ayant augmenté – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   15 Domains
  3 Hits mianews.ru  
La mobilité internationale ayant augmenté dans les dernières années, elle aura aussi une grande importance dans le future. © DFAE, Présence Suisse
La mobilità internazionale é aumentata negli ultimi anni e sarà anche importante nel futuro. © DFAE, Presenza Svizzera
  www.bancomundial.org  
Le nombre de décès dus chaque année au paludisme a diminué de 50 % entre 2000 et 2008. La population ayant augmenté de 30 % au cours de la même période, ce pourcentage correspond à une diminution de plus de 60 % en termes réels
30.000 ragazze frequentano corsi di studio grazie a programmi di sussidio alle famiglie (conditional cash transfer programs) introdotti nel 2008 e 2009
  www.worldbank.org  
Le nombre de décès dus chaque année au paludisme a diminué de 50 % entre 2000 et 2008. La population ayant augmenté de 30 % au cours de la même période, ce pourcentage correspond à une diminution de plus de 60 % en termes réels
30.000 ragazze frequentano corsi di studio grazie a programmi di sussidio alle famiglie (conditional cash transfer programs) introdotti nel 2008 e 2009
  www.bwl.admin.ch  
L'OFAE avait alors libéré des quantités supplémentaires de ce médicament, réduisant provisoirement les stocks stratégiques. Ainsi, on a pu garantir l'approvisionnement normal au cours des derniers mois. Depuis, le marché peut à nouveau se ravitailler par les canaux usuels, les importations ayant augmenté.
L'UFAE aveva permesso un calo temporaneo dei quantitativi di scorte obbligatorie dell‘antibiotico, permettendo così di coprire il fabbisogno usuale per qualche mese. Grazie a importazioni supplementari, ora il mercato può di nuovo rifornirsi attraverso i canali abituali.
  3 Hits www.kmu.admin.ch  
Particulièrement dynamique, les branches à fort contenu technologique consacrent toujours plus de ressources dans ce domaine, leurs dépenses ayant augmenté de 29% en quatre ans pour s'élever à CHF 2,3 milliards en 2008.
La Confederazione concentra le sue spese in questo settore su un numero relativamente ristretto di settori. Con un ammontare di 4,6 miliardi di CHF, il ramo "Farmacia" raggiunge da solo più di un terzo delle spese in R-S intramuros. Con 1,4 miliardi di CHF, il ramo "Macchinari" resta il secondo settore per importanza. Particolarmente dinamici, i settori a forte contenuto tecnologico consacrano sempre più risorse a questo settore e le loro spese sono aumentate del 29% in quattro anni, raggiungendo i 2,3 miliardi di CHF nel 2008.
  www.eda.admin.ch  
Avec une APD représentant 0,45% du RNB, la Suisse fait partie des neuf pays ayant augmenté leur volume d’APD en 2012. Elle figure, pour 2012, au  10e rang (2011 : 11e rang) des 24 pays membres du Comité d’aide au développement de l’OCDE, qui publie ce mercredi les données permettant une comparaison internationale (voir communiqué de presse en lien).
Con un APS dello 0,45 per cento dell'RNL, la Svizzera è uno dei nove Paesi che hanno aumentato il loro volume di APS nel 2012. Per il 2012 figura al 10° rango (2011: