avons connaissance – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39 Results   30 Domains
  yminternational.org  
Remarque : Au moment du paiement en ligne par carte bancaire, les transactions ont lieu directement sur les serveurs sécurisés de notre banque partenaire PAYPAL. A aucun moment nous n'avons connaissance de vos données bancaires.
Nota: In caso di pagamento on-line con carta di credito, le transazioni avvengono direttamente sui server sicuri del nostro partner bancario PAYPAL. In nessun momento non siamo a conoscenza dei vostri dati bancari. E 'impossibile sapere ( Read clausole di riservatezzabanca PAYPAL).
  www.veniceconnected.com  
Quand vous achetez sur //venice>connected , les données de votre carte de crédit sont envoyées directement de votre ordinateur à notre banque : de cette manière nous n’avons connaissance d’aucune donnée se trouvant sur les cartes de crédit utilisées par les usagers ,et nous ne pouvons en aucune manière –ni volontairement ni involontairement – être la cause de fraudes au préjudice de nos clients.
Le carte di credito accettate sono quelle che appartengono ai circuiti Visa - anche Visa Electron e carte prepagate - Mastercard e Maestro con cifre pari o superiori a 16. Se hai utilizzato una carta di credito con le caratteristiche elencate, il pagamento potrebbe essere stato rifiutato per problemi tecnici, ti consigliamo perciò di riprovare in un secondo momento o di provare con un’altra carta. Per maggiori informazioni puoi rivolgerti al servizio di assistenza clienti dell’istituto bancario di riferimento: a questo indirizzo trovi i riferimenti utili, oppure puoi scrivere una mail direttamente all'indirizzo di posta elettronica: assistenza_ecommerce@sella.it
  www.encod.org  
Bien que ce rapport ait été subventionné, aucun effort n’a été entrepris - ni par la Commission Européenne, ni les Etats Membres- pour examiner les questions ou les conclusions qu’il aurait pu susciter. Nous n’avons connaissance d’aucun débat parlementaire qui aurait pu avoir lieu dans chacun des 27 pays de l’UE sur les conclusions du rapport Reuter/Trautmann.
Nonostante abbia pagato per produrre questo rapporto, né la Commissione Europea né l’Unione europea hanno intrapreso alcuno sforzo per discuterne le conclusioni o le domande che potevano esser giustificate dalle stesse. Noni non siamo a conoscenza di un dibattito parlamentare che si sia svolto in alcuno dei ventisette paesi della UE sulle conclusione del rapporto Reuter/Trautmann.
  www.bisnode.ch  
Cette section détaille les relations bancaires dont nous avons connaissance concernant l'entité interrogée.
Questa sezione contiene i dati bancari a noi noti di un'azienda.
  www.liverpool-hotel.com  
Dès que nous avons connaissance d’un possible problème pendant le stage, nous contactons tous les intéressés : le stagiaire, l’entreprise et bien sûr l’école. Nous avons un rôle de médiateur pour trouver la meilleure solution possible pour tous.
Non appena siamo a conoscenza di un possibile problema durante lo stage, contattiamo tutte le parti interessate: il tirocinante, l’azienda e, naturalmente, la scuola. Abbiamo un ruolo di mediazione per trovare la migliore soluzione possibile per tutti. Nella maggior parte dei casi, i problemi sono spesso piccoli equivoci che devono essere solo chiariti.
  proxxxtube.com  
Outre les données que vous nous communiquez directement, les catégories de données à caractère personnel incluent celles vous concernant que nous obtenons de tiers, notamment les données issues de registres publics, les données dont nous avons connaissance dans le cadre de procédures administratives ou judiciaires, les données en rapport avec vos fonctions et activités professionnelles (afin que nous puissions conclure et traiter, avec votre aide, des affaires avec votre employeur), les données vous concernant dans des correspondances et entretiens avec des tiers, les renseignements sur la solvabilité (si nous traitons personnellement des affaires avec vous), des données vous concernant que des personnes de votre entourage (famille, conseillers, mandataires, etc.) nous communiquent afin que nous puissions conclure ou traiter des contrats avec vous ou en vous impliquant (p.
