avis du – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      921 Results   116 Domains
  clients.vaccoda.com  
Avis du PFPDT: https://www.edoeb.admin.ch/edoeb/fr/home/documentation/bases-legales/Datenschutz%20-%20International/DSGVO.html
Parere dell’IFPDT: https://www.edoeb.admin.ch/edoeb/it/home/documentazione/basi-legali/Datenschutz%20-%20International/DSGVO.html
  13 Hits radius-schweiz.ch  
Nous cherchons à donner toujours le meilleur service de location de voitures possible. Pour cela nous apprécions l´avis du clinet en offrant un espace pour poster de commentaires. En plus d´employer notre système de réservation online, vous avez le choix de nous joindre au département du service clients et réserver par téléphone.
Chiedaci un preventivo per e-mail prima di decidere di fare la prenotazione di un autonoleggio in Fuenlabrada. Prenoti la sua vetura in Fuenlabrada pagando solamente un anticipo di prenotazione. La differenza del noleggio la deve pagare nel momento di ritirare la vettura ¿ Vuole cancellare la sua prenotazione in Fuenlabrada? Se Lei ha effettuato la sua prenotazione e vuole cancelarla, lo può fare senza nessuna spesa di cancellazione.
  12 Hits www.edoeb.admin.ch  
De l’avis du Tribunal administratif fédéral, des banques de données privées permettant d’accéder sur Internet à des données du registre du commerce fournissent à cet égard une contribution significative.
Il Tribunale amministrativo federale considera che la funzione centrale del registro di commercio consiste nell’accertare, registrare e pubblicare d’ufficio rapporti e fatti giuridicamente rilevanti inerenti a soggetti giuridici privati, affinché gli stessi possano essere considerati noti nei rapporti giuridici. Il Tribunale amministrativo federale desume dalla “fede pubblica del registro di commercio” un interesse pubblico generale a un accesso possibilmente agevole ai dati contenuti nel registro di commercio. Le collezioni di dati private rendono accessibili su Internet le informazioni contenute nel registro di commercio. In tal senso esse apportano, secondo il Tribunale amministrativo federale, un contributo essenziale. Il Tribunale amministrativo federale antepone di conseguenza la “fede pubblica del registro di commercio“ all’interesse particolare di persone interessate alla cancellazione di registrazioni che le concernono. L’istanza giudiziaria motiva la sua valutazione sottolineando che gli effetti di un’iscrizione nel registro di commercio si estendono dal profilo fattuale e giuridico anche dopo l’atto formale dell’iscrizione (soprattutto in relazione con i termini di prescrizione di pretese).
  10 Hits www.efsa.europa.eu  
Cet examen était axé sur quatre substances – le dioxyde de chlore, le chlorure de sodium acidifié, le phosphate trisodique et les acides peroxycarboxyliques. Un avis du groupe AFC émis en 2005 parvenait à la conclusion que ces substances ne poseraient pas de problème de sécurité dans les conditions d’utilisation proposées.
Come richiesto dalla Commissione europea, l’EFSA ha esaminato varie sostanze usate in paesi terzi per la decontaminazione delle carcasse di pollame. Il lavoro si è concentrato in particolare su: biossido di cloro, cloruro di sodio acidificato, fosfato trisodico e perossiacidi. Un parere del gruppo di esperti AFC , elaborato nel 2005, concludeva che tali sostanze non avrebbero posto problemi per la sicurezza nelle condizioni d’uso proposte. Il gruppo di esperti BIOHAZ dell’EFSA, cui era stato chiesto di esaminare i dati sull’efficacia dei perossiacidi – l’unico tipo di sostanza per cui era stata accertata l’efficacia – ha tuttavia pubblicato un parere in cui risulta che, a causa della scarsità di dati, non è possibile pervenire a una conclusione sull’efficacia di tale sostanza nella soppressione o nella riduzione dei batteri patogeni presenti sulle carcasse di pollame.
  12 Hits www.ofcom.admin.ch  
La question de la position dominante sur le marché a été posée à la Comco qui, dans son avis du 20 novembre, a établi que Swisscom Mobile, Orange et Sunrise étaient dominants dans le domaine de la terminaison des appels dans leurs propres réseaux mobiles.
Dall'inizio del 2006 sono pendenti sette procedure concernenti le tariffe di terminazione mobile di Swisscom Mobile, Orange, Sunrise e Tele 2. La ComCo è stata consultata in merito alla questione della posizione dominante sul mercato. Nella sua perizia del 20 novembre 2006, la ComCo ha stabilito che Swisscom Mobile, Orange e Sunrise detengono una posizione dominante nell'ambito della terminazione delle chiamate nelle rispettive reti mobili, di conseguenza spetta alla ComCom stabilire prezzi orientati ai costi.
