avancement des négociations – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   11 Domains
  www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
La séance spéciale a en outre porté sur l’avancement des négociations concernant l’extension de l’accord sur la libre circulation des personnes. Il a d’ores et déjà été convenu avec l’UE que la Suisse disposera d’un régime transitoire de jusqu’à sept ans pour introduire la libre circulation des personnes à l’égard des travailleurs des dix pays adhérents.
Il Consiglio federale ha inoltre discusso i passi futuri da intraprendere nelle trattative sull'estensione della libera circolazione delle persone. Si è convenuto che la Svizzera introdurrà, nei confronti dei dieci nuovi Pesi membri dell'UE, un regime transitorio separato di una durata massima di sette anni. In tal modo sarà possibile controllare e aprire gradualmente i mercati del lavoro. In merito alla strutturazione concreta di questo disciplinamento transitorio (termini, lavoratori indipendenti e fornitori di prestazioni) vi sono ancora diverse divergenze, che dovrebbero però essere eliminate in tempi brevi.
  www.bfe.admin.ch  
Cet entretien, qui a eu lieu en marge du Congrès suisse de l'électricité, visait en premier lieu à permettre à Mme Leuthard et M. Oettinger de faire connaissance. La ministre suisse et le commissaire européen ont également fait le point sur l'état d'avancement des négociations bilatérales en cours.
I colloqui, avvenuti a margine del Congresso nazionale dell'elettricità, sono serviti in primo luogo per approfondire la conoscenza reciproca. Il Ministro svizzero dell'energia e il Commissario europeo per l'Energia hanno poi discusso dello stato di avanzamento degli accordi bilaterali, esaminando in particolare le possibilità e le condizioni quadro volte a rafforzare ulteriormente la collaborazione in ambito energetico. De facto, si tratta del coinvolgimento della Svizzera al potenziamento delle infrastrutture energetiche europee e della cooperazione in materia di ricerca e di efficienza energetica, come ad esempio nella definizione delle future prescrizioni sul consumo energetico degli apparecchi elettrici.
  www.contribution-enlargement.admin.ch  
La séance spéciale a en outre porté sur l’avancement des négociations concernant l’extension de l’accord sur la libre circulation des personnes. Il a d’ores et déjà été convenu avec l’UE que la Suisse disposera d’un régime transitoire de jusqu’à sept ans pour introduire la libre circulation des personnes à l’égard des travailleurs des dix pays adhérents.
Il Consiglio federale ha inoltre discusso i passi futuri da intraprendere nelle trattative sull'estensione della libera circolazione delle persone. Si è convenuto che la Svizzera introdurrà, nei confronti dei dieci nuovi Pesi membri dell'UE, un regime transitorio separato di una durata massima di sette anni. In tal modo sarà possibile controllare e aprire gradualmente i mercati del lavoro. In merito alla strutturazione concreta di questo disciplinamento transitorio (termini, lavoratori indipendenti e fornitori di prestazioni) vi sono ancora diverse divergenze, che dovrebbero però essere eliminate in tempi brevi.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Ainsi, la procédure législative (actuelle procédure de codécision) s'applique à l'adoption de tous les actes autonomes de nature législative de la politique commerciale. Tous les accords commerciaux sont également soumis à l'approbation du Parlement. Enfin, ce dernier est tenu informé de l'état d'avancement des négociations des accords commerciaux.
In termini di controllo parlamentare, il progetto di Costituzione introduce un progresso significativo. In effetti, il Parlamento europeo , che nell'ambito del trattato CE non svolge alcun ruolo in materia di politica commerciale, d'ora innanzi parteciperà al processo decisionale. Così, la procedura legislativa (attuale procedura di codecisione) verrà applicata all'adozione di tutti gli atti autonomi di natura legislativa della politica commerciale. Tutti gli accordi commerciali verranno sottoposti anche all'approvazione del Parlamento, che dovrà essere tenuto al corrente dello stato di avanzamento dei negoziati degli accordi commerciali.
  3 Hits www.ofcom.admin.ch  
Les participants ont par ailleurs salué l'avancement des négociations entre les acteurs, ainsi que la qualité des discussions menées dans les groupes de travail que coordonne l'Office fédéral de la communication (OFCOM).
