne permet que partiellement d’empêcher la récidive, le recours à cette sanction pénale doit être limité
aux seuls
cas dans lesquels il n’existe aucune autre sanction adaptée, autrement dit il doit être parcimonieux et considéré comme «ultima ratio».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
prison.ch
as primary domain
In primo luogo, e dato che la privazione di libertà genera «effetti indesiderabili » concomitanti e l’esperienza dimostra che consente di impedire solo in parte la recidiva, il ricorso a questa sanzione penale deve essere limitato ai soli casi in cui non esiste alcun altra sanzione idonea. In altri termini, deve essere quanto più ridotto e va ritenuto come «ultima ratio».
www.psychologie.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Si le Tribunal fédéral avait donc décidé de réserver l'exercice de l'expertise auprès des tribunaux aux psychologues spécialistes en psychologie légale FSP et aux psychiatres au bénéfice d'une formation complémentaire en forensique, cela aurait été compréhensible. Mais la décision prise de confier l'expertise
aux seuls
psychiatres, sans égard à leur formation complémentaire, est complètement incompréhensible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
psychologie.ch
as primary domain
Un conto è se il Tribunale federale avesse deciso di abilitare a periti giudiziari unicamente gli psicologi specialisti in psicologia legale FSP o gli psichiatri con specializzazione forense. Ma la decisione di abilitare all'attività peritale solo gli psichiatri, indipendentemente dalla loro specializzazione, è del tutto incomprensibile. La FSP sta vagliando i mezzi legali per ricorrere contro questa decisione.
2 Hits
docs.qnap.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les services de NAS peuvent être publiés en privé afin de permettre
aux seuls
utilisateurs disposant du MyCloudNAS Access Code de visualiser les services privés sur le site web MyCloudNAS (http://www.mycloudnas.com).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
docs.qnap.com
as primary domain
I service NAS possono essere pubblicati in privato per consentire solo agli utenti con MyCloudNAS Access Code di vedere i service privati nel sito web MyCloudNAS (http://www.mycloudnas.com). Per utilizzare questa funzione, andare in 'MyCloudNAS Service (Servizio MyCloudNAS)' > 'Configure MyCloudNAS (Configura MyCloudNAS)' > 'Publish Services (Pubblica Servizi)'.
departments.ksu.edu.sa
Show text
Show cached source
Open source URL
Il est possible de recourir à des services d’accompagnement à domicile, complémentaires
aux seuls
soins. Ces prestations ont pour buts de combattre la solitude de personnes âgées tout en apportant un répit aux proches aidants vivant sous le même toit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
info-workcare.ch
as primary domain
È possibile avvalersi di servizi di accompagnamento a domicilio, da integrare alle cure. Si tratta di prestazioni volte a combattere la solitudine degli anziani e al contempo a sgravare i caregiver che vivono sotto lo stesso tetto.
www.conventions.coe.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Tout Etat peut, par une notification faite au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe au moment de la signature du présent Protocole ou du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation ou d'adhésion y relatif, déclarer limiter, en ce qui le concerne, l'application du présent Protocole
aux seuls
titres II à V.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
conventions.coe.int
as primary domain
1. Ogni Stato può, mediante notificazione fatta al Segretario Generale del Consiglio d’Europa al momento della firma del presente Protocollo o del deposito del suo strumento di ratificazione, d’accettazione o di adesione ad esso relativo, dichiarare di limitare, per quanto lo concerne, l’applicazione del presente Protocollo ai soli Titoli II a V.
www.armailly.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La maison d’éditions L'Age d'Homme est fondée en 1966 à Lausanne par Vladimir Dimitrijevic. C’est sans doute à L'Age d'Homme que nous devons de ne plus réduire la littérature russe
aux seuls
noms de Dostoïevski , de Tolstoï ou de Gorki.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
inbooker.com
as primary domain
La maison d’éditions L'Age d'Homme est fondée en 1966 à Lausanne par Vladimir Dimitrijevic. C’est sans doute à L'Age d'Homme que nous devons de ne plus réduire la littérature russe aux seuls noms de Dostoïevski , de Tolstoï ou de Gorki. Grâce à la collection "Classiques Slaves" , les lecteurs ont pu découvrirles oeuvres majeures du symbolisme... Cercare tutti
www.hexis-training.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Parking ici sont gratuits et payants. Le premier a marqué avec une bande bleue, la seconde – blanche. Si la zone est marquée par des bandes de couleur jaune, cela signifie que arrêter là ont le droit
aux seuls
autobus, taxis.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
travelocars.com
as primary domain
Parcheggio qui sono gratuiti ea pagamento. Il primo ha segnato con una striscia blu, la seconda – bianco. Se la zona è segnata da strisce di colore giallo, significa che fermare qui hanno il diritto di solo autobus, taxi.
