avait éclaté – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   14 Domains
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Pour les derniers jours, le volcan Llaima avait éclaté crachant des cendres dans l'air de leur. Comment pourraient-ils ont parcouru plus de 100 km?
Nei giorni scorsi il vulcano Llaima era esplosa spargendo cenere in aria la loro. Come avrebbero potuto percorso più di 100 km?
  www.eda.admin.ch  
La mise en œuvre de ce programme s’inscrit dans le cadre du processus de décentralisation en cours, lequel doit contribuer à la prise en compte équilibrée des différentes communautés du pays. Ce processus a été ancré dans l’Accord cadre d’Ohrid, qui a permis de mettre un terme au conflit qui avait éclaté au sujet des droits de la minorité albanaise (2001).
L’attuazione di questo programma rientra nel quadro del progetto di decentralizzazione in corso, finalizzato a considerare in maniera equilibrata le differenti comunità del Paese. Questo processo è stato ancorato nell’Accordo quadro di Ohrid che ha permesso di porre fine al conflitto scoppiato per i diritti della minoranza albanese (2001)
  www.regione.vda.it  
On doit sa construction à Ebal II de Challant aux alentours de 1343, quand la complexe querelle familiale, qui avait éclaté à la mort d'Ebal le Grand à propos des droits de succession sur les biens de cet illustre représentant de la dynastie Challant, prit fin.
La costruzione si deve a Ebalo II di Challant intorno al 1343, quando trovò soluzione la complessa lite di famiglia scoppiata alla morte di Ebalo Magno per i diritti di successione sui beni di questo illustre esponente della dinastia Challant.
  www.civpol.ch  
La mise en œuvre de ce programme s’inscrit dans le cadre du processus de décentralisation en cours, lequel doit contribuer à la prise en compte équilibrée des différentes communautés du pays. Ce processus a été ancré dans l’Accord cadre d’Ohrid, qui a permis de mettre un terme au conflit qui avait éclaté au sujet des droits de la minorité albanaise (2001).
L’attuazione di questo programma rientra nel quadro del progetto di decentralizzazione in corso, finalizzato a considerare in maniera equilibrata le differenti comunità del Paese. Questo processo è stato ancorato nell’Accordo quadro di Ohrid che ha permesso di porre fine al conflitto scoppiato per i diritti della minoranza albanese (2001)
  www.swissabroad.ch  
La mise en œuvre de ce programme s’inscrit dans le cadre du processus de décentralisation en cours, lequel doit contribuer à la prise en compte équilibrée des différentes communautés du pays. Ce processus a été ancré dans l’Accord cadre d’Ohrid, qui a permis de mettre un terme au conflit qui avait éclaté au sujet des droits de la minorité albanaise (2001).
L’attuazione di questo programma rientra nel quadro del progetto di decentralizzazione in corso, finalizzato a considerare in maniera equilibrata le differenti comunità del Paese. Questo processo è stato ancorato nell’Accordo quadro di Ohrid che ha permesso di porre fine al conflitto scoppiato per i diritti della minoranza albanese (2001)
  www.dfae.admin.ch  
La mise en œuvre de ce programme s’inscrit dans le cadre du processus de décentralisation en cours, lequel doit contribuer à la prise en compte équilibrée des différentes communautés du pays. Ce processus a été ancré dans l’Accord cadre d’Ohrid, qui a permis de mettre un terme au conflit qui avait éclaté au sujet des droits de la minorité albanaise (2001).
L’attuazione di questo programma rientra nel quadro del progetto di decentralizzazione in corso, finalizzato a considerare in maniera equilibrata le differenti comunità del Paese. Questo processo è stato ancorato nell’Accordo quadro di Ohrid che ha permesso di porre fine al conflitto scoppiato per i diritti della minoranza albanese (2001)
  2 Hits www.tlaxcala.es  
Des policiers en tenues d e combat avaient été envoyés au centre de Campsfield House après qu’un feu avait éclaté près de réservoirs de gaz propane à côté des cuisines samedi. Dans la foulée, 26 détenus se sont évadés mais 12 ont été repris.