  3 Hits www.preisueberwacher.admin.ch  
S'agissant des prix fixés ou approuvés par une autorité politique (législative ou exécutive) de la Confédération, des cantons ou des communes, ou de ceux qui sont déjà soumis à une surveillance en vertu d'autres prescriptions de droit fédéral, la compétence du Surveillant des prix se limite à un droit de recommandation. Cependant, toutes ces autorités doivent demander au préalable l'avis du Surveillant des prix avant de prendre une décision concernant une augmentation de prix.
Per i prezzi stabiliti o approvati da un'autorità politica (legislativa o esecutiva) della Confederazione, del Cantone o del Comune e per i prezzi già sottoposti a una sorveglianza in virtù di altre prescrizioni di diritto federale, la competenza del Sorvegliante dei prezzi si limita a un diritto di raccomandazione. Prima di prendere decisioni in merito ad aumenti di prezzo, queste autorità devono domandare l'avviso del Sorvegliante dei prezzi. Egli può raccomandare di rinunciare totalmente o parzialmente all'aumento di prezzo previsto o di ridurre un prezzo mantenuto abusivamente. Queste autorità devono menzionare il parere del Sorvegliante dei prezzi nella loro decisione, e qualora quest'ultima si scostasse dall'avviso del Sorvegliante dei prezzi, le autorità devono spiegare al pubblico le ragioni della loro decisione derogatoria.
  18 Hits www.torredeiserviti.com  
Si vous éprouvez des troubles en rapport avec la prise, il est conseillé de consulter un médecin et de l’informer de la prise. Les femmes enceintes ou allaitantes ainsi que les personnes qui sont sous traitement médical continu, ne devraient prendre ce produit que sur l’avis du médecin avant utilisation.
È generalmente consigliato, prima della somministrazione di integratori alimentari, consultare uno specialista. Ciò è valido, in modo particolare, in presenza di malattie croniche e di assunzione regolare di farmaci. In caso di insorgenza di disturbi, consultare un medico e informarlo della sommini­strazione. Si consiglia di non somministrare durante la gravidanza o l’allattamento e a persone soggette a trattamento medico continuato, se non su previo consiglio del medico. Conservare in luogo fresco e asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
  www.helpline-eda.ch  
De l’avis du Conseil fédéral, la raison d’être de ce groupe demeure et, compte tenu de la prépondérance que prendront les problèmes de politique des transport sur les problèmes financiers, la présidence du groupe sera reprise par le directeur de l’OFAC.
Il gruppo di coordinamento "Aviazione", costituito nel maggio del 2003 da rappresentanti dell’Amministrazione e presieduto dal direttore dell’Amministrazione federale delle finanze, ha invece, secondo il Consiglio federale, ancora una sua ragione d’essere e, considerata la preminenza che assumeranno i problemi in materia di politica dei trasporti rispetto a quelli finanziari, la presidenza del gruppo sarà ripresa dal direttore dell’UFAC.
  13 Hits www.ofcom.ch  
La question de la position dominante sur le marché a été posée à la Comco qui, dans son avis du 20 novembre, a établi que Swisscom Mobile, Orange et Sunrise étaient dominants dans le domaine de la terminaison des appels dans leurs propres réseaux mobiles.
Dall'inizio del 2006 sono pendenti sette procedure concernenti le tariffe di terminazione mobile di Swisscom Mobile, Orange, Sunrise e Tele 2. La ComCo è stata consultata in merito alla questione della posizione dominante sul mercato. Nella sua perizia del 20 novembre 2006, la ComCo ha stabilito che Swisscom Mobile, Orange e Sunrise detengono una posizione dominante nell'ambito della terminazione delle chiamate nelle rispettive reti mobili, di conseguenza spetta alla ComCom stabilire prezzi orientati ai costi.
  3 Hits vpb.admin.ch  
Les conventions tarifaires de l'assurance-maladie constituent des ententes cartellaires dont les prix sont approuvés par l'autorité; le gouvernement cantonal doit prendre l'avis du Surveillant des prix et expliquer les raisons pour lesquelles, le cas échéant, il s'en écarte.
Art. 14 cpv. 1 e 2 LSPr. Le convenzioni sulle tariffe dell'assicurazione contro le malattie sono accordi di cartelli con prezzi approvati dall'autorità, per cui il Governo cantonale deve chiedere il parere del Sorvegliante dei prezzi e motivare un eventuale non rispetto dei parere.