Per quanto questo sia consentito, raccogliamo anche alcuni dati provenienti da fonti pubblicamente disponibili (ad es. registri di recupero del debito, registri fondiari, registro commerciale, stampa, Internet) o li riceviamo da altre società del gruppo AMAG, dalle autorità e da terze parti. (come gli uffici di credito, commercianti di indirizzo). Oltre ai dati che ci fornite direttamente, le categorie di dati personali che riceviamo da terze parti su di voi, in particolare le informazioni provenienti da registri pubblici, informazioni che impariamo in relazione alle procedure amministrative e giudiziarie, informazioni in relazione alle funzioni e alle attività professionali (così che possiamo ad esempio concludere ed effettuare, con il vostro aiuto, affari con il vostro datore di lavoro), le informazioni su di voi in corrispondenza e i colloqui con i terzi, i controlli di solvibilità (per quanto effettuiamo personalmente affari con voi), informazioni su voi che ci date delle persone dal vostro ambiente (famiglia, consulenti, rappresentanti legali, etc.), in modo da poter stipulare ed effettuare dei contratti con voi. (ad esempio, riferimenti, il vostro indirizzo per consegne, procure, informazioni sul rispetto dei requisiti legali come antiriciclaggio e restrizioni all'esportazione, informazioni da banche, compagnie di assicurazione, vendite e altri partner contrattuali da noi per il ricorso o la prestazione di servizi tramite voi (per esempio, gli avvenuti pagamenti, acquisti), le informazioni dai media e internet sulla vostra persona, (ove opportuno, in un caso specifico, ad esempio nel contesto di un'applicazione, rassegna stampa, marketing / vendite, ecc.), il vostro indirizzo e interessi e altri dati socio-demografici (per il marketing), dati in correlazione con l’utilizza del sito (ad esempio indirizzo IP, indirizzo MAC dello smartphone o del computer, informazioni utilizzate con l'uso di siti web sul dispositivo e impostazioni, i cookie, la data e l'ora della visita, pagine e contenuti richiamati, funzioni utilizzate, sito di riferimento, informazioni sulla posizione).
  republicart.net  
Nous sommes fatigués des services de sécurité privés et de l'omniprésente obligation d'acheter, de la suppression de bancs publics qui force les passants à aller dans des bars à capuccino ou simplement à bouger. Nous avons connaissance de la privatisation des nos propres villes, la disparition de l'espace public.
La guerriglia comunicativa si differenzia dalle tradizionali forme di azione politica per il fatto che sfrutta coscientemente la densità di significato delle immagini e delle narrazioni. Siamo stufi dei servizi di sicurezza privati e dell’onnipresente obbligo di fare acquisti, della rimozione delle panchine pubbliche che spinge i passanti a recarsi nei bar o a proseguire. Siamo a conoscenza della privatizzazione dei centri delle nostre città, della sparizione dello spazio pubblico. Ma come si può intervenire contro l’apparente automatismo di questo processo - organizzando un’azione a scopo informativo? Con una dimostrazione? Bloccando le isole pedonali? Oppure cosa succederebbe se improvvisamente ci fosse un ostacolo, un’interruzione della attività frenetica del fine-settimana nelle isole pedonali - niente teatro di strada colorato o progetto espositivo per informare sulle limitazioni e la ristrettezza dello spazio pubblico cittadino privatizzato, ma piuttosto qualcosa di diverso che renda visibile e tangibile questa ristrettezza, un sorta di esperimento attraverso il quale coloro che frequentano queste vie commerciali si vedranno assegnati, con modalità esagerate, il loro ruolo effettivo?
  www.coachbuilt.com  
Outre les données que vous nous communiquez directement, les catégories de données à caractère personnel incluent celles vous concernant que nous obtenons de tiers, notamment les données issues de registres publics, les données dont nous avons connaissance dans le cadre de procédures administratives ou judiciaires, les données en rapport avec vos fonctions et activités professionnelles (afin que nous puissions conclure et traiter, avec votre aide, des affaires avec votre employeur), les données vous concernant dans des correspondances et entretiens avec des tiers, les renseignements sur la solvabilité (si nous traitons personnellement des affaires avec vous), des données vous concernant que des personnes de votre entourage (famille, conseillers, mandataires, etc.) nous communiquent afin que nous puissions conclure ou traiter des contrats avec vous ou en vous impliquant (p.