grand-hotel-bansko.hotels-bansko.info
Show text
Show cached source
Open source URL
La garantie du Vendeur est réputée limitée
aux seuls
Produits de premier choix et non aux Produits de second ou de troisième choix ou à des lots d'occasion auquel on applique des prix ou des remises particuliers lorsqu'ils sont dûment signalés dans les notes de la Confirmation de Commande.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
keope.com
as primary domain
H.1. La garanzia del Venditore si intende limitata ai soli Prodotti di prima scelta e non ai Prodotti di seconda o terza scelta o di partite d’occasione con prezzi o sconti particolari quando debitamente segnalati in nota nella Conferma dell’Ordine.
5 Hits
e-justice.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
L’accès aux informations sur la situation des entreprises au regard de la faillite au moyen du moteur de recherche en ligne est gratuit. Les informations complémentaires sont accessibles
aux seuls
utilisateurs enregistrés ayant souscrit un abonnement payant.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-justice.europa.eu
as primary domain
La consultazione di informazioni sullo stato fallimentare delle società tramite il motore di ricerca on line è gratuita. Ulteriori informazioni sono disponibili solo per gli utenti registrati, a pagamento.
romain-burgy.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les paramètres de partage permettent à l'administrateur de choisir entre limiter le partage
aux seuls
employés de l'organisation ou autoriser le partage en dehors de l'organisation (par exemple, avec les clients, les fournisseurs, etc.).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
todoist.com
as primary domain
Le Impostazioni Condivise permettono all'amministratore di scegliere se limitare le condivisioni ai soli dipendenti dell'azienda o permettere la condivisione anche al di fuori dell'azienda (es.: con i clienti, fornitori, ecc.).
www.bwo.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le système d'évaluation de logements SEL ne s'adresse pas
aux seuls
experts en construction.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bwo.admin.ch
as primary domain
Il sistema di valutazione degli alloggi (SVA) non è esclusivamente destinato ai professionisti della costruzione. È rivolto anche a
www.edoeb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Utilisez le filtre MAC pour limiter l’accès du WLAN
aux seuls
terminaux spécifiés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edoeb.admin.ch
as primary domain
utilizzare il filtro MAC per limitare l’accesso al WLAN su determinati apparecchi finali nella rete;
www.10forkids.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Accès gratuit et exclusif
aux seuls
clients de l’hôtel
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arthotelnavigli.com
as primary domain
Accesso gratuito ed esclusivo ai soli ospiti dell’hotel
www.tmkd.umk.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Réduction substantielle des frais d‘élimination des boues de coupe par la séparation des composants solides de l‘eau, donc réduction des volumes déchets à éliminer
aux seuls
tourteaux de boues restant.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lissmac.com
as primary domain
Consistente riduzione dei costi di smaltimento grazie alla separazione dell´acqua. Vengono smaltiti solamente le piastrelle di residuo solido
www.cybercrime.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Utilisez le filtre MAC pour limiter l’accès du WLAN
aux seuls
terminaux spécifiés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cybercrime.admin.ch
as primary domain
utilizzare il filtro MAC per limitare l’accesso al WLAN su determinati apparecchi finali nella rete;
www.emea.symantec.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Autorisation - Restriction de l’utilisation des ressources des systèmes d’information
aux seuls
utilisateurs, programmes, processus ou autres systèmes autorisés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
emea.symantec.com
as primary domain
Autorizzazione – La limitazione dell’utilizzo di risorse del sistema informatico a utenti, programmi, processi o altri sistemi autorizzati
sarria44bcn.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Avec ce module, vous pouvez créer votre propre banque privée et de restreindre l’entrée à votre site web
aux seuls
les...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alabazweb.com
as primary domain
Con questo modulo è possibile creare il proprio archivio privato e limitare l'immissione sul Web a solo gli utenti...
swspindle.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le soin des chevaux et les activités liées à leur présence nécessitent souvent de structures supplémentaires par rapport
aux seuls
boxes et abris, cela même si vous êtes des particuliers qui ne gèrent pas une activité professionnelle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rincocarlo.com
as primary domain
La cura dei cavalli e le attività legate alla loro presenza necessitano spesso di strutture aggiuntive oltre a quelle adibite al ricovero degli animali e questo non solo se ci si occupa di cavalli in ambito professionale. E’ opportuno pensare allora alla necessità di un fienile, un magazzino per le granaglie, laboratori per il veterinario o piccoli ricoveri per attrezzi.