  3 Hits www.vpb.admin.ch  
Les conventions tarifaires de l'assurance-maladie constituent des ententes cartellaires dont les prix sont approuvés par l'autorité; le gouvernement cantonal doit prendre l'avis du Surveillant des prix et expliquer les raisons pour lesquelles, le cas échéant, il s'en écarte.
Art. 14 cpv. 1 e 2 LSPr. Le convenzioni sulle tariffe dell'assicurazione contro le malattie sono accordi di cartelli con prezzi approvati dall'autorità, per cui il Governo cantonale deve chiedere il parere del Sorvegliante dei prezzi e motivare un eventuale non rispetto dei parere.
  32 Hits www.regione.vda.it  
Prorogation du délai de dépôt et modification de l’avis du concours externe, sur titres et épreuves, en vue du recrutement, sous contrat à durée indéterminée, de deux agents spécialisés – aide à domicile e dans les établissements, catégorie B, position B2, du statut unique régional.
Riapertura dei termini e modifica del bando di concorso pubblico, per titoli ed esami, per l’assunzione in ruolo di due operatori specializzati assistente domiciliare e tutelare a 36 ore settimanali, Cat. B, posizione B2 del C.C.R.L.
  4 Hits www.fbe.org  
Cela semblerait ouvrir la voie à la possibilité d’honoraires de résultat, en se maintenant naturellement toujours à l’intérieur des prévisions du Tarifaire professionnel et, dans certains cas, après avis du Conseil de l’Ordre d’appartenance.
Ciò parrebbe aprire il campo alla possibilità di un onorario di risultato, naturalmente mantenendosi sempre all’interno delle previsioni della Tariffa professionale e, in certi casi, previo parere del Consiglio dell’ordine di appartenenza.
  3 Hits www.dfae.admin.ch  
Avis du Conseil fédéral (Feuille fédérale No 40/2005)
Parere del Consiglio federale (Foglio federale n. 40/2005)
  6 Hits www.kmu.admin.ch  
La reprise économique mondiale se dessine. C'est du moins l'avis du Fonds Monétaire International (FMI) qui a relevé ses prévisions de croissance mondiale à 3,1% pour 2010 dans ses "Perspectives de l'économie mondiale".
La ripresa economica mondiale è vicina. Questa è l'opinione del Fondo Monetario Internazionale (FMI) che ha alzato al 3,1% le proprie previsioni di crescita mondiale per il 2010 nelle sue "Prospettive dell'economia mondiale". (...)
  2 Hits www.swissemigration.ch  
Avis du Conseil fédéral (Feuille fédérale No 40/2005)
Parere del Consiglio federale (Foglio federale n. 40/2005)
  441 Hits www.admin.ch  
Initiative parlementaire relative à la réforme du Parlement Avis du Conseil fédéral du 5 mai 1982
Iniziativa parlamentare concernente la riforma del Parlamento Parere del Consiglio federale del 5 maggio 1982
  www.ebg.admin.ch  
Avis du Conseil fédéral du 12 décembre 2008
Parere del Consiglio federale del 12 dicembre 2008
  www.fuersorgerischezwangsmassnahmen.ch  
Avis du Conseil fédéral
Parere del Consiglio federale
  6 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Avis du Comité des régions
Pareri del Comitato delle regioni
  www.magazine-randonner.ch  
L'avis du professionnel
L'opinione dei professionisti
  4 Hits www.zandvoort-holland.com  
Avis du Conseil fédéral sur l’étude de rentabilité des NFLA réalisée par Coopers & Lybrand, annexe 1
Parere del Consiglio federale sull’analisi della redditività economica elaborata dalla società «Coopers & Lybrand», allegato 1
  3 Hits www.sif.admin.ch  
Avis du Conseil fédéral (Feuille fédérale No 40/2005)
Parere del Consiglio federale (Foglio federale n. 40/2005)
  2 Hits demo.fun-so.com  
La thérapie devrait se poursuivre jusqu’au moment où le patient ne fait plus pipi au lit pendant au moins 14 jours (ou après avis du médecin).