Per quanto questo sia consentito, raccogliamo anche alcuni dati provenienti da fonti pubblicamente disponibili (ad es. registri di recupero del debito, registri fondiari, registro commerciale, stampa, Internet) o li riceviamo da altre società del gruppo AMAG, dalle autorità e da terze parti. (come gli uffici di credito, commercianti di indirizzo). Oltre ai dati che ci fornite direttamente, le categorie di dati personali che riceviamo da terze parti su di voi, in particolare le informazioni provenienti da registri pubblici, informazioni che impariamo in relazione alle procedure amministrative e giudiziarie, informazioni in relazione alle funzioni e alle attività professionali (così che possiamo ad esempio concludere ed effettuare, con il vostro aiuto, affari con il vostro datore di lavoro), le informazioni su di voi in corrispondenza e i colloqui con i terzi, i controlli di solvibilità (per quanto effettuiamo personalmente affari con voi), informazioni su voi che ci date delle persone dal vostro ambiente (famiglia, consulenti, rappresentanti legali, etc.), in modo da poter stipulare ed effettuare dei contratti con voi. (ad esempio, riferimenti, il vostro indirizzo per consegne, procure, informazioni sul rispetto dei requisiti legali come antiriciclaggio e restrizioni all'esportazione, informazioni da banche, compagnie di assicurazione, vendite e altri partner contrattuali da noi per il ricorso o la prestazione di servizi tramite voi (per esempio, gli avvenuti pagamenti, acquisti), le informazioni dai media e internet sulla vostra persona, (ove opportuno, in un caso specifico, ad esempio nel contesto di un'applicazione, rassegna stampa, marketing / vendite, ecc.), il vostro indirizzo e interessi e altri dati socio-demografici (per il marketing), dati in correlazione con l’utilizza del sito (ad esempio indirizzo IP, indirizzo MAC dello smartphone o del computer, informazioni utilizzate con l'uso di siti web sul dispositivo e impostazioni, i cookie, la data e l'ora della visita, pagine e contenuti richiamati, funzioni utilizzate, sito di riferimento, informazioni sulla posizione).
  www.gruposuperior.com  
Outre les données que vous nous communiquez directement, les catégories de données à caractère personnel incluent celles vous concernant que nous obtenons de tiers, notamment les données issues de registres publics, les données dont nous avons connaissance dans le cadre de procédures administratives ou judiciaires, les données en rapport avec vos fonctions et activités professionnelles (afin que nous puissions conclure et traiter, avec votre aide, des affaires avec votre employeur), les données vous concernant dans des correspondances et entretiens avec des tiers, les renseignements sur la solvabilité (si nous traitons personnellement des affaires avec vous), des données vous concernant que des personnes de votre entourage (famille, conseillers, mandataires, etc.) nous communiquent afin que nous puissions conclure ou traiter des contrats avec vous ou en vous impliquant (p.
Per quanto questo sia consentito, raccogliamo anche alcuni dati provenienti da fonti pubblicamente disponibili (ad es. registri di recupero del debito, registri fondiari, registro commerciale, stampa, Internet) o li riceviamo da altre società del gruppo AMAG, dalle autorità e da terze parti. (come gli uffici di credito, commercianti di indirizzo). Oltre ai dati che ci fornite direttamente, le categorie di dati personali che riceviamo da terze parti su di voi, in particolare le informazioni provenienti da registri pubblici, informazioni che impariamo in relazione alle procedure amministrative e giudiziarie, informazioni in relazione alle funzioni e alle attività professionali (così che possiamo ad esempio concludere ed effettuare, con il vostro aiuto, affari con il vostro datore di lavoro), le informazioni su di voi in corrispondenza e i colloqui con i terzi, i controlli di solvibilità (per quanto effettuiamo personalmente affari con voi), informazioni su voi che ci date delle persone dal vostro ambiente (famiglia, consulenti, rappresentanti legali, etc.), in modo da poter stipulare ed effettuare dei contratti con voi. (ad esempio, riferimenti, il vostro indirizzo per consegne, procure, informazioni sul rispetto dei requisiti legali come antiriciclaggio e restrizioni all'esportazione, informazioni da banche, compagnie di assicurazione, vendite e altri partner contrattuali da noi per il ricorso o la prestazione di servizi tramite voi (per esempio, gli avvenuti pagamenti, acquisti), le informazioni dai media e internet sulla vostra persona, (ove opportuno, in un caso specifico, ad esempio nel contesto di un'applicazione, rassegna stampa, marketing / vendite, ecc.), il vostro indirizzo e interessi e altri dati socio-demografici (per il marketing), dati in correlazione con l’utilizza del sito (ad esempio indirizzo IP, indirizzo MAC dello smartphone o del computer, informazioni utilizzate con l'uso di siti web sul dispositivo e impostazioni, i cookie, la data e l'ora della visita, pagine e contenuti richiamati, funzioni utilizzate, sito di riferimento, informazioni sulla posizione).
