avant la date fixée – Traduction en Italien – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      18 Résultats   11 Domaines
  2 Résultats www.kamp-glavotok.hr  
La réservation est généralement confirmée par la direction des Musées une quinzaine de jours avant la date fixée pour la visite.
La prenotazione viene generalemente confermata dalla direzione una quindicina di giorni prima della data prefissata per la visita.
  www.consiglio.regione.vda.it  
4. Les électeurs sont convoqués par le Président de la Région (5) régional par arrêté qui devra être publié au Bulletin officiel de la Région soixante jours au moins avant la date fixée pour les élections.
4. I comizi elettorali sono convocati dal Presidente della Regione (*) con decreto da pubblicarsi nel Bollettino Ufficiale della Regione non oltre il sessantesimo giorno antecedente la data stabilita per la votazione (5).
  www.unicef.ch  
Bien que l’Objectif du Millénaire pour le Développement concernant l’eau potable ait déjà été atteint en  2010, cinq ans avant la date fixée, 783 millions de personnes continuent de boire de l’eau insalubre.
Sebbene nel 2010 sia stato raggiunto – con cinque anni di anticipo – l’Obiettivo di Sviluppo del Millennio che consisteva nel migliorare l’accesso all’acqua potabile, 783 milioni di persone sono tutt'ora costrette a bere acqua contaminata. Di queste, l’84 per cento vive in zone rurali e il 40 per cento nell’Africa subsahariana. Sono inoltre 2,5 miliardi le persone che non dispongono di impianti sanitari adeguati. Le conseguenze per i bambini sono devastanti: la diarrea e la disidratazione sono causa di denutrizione, disturbi dello sviluppo e morte.
  www.generali.ch  
Le matériel nécessaire est commandé et deux monteurs sont affectés à cette tâche. Cependant, trois semaines avant la date fixée, la Société SA ne veut plus rien savoir de ce mandat. En l’absence de contrat écrit, elle affirme qu’aucun contrat n’a été conclu.
Il materiale necessario è stato ordinato, due impiantisti sono stati incaricati dei lavori. Tutto procede come previsto, ma tre settimane prima della scadenza la ditta SA sostiene improvvisamente di non aver mai impartito questo incarico. Non essendoci alcun documento scritto di prova, la ditta afferma che non è mai stato stipulato un contratto. Inoltre Edilia S.a.g.l. constata che i locali aziendali sono già stati risanati da un’azienda concorrente.
  2 Résultats www.leaf.sk  
En ce qui concerne les services MIYAH, toutes les réservations pourront être annulées ou modifiés jusqu’à 48 heures avant la date fixée ; autrement, la totalité du montant ou de la carte cadeau sera perdue.
Nel caso dei servizi MIYAH le prenotazioni potranno essere cancellate o modificate fino ad un massimo di 48 ore prima rispetto alla data concordata, altrimenti si perderà la totalità dell'importo o buono regalo.
  www.conventions.coe.int  
Toute Partie contractante pourra, au moment de la signature de la présente convention ou du dépôt de son instrument de ratification ou d'adhésion, par déclaration adressée au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe, demander que la citation à comparaître destinée à une personne poursuivie se trouvant sur son territoire soit transmise à ses autorités dans un certain délai avant la date fixée pour la comparution.
3. Qualsiasi Parte Contraente potrà, al momento della firma della presente Con­ven­zione o del deposito del suo strumento di ratificazione o di adesione, domandare, mediante dichiarazione trasmessa al Segretario Generale del Consiglio d’Europa, che la citazione a comparire per una persona perseguita trovantesi sul suo territorio sia trasmessa alle sue autorità entro un determinato termine prima della data stabilita per la comparsa. Tale termine sarà precisato nella detta dichiarazione e non potrà supe­rare 50 giorni.
  www.rfh-koeln.de  
b) Réunions: Le Conseil pastoral est convoqué au moins une fois par trimestre par le président ou par le Bureau. La convocation est faite par écrit, comporte l'ordre du jour et doit parvenir aux intéressés au moins 20 jours avant la date fixée pour la séance.
b) Riunioni: il presidente o il comitato di lavoro convoca il Consiglio pastorale almeno una volta al trimestre. L’invito viene fatto per iscritto e con allegata la lista delle trattande, almeno 20 giorni prima della data della seduta. Le proposte al Consiglio pastorale deveno essere inoltrate per iscritto al presidente almeno 10 giorni prima della seduta.
  maup.com.ua  
Des autorisations spéciales doivent être demandées si, en raison du stade de développement des graines, il y aurait la nécessité de moissonner la surface source avant la date fixée par les services cantonaux.
dalle condizioni meteo: secondo l’andamento metereologico della stagione, la maturità dei prati può essere più precoce o tardiva. Nel caso in cui, in funzione dello stadio di sviluppo dei semi, sia necessario uno sfalcio anticipato delle superfici rispetto alla data fissata dai servizi cantonali, possono essere richieste autorizzazioni speciali.