I partecipanti sono stati felici di constatare i progressi compiuti sul fronte delle trattative tra le cerchie interessate nonché dei lavori in seno ai gruppi di lavoro coordinati dall’Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM). È stato dato particolare rilievo alla promozione del processo di elaborazione di standard tecnici e alle questioni contrattuali che vedono protagonisti i gestori di rete e i proprietari di immobili.
  3 Hits www.ofcom.ch  
Les participants ont par ailleurs salué l'avancement des négociations entre les acteurs, ainsi que la qualité des discussions menées dans les groupes de travail que coordonne l'Office fédéral de la communication (OFCOM).
I partecipanti sono stati felici di constatare i progressi compiuti sul fronte delle trattative tra le cerchie interessate nonché dei lavori in seno ai gruppi di lavoro coordinati dall’Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM). È stato dato particolare rilievo alla promozione del processo di elaborazione di standard tecnici e alle questioni contrattuali che vedono protagonisti i gestori di rete e i proprietari di immobili.
  www.european-council.europa.eu  
Ils ont fait le point sur la position de l'UE dans le commerce international et ont fourni des orientations sur la marche à suivre. Ils se sont penchés sur l'état d'avancement des négociations commerciales avec les partenaires clés et ont envisagé le lancement de nouveaux accords.
Nella seconda giornata del vertice di febbraio i leader dell'UE hanno evidenziato il notevole contributo che il commercio può apportare all'agenda dell'Unione per la crescita e l'occupazione. Hanno fatto il punto sulla posizione dell'UE nel commercio internazionale e hanno fornito orientamenti per ulteriori progressi. Hanno passato in rassegna i progressi nei negoziati commerciali con i partner chiave e hanno preso in considerazione l'avvio di nuovi accordi. I leader hanno altresì valutato la situazione concernente i negoziati multilaterali nell'OMC.
  3 Hits www.seco.admin.ch  
Les ministres de l'AELE s'entretiendront donc de l'avancement des négociations de libre-échange en cours avec le groupe des Etats d'Amérique centrale (Costa Rica, Guatemala, Honduras, Panama), l'Inde, l'Indonésie, les membres de l'Union douanière Russie-Bélarus-Kazakhstan, la Bosnie-Herzégovine et le Vietnam.
In tale contesto i ministri degli Stati dell'AELS passeranno in rassegna i negoziati di libero scambio in corso con alcuni Stati dell'America centrale (Costa Rica, Guatemala, Honduras, Panama), India, Indonesia, i membri dell'unione doganale Russia-Bielorussia-Kazakistan, Bosnia-Erzegovina e Vietnam. Durante l'incontro i ministri faranno il punto sui colloqui esplorativi in corso e sui contatti con altri partner già acquisiti o potenziali come Malaysia, Thailandia, Filippine, Algeria e i Paesi del Mercosur (Argentina, Brasile, Paraguay e Uruguay). Inoltre, firmeranno una dichiarazione di collaborazione con il ministro del commercio pakistano Makhdoom Muhammad Amin Fahim finalizzata a valutare le opportunità di approfondire le relazioni economiche con il Pakistan.
  www.kettenwulf.com  
S’agissant de la situation de l’Eglise catholique en Terre Sainte, pouvez-vous nous parler des grands dossiers en cours de règlement et de l’état d’avancement des négociations, en particulier au sujet de l’accord entre Israël et le Saint-Siège?
Credo che i leaders dei due Paesi dovrebbero adottare un orientamento più pragmatico per raggiungere l’auspicato risultato. Insomma, le speranze rimangono tali, così come si resta in attesa di buone notizie.
  www.encod.org  
k) informer périodiquement le Parlement européen, conformément aux principes de légitimité démocratique, de transparence et de coopération loyale entre les institutions, de l’état d’avancement des négociations au sein du Conseil sur la stratégie européenne en matière de lutte contre la drogue (2005-2012) ;
k) di informare periodicamente il Parlamento europeo, conformemente ai principi di legittimità democratica, trasparenza e cooperazione leale tra le istituzioni, sui progressi dei negoziati sulla strategia europea in materia di lotta contro la droga (2005-2012) in seno al Consiglio;