  hotelbergs.lv  
Sur demande, Box vous indiquera, concernant toute information personnelle vous concernant dont nous avons connaissance, si nous conservons cette information ou si nous la traitons pour le compte d’un tiers.
Su richiesta, Box fornirà all'utente le informazioni in merito al fatto se deteniamo o elaboriamo per conto di terzi qualsivoglia suo dato personale di cui siamo a conoscenza. Per richiedere tali informazioni contattarci all'indirizzo privacy@box.com.
  www.wedirekt.fr  
§§ 8 - 10 TMG. En tant que fournisseur de télé-médias, nous ne pouvons être tenus responsables des contenus externes qu'une fois que nous avons connaissance d'une violation concrète de la loi. Nous nous réservons le droit de modifier ou de supprimer le contenu de cette page Web qui n'est soumis à aucune obligation contractuelle.
The contents of this website were written with due diligence and by the author’s best knowledge. We can be held liable only by general laws, especially for our own contents acc. § 7 TMG (German law on tele-media) and for external contents acc. §§ 8 – 10 TMG. As a Provider of tele-media we can be held liable for external contents only once we have knowledge of a concrete infringement of law. We reserve the right to change or delete contents of this webpage which are not subject to any contractual obligation.
  www.intel.com  
Nous pouvons divulguer des informations personnelles et toute autre information dont nous avons connaissance pour enquêter, empêcher ou remédier à d’éventuelles activités illicites, des malversations supposées, des situations où la sécurité des personnes est menacée, des infractions aux conditions d'utilisation d’Intel ou, plus généralement, si la loi nous y oblige.
Intel può raccogliere e eventualmente condividere i dati personali e qualsiasi altra informazione in suo possesso al fine di indagare, prevenire o intervenire in merito a attività illegali, possibili frodi, situazioni che implicano minacce potenziali alla sicurezza fisica di individui, violazioni dei termini d'uso Intel e in altri casi previsti dalla legge.
  gb.toto.com  
Les prescriptions légales générales concernant l’obligation de supprimer ou de bloquer l’utilisation d’informations restent cependant valides. Une responsabilité à cet égard n’est toutefois possible qu’à partir du moment où nous avons connaissance d’une violation concrète de la loi.
Come fornitori di servizi siamo responsabili, ai sensi del § 7 cpv. 1 TMG, di alcuni contenuti di queste pagine secondo le leggi generali. Secondo i §§ 8-10 TMG, in quanto fornitori di servizi non siamo obbligati a controllare informazioni estranee, trasmesse o salvate, che accennano ad una attività illecita. Gli obblighi di rimozione o di blocco dell’utilizzo di informazioni restano intatti secondo le leggi generali. Una responsabilità a riguardo è possibile solo dal momento della conoscenza di una concreta violazione del diritto. Alla conoscenza della già citata violazione del diritto cancelleremo immediatamente questi contenuti.
  www.tlaxcala.es  
Nous les désignerons tous par leurs noms. En Russie la terreur d'État continue. Nous avons connaissance d'assassinats en Tchétchénie et hors de Tchétchénie. On tue ceux qui tentent de dire la vérité, de critiquer le gouvernement.
Chiameremo tutti con i loro nomi. In Russia il terrore di Stato prosegue. Sappiamo di omicidi in Cecenia e fuori della Cecenia. Si uccide chi cerca di dire la verità, di criticare il governo. Ramzan Kadyrov ha reso impossibile il lavoro degli operatori dei diritti umani nella Repubblica. Chi ha ucciso Nataša Estemirova voleva far cessare il flusso di informazioni accurate provenienti dalla Cecenia. Forse ci è riuscito”.
  de.toto.com  
Les prescriptions légales générales concernant l’obligation de supprimer ou de bloquer l’utilisation d’informations restent cependant valides. Une responsabilité à cet égard n’est toutefois possible qu’à partir du moment où nous avons connaissance d’une violation concrète de la loi.