www.bvet.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L’amour des Suisses pour les bêtes s’exprime quotidiennement et… financièrement. Chaque année, plus de 800 millions de francs sont en effet consacrés
aux seuls
accessoires et aliments de nos amies les bêtes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.admin.ch
as primary domain
Gli svizzeri amano gli animali e questo fatto è testimoniato dai dati concernenti la statistica sugli animali da compagnia: una famiglia su tre possiede un gatto, un cane o un uccello. I gatti (1,3 milioni) e i cani (mezzo milione) sono gli amici a quattro zampe preferiti in Svizzera. L’amore degli svizzeri per gli animali non può essere percepito solo nel quotidiano, ma anche in base a quello che spendono per loro: ogni anno oltre 800 milioni di franchi vengono spesi soltanto in mangime e accessori per animali.
www.akamai.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Restreindre l'accès aux données des détenteurs de cartes
aux seuls
individus qui doivent les connaître. Affecter un ID unique à chaque utilisateur d'ordinateur. Restreindre l'accès physique aux données des détenteurs de cartes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
akamai.com
as primary domain
Limitare l’accesso ai dati dei titolari al personale aziendale strettamente necessario. Assegnare un ID unico a chiunque abbia accesso al computer. Limitare l’accesso fisico ai dati dei titolari.
www.bak.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Quiconque forme un recours contre une décision négative de l’OFC doit attendre que ledit recours soit tranché avant de passer à la réalisation ou présenter une demande fondée d’autorisation de tournage anticipé à l’OFC. L’OFC peut limiter l’octroi d’une autorisation de tournage
aux seuls
travaux qui ne peuvent être différés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bak.admin.ch
as primary domain
Chi vuole (o deve) iniziare le riprese prima che sia emanata la decisione sul versamento necessita di un’autorizzazione da parte dell’UFC (art. 11 cpv. 3 OPCin). Il divieto di filmare si applica anche nel caso di una procedura di ricorso pendente. Chi fa ricorso contro una decisione negativa emanata dall’UFC deve aspettare a realizzare il film fino al momento in cui il ricorso sarà giudicato oppure presentare all’UFC una richiesta motivata di autorizzazione per le riprese anticipate. L’UFC può limitare l’autorizzazione alle riprese a lavori che non possono essere ulteriormente posticipati.
2 Hits
www.erweiterungsbeitrag.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
«Notre continent ne peut être fort que si tous les Etats disposent des mêmes chances.» Dans son discours d’ouverture, Johann Schneider-Ammann, chef du Département fédéral de l’économie (DFE), a très bien résumé l’un des principaux objectifs de la contribution suisse à l’élargissement: la réduction des inégalités dans l’UE élargie ne profite pas qu’
aux seuls
pays concernés mais favorise la réalisation de l’objectif commun de stabilité et de paix sur tout le continent européen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
erweiterungsbeitrag.admin.ch
as primary domain
«Il nostro Continente potrà dirsi forte quando tutti gli Stati potranno beneficiare delle medesime opportunità». Queste parole, pronunciate nel discorso d’apertura da Johann Schneider-Ammann, capo del Dipartimento federale dell'economia (DFE), hanno sintetizzato uno degli obiettivi principali del contributo svizzero all’ampliamento: la riduzione delle disparità nell’UE allargata non giova unicamente ai Paesi direttamente interessati, ma contribuisce anche a rendere «più vivibile e stabile l’intero Continente». Infatti, così Schneider-Ammann: «le disparità creano tensioni e le tensioni si traducono in situazioni di stallo».
2 Hits
www.contribution-enlargement.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
«Notre continent ne peut être fort que si tous les Etats disposent des mêmes chances.» Dans son discours d’ouverture, Johann Schneider-Ammann, chef du Département fédéral de l’économie (DFE), a très bien résumé l’un des principaux objectifs de la contribution suisse à l’élargissement: la réduction des inégalités dans l’UE élargie ne profite pas qu’
aux seuls
pays concernés mais favorise la réalisation de l’objectif commun de stabilité et de paix sur tout le continent européen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
contribution-enlargement.admin.ch
as primary domain
«Il nostro Continente potrà dirsi forte quando tutti gli Stati potranno beneficiare delle medesime opportunità». Queste parole, pronunciate nel discorso d’apertura da Johann Schneider-Ammann, capo del Dipartimento federale dell'economia (DFE), hanno sintetizzato uno degli obiettivi principali del contributo svizzero all’ampliamento: la riduzione delle disparità nell’UE allargata non giova unicamente ai Paesi direttamente interessati, ma contribuisce anche a rendere «più vivibile e stabile l’intero Continente». Infatti, così Schneider-Ammann: «le disparità creano tensioni e le tensioni si traducono in situazioni di stallo».
1
2
3
4