E’ stato richiesto l’intervento di agenti in tenuta anti-sommossa contro i disordini al centro di Campsfield House, dopo che sabato un incendio è scoppiato vicino a dei contenitori di propano fuori dalla cucina. In conseguenza a ciò, 26 persone sono fuggite ma 12 sono state riacciuffate.
  www.eda.ch  
La mise en œuvre de ce programme s’inscrit dans le cadre du processus de décentralisation en cours, lequel doit contribuer à la prise en compte équilibrée des différentes communautés du pays. Ce processus a été ancré dans l’Accord cadre d’Ohrid, qui a permis de mettre un terme au conflit qui avait éclaté au sujet des droits de la minorité albanaise (2001).
L’attuazione di questo programma rientra nel quadro del progetto di decentralizzazione in corso, finalizzato a considerare in maniera equilibrata le differenti comunità del Paese. Questo processo è stato ancorato nell’Accordo quadro di Ohrid che ha permesso di porre fine al conflitto scoppiato per i diritti della minoranza albanese (2001)
  www.scienceinschool.org  
Quand j'étais à l'école, il me semblait qu’il y avait toujours un garçon avec un «ginger beer plant» sur son bureau - malheur à lui s'il avait éclaté! . Cet intéressant et excellent article décrit comment la boisson gazeuse au gingembre peut être faite simplement sans le mélange microbien d'origine, en utilisant des articles du quotidien.
Quando andavo a scuola c'era sempre qualche ragazzo con una 'ginger beer plant' nello scrittoio – e se esplodeva erano guai! Questo interessante articolo descrive come preparare la 'ginger beer' a partire da ingredienti semplici, senza l'uso di una 'ginger beer plant'.
  www.swissemigration.ch  
La mise en œuvre de ce programme s’inscrit dans le cadre du processus de décentralisation en cours, lequel doit contribuer à la prise en compte équilibrée des différentes communautés du pays. Ce processus a été ancré dans l’Accord cadre d’Ohrid, qui a permis de mettre un terme au conflit qui avait éclaté au sujet des droits de la minorité albanaise (2001).
L’attuazione di questo programma rientra nel quadro del progetto di decentralizzazione in corso, finalizzato a considerare in maniera equilibrata le differenti comunità del Paese. Questo processo è stato ancorato nell’Accordo quadro di Ohrid che ha permesso di porre fine al conflitto scoppiato per i diritti della minoranza albanese (2001)
  www.helpline-eda.ch  
La mise en œuvre de ce programme s’inscrit dans le cadre du processus de décentralisation en cours, lequel doit contribuer à la prise en compte équilibrée des différentes communautés du pays. Ce processus a été ancré dans l’Accord cadre d’Ohrid, qui a permis de mettre un terme au conflit qui avait éclaté au sujet des droits de la minorité albanaise (2001).
L’attuazione di questo programma rientra nel quadro del progetto di decentralizzazione in corso, finalizzato a considerare in maniera equilibrata le differenti comunità del Paese. Questo processo è stato ancorato nell’Accordo quadro di Ohrid che ha permesso di porre fine al conflitto scoppiato per i diritti della minoranza albanese (2001)
  2 Hits www.helvetia.com  
Lorsque les Vogel ont voulu passer un week-end dans leur résidence, un chaos effroyable les attendait: une soudure de la conduite d'eau avait éclaté, laissant 400'000 litres d'eau se déverser dans la maison.
L'ispettore sinistri dell'Helvetia Claudio Camenisch esaminò attentamente il luogo del danno ed espresse rapidamente un parere: l'assicurazione per la mobilia domestica e contro i danni da acqua si sarebbe fatta carico dei danni. L'Helvetia pagò ai coniugi Vogel complessivamente CHF 80'000 circa per la copertura dei danni insorti.