Come fornitori di servizi siamo responsabili, ai sensi del § 7 cpv. 1 TMG, di alcuni contenuti di queste pagine secondo le leggi generali. Secondo i §§ 8-10 TMG, in quanto fornitori di servizi non siamo obbligati a controllare informazioni estranee, trasmesse o salvate, che accennano ad una attività illecita. Gli obblighi di rimozione o di blocco dell’utilizzo di informazioni restano intatti secondo le leggi generali. Una responsabilità a riguardo è possibile solo dal momento della conoscenza di una concreta violazione del diritto. Alla conoscenza della già citata violazione del diritto cancelleremo immediatamente questi contenuti.
  www.nic.ad  
Nous vous informons ci-dessous de l'objet des cookies dont nous avons connaissance et des moyens dont vous disposez pour effectuer des choix à l'égard de ces cookies.
In base ai contenuti fruiti dal visitatore su Kameleoon.com, i cookie ci consentono di offrire annunci mirati sui nostri contenuti e servizi tramite il servizio di retargeting Adroll.
  jintokyo.com  
Les données traitées peuvent être utilisées pour créer des profils d’utilisateur. Nous ne pouvons donc pas contrôler la quantité de données collectées par Facebook à l’aide de ce plug-in et ne pouvons informer les utilisateurs que de ce dont nous avons connaissance.
Quando un utente attiva una funzione di questa offerta online che contiene tali plug-in, il suo dispositivo stabilisce una connessione diretta ai server di Facebook. Il contenuto del plug-in viene trasmesso da Facebook direttamente al dispositivo dell'utente e integrato nell'offerta online. I dati elaborati possono essere utilizzati per creare profili utente. Non abbiamo quindi alcuna influenza sulla quantità di dati che Facebook raccoglie con l'aiuto di tali plug-in e possiamo informarne gli utenti in base al nostro livello di conoscenza.
  www.billag.ch  
Suite à l’arrêt du Tribunal fédéral du 13 novembre 2012 (2C.580/2012), les propriétaires des appartements de vacances mis en location se verront rembourser les indemnités de droits d’auteur qui leur avaient été facturées sur la base du tarif commun 3a (TC 3a). Nous prenons les devants en contactant, sur demande de SUISA, les propriétaires et bailleurs concernés dont nous avons connaissance.
In seguito alla sentenza del Tribunale federale del 13 novembre 2012 (2C.580/2012), i proprietari che mettono in locazione abitazioni di vacanza verranno rimborsati per quanto riguarda le indennità per i diritti degli autori fatturate sulla base della tariffa comune 3a (TC 3a). Su richiesta della SUISA, prendiamo contatto con i proprietari e i locatori che, a nostra conoscenza, si trovano in questo caso specifico. Potete utilizzare il formulario qui sotto per richiederci il rimborso delle indennità pagate.
  www.billag.com  
Suite à l’arrêt du Tribunal fédéral du 13 novembre 2012 (2C.580/2012), les propriétaires des appartements de vacances mis en location se verront rembourser les indemnités de droits d’auteur qui leur avaient été facturées sur la base du tarif commun 3a (TC 3a). Nous prenons les devants en contactant, sur demande de SUISA, les propriétaires et bailleurs concernés dont nous avons connaissance.
In seguito alla sentenza del Tribunale federale del 13 novembre 2012 (2C.580/2012), i proprietari che mettono in locazione abitazioni di vacanza verranno rimborsati per quanto riguarda le indennità per i diritti degli autori fatturate sulla base della tariffa comune 3a (TC 3a). Su richiesta della SUISA, prendiamo contatto con i proprietari e i locatori che, a nostra conoscenza, si trovano in questo caso specifico. Potete utilizzare il formulario qui sotto per richiederci il rimborso delle indennità pagate.
  3 Hits www.baanlaimai.com  
Mais on ne peut pas exiger de notre société de procéder à un contrôle permanent desdits liens sans indications concrètes en ce sens. Si nous avons connaissance de violations légales, nous retirerons de tels liens sans délai.