La terapia dev‘essere prolungata perlomeno fintantoché il paziente per almeno 14 giorni (oppure in accordo con il medico curante) non bagni più il letto.
  www.ekr.admin.ch  
qui fixent et concrétisent de façon générale l’avis du Comité sur les devoirs des Etats. Les questions abordées concernent le contenu et la procédure; voir:
che esplicitano e concretizzano l’opinione del CERD in merito agli obblighi degli Stati e in cui sono trattati sia questioni materiali che procedurali:
  3 Hits www.civpol.ch  
Avis du Conseil fédéral (Feuille fédérale No 40/2005)
Parere del Consiglio federale (Foglio federale n. 40/2005)
  8 Hits www.bfe.admin.ch  
Le DETEC a décidé de recourir auprès du Tribunal fédéral contre ce deuxième arrêt. De l'avis du DETEC, une partie de ce dernier est sujette à interprétation. Les incertitudes qui y sont liées doivent être levées pour assurer la sécurité juridique.
Il DATEC ha deciso di impugnare presso il Tribunale federale la seconda decisione del TAF che, secondo il Dipartimento, richiede in parte una maggiore interpretazione e va chiarita per garantire la certezza del diritto. Il DATEC si chiede in particolare se l'attuazione della decisione non comporti una violazione dei principi e delle finalità più importanti della legislazione sull'approvvigionamento elettrico, vale a dire la sicurezza di quest'ultimo e la competitività delle aziende. Infatti, se i consumatori finali come la Stahl Gerlafingen, che erano già presenti sul libero mercato prima dell'entrata in vigore della legge sull'approvvigionamento elettrico, possono passare di nuovo al servizio universale, dove le tariffe sono attualmente più convenienti, allora non può esservi concorrenza. Inoltre, le imprese che distribuiscono energia elettrica dovrebbero essere in grado in qualsiasi momento di rifornire un grande consumatore alle condizioni del servizio universale e a tale scopo procurarsi sul mercato, a prezzi probabilmente più alti, la quantità di energia necessaria e non pianificata. I relativi costi supplementari verrebbero distribuiti su tutti i consumatori finali del servizio universale: in tal modo, i clienti privati e commerciali contribuirebbero a finanziare i prezzi dell'elettricità più bassi per i grandi consumatori. Stando al parere del DATEC, la decisione del TAF costituisce un'ingerenza nei diritti dei piccoli consumatori nonché nella libertà economica e nella pianificazione dell'esercizio delle aziende elettriche e quindi, in ultima analisi, compromette la sicurezza dell'approvvigionamento. Il chiarimento di tutti questi punti da parte del Tribunale federale è pertanto nell'interesse di tutti consumatori svizzeri, delle aziende elettriche e delle autorità.
  2 Hits www.eda.admin.ch  
De l’avis du Conseil fédéral, la raison d’être de ce groupe demeure et, compte tenu de la prépondérance que prendront les problèmes de politique des transport sur les problèmes financiers, la présidence du groupe sera reprise par le directeur de l’OFAC.
Il gruppo di coordinamento "Aviazione", costituito nel maggio del 2003 da rappresentanti dell’Amministrazione e presieduto dal direttore dell’Amministrazione federale delle finanze, ha invece, secondo il Consiglio federale, ancora una sua ragione d’essere e, considerata la preminenza che assumeranno i problemi in materia di politica dei trasporti rispetto a quelli finanziari, la presidenza del gruppo sarà ripresa dal direttore dell’UFAC.
  www.cantalamessa.org  
La difficulté vient à mon avis du fait que l’exégèse de Paul se comporte, parfois, comme si le problème partait de lui et comme si Jésus n’avait rien dit sur le sujet. La doctrine de la justification gratuite par la foi n’est pas une invention de Paul, mais le message central de l’Evangile du Christ, quelle que soit la façon dont l’apôtre en a eu connaissance: si c’est par révélation directe du Ressuscité, ou par la « tradition » qu’il dit avoir reçue et qui ne se limitait certainement pas aux quelques mots du kérygme (cf. 1 Co 15, 3).
Ma queste spiegazioni appaiono insostenibili e finiscono per rendere incomprensibile e contraddittorio il pensiero dell’Apostolo. L’Apostolo ha formulato un’accusa universale quanto l’umanità stessa: “Non c’è differenza, perché tutti hanno peccato e sono privi della gloria di Dio” (Rom 3, 22-23); per tre volte ricorre, nei primi tre capitoli della Lettera ai Romani, l’espressione “giudei e greci”, cioè giudei e gentili, allo stesso. Come si può pensare che a un’accusa così universale, corrisponda poi una applicazione limitata a un piccolo gruppo di credenti?
  18 Hits www.cordis.europa.eu  
Le Conseil requiert l'avis du Parlement
Il Consiglio richiede il consenso del Parlamento
1 2 3 4 5 Arrow