La nostra offerta contiene dei link che rimandano a pagine web di terzi sui cui contenuti non abbiamo influenza alcuna. Per tali contenuti esterni non possiamo perciò assumerci alcuna responsabilità. Per i contenuti delle pagine linkate rispondono sempre l’offerente o il gestore delle pagine stesse. Al momento della realizzazione del link le pagine linkate sono state controllate circa eventuali violazioni della legge. Al momento della realizzazione del link non erano riconoscibili contenuti contrari alla legge. Un controllo permanente dei contenuti delle pagine linkate senza un riferimento concreto di violazione della legge non è peraltro possibile. Nel caso in cui venissimo a conoscenza di violazioni della legge provvederemo tempestivamente ad eliminare tali link.
  www.ffpr.de  
Traduction en cours dont nous avons connaissance :
Traduzioni attualmente in corso:
  2 Hits www.meneghinaexpress.com  
Dès que nous avons connaissance de nouveaux tarifs, nous les mettons immédiatement à jour dans notre système. La synchronisation des données du système et du webshop a lieu une fois par semaine.
Non appena ci vengono rese note nuove tariffe, le aggiorniamo prontamente nel nostro sistema. La sincronizzazione dei dati tra sistema e webshop avviene una volta alla settimana.
  5 Hits www.atelierpro.nl  
Elles ne seront pas recoupées avec d’autres sources de données. Nous nous réservons le droit de contrôler ces données ultérieurement, dès lors que nous avons connaissance d’indices concrets présumant une utilisation illicite.
Questi dati provengono dalla pubblicità di Google basata sugli interessi e dai dati relativi al visitatore da parte di terzi fornitori. Questi dati non possono essere attribuiti a nessuna persona in particolare. Potete disattivare questa funzione in qualsiasi momento attraverso le impostazioni degli annunci sul vostro account Google o vietare la registrazione dei vostri dati da parte di Google Analytics come indicato al punto “Opposizione alla registrazione dei dati”.
  www.rockstargames.com  
Si nous avons connaissance du fait que la personne avec laquelle nous communiquons est un enfant de moins de treize ans, nous supprimons l’adresse e-mail et le message de l’enfant, immédiatement après avoir répondu.
Corrispondenza via e-mail: La Società fornisce indirizzi e-mail o moduli attraverso i quali gli utenti possono inviare domande o commenti o richiedere assistenza. Durante la procedura di ricezione ed elaborazione di tali richieste, è possibile che la Società acquisisca dati personali relativi all’utente, fra cui il suo indirizzo e-mail o altri dati personali inclusi nel corpo del messaggio inviato. La Società non offre la possibilità di inviare messaggi o richieste allo scopo di ottenere dati personali dagli utenti. Le informazioni ricevute in tale modalità sono utilizzate esclusivamente per rispondere alle domande dell'utente e/o allo scopo di fornire assistenza. Nella maggior parte dei casi, i messaggi inviati sono immediatamente cancellati in seguito all’elaborazione della richiesta. Tuttavia, in alcuni casi, la Società conserva una copia delle richieste ricevute ai fini delle procedure di controllo della qualità o per fornire supporto continuativo relativo ai servizi richiesti. Qualora la Società sia effettivamente a conoscenza del fatto che il mittente di un messaggio è un minore di età inferiore ai tredici anni, l'indirizzo e-mail e il messaggio inviato vengono eliminati immediatamente in seguito alla risposta.
  www.gnu.org  
. Cette expression signifie que quelque chose dans le programme est à l'écoute de commandes distantes et leur obéit, et que ces commandes peuvent nuire à l'utilisateur. Nous avons connaissance de portes dérobées dans Windows, dans l'iPhone, dans le Swindle d'Amazon.
La maggior parte dei telefoni cellulari trasmette la loro posizione, calcolata grazie a sistemi GPS, su richiesta da parte di sistemi remoti. La compagnia telefonica accumula un'enorme lista di luoghi dove gli utenti sono stati. Un parlamentare tedesco del partito dei Verdi [correzione successiva: Malte Spitz è dello staff dei Verdi, ma non è un parlamentare] ha chiesto alla compagnia telefonica di fornirgli i dati a proposito dei luoghi dove lui stesso era stato. È stato costretto a citare la compagnia, ricorrere alla giustizia per ottenere queste informazioni. E quando le ha ottenute, ha ricevuto 44.000 posizioni geografiche per un periodo di sei mesi. Si tratta di più di duecento informazioni al giorno! Ciò significa che qualcuno potrebbe creare un'ottima schedatura delle attività di una persona, semplicemente osservando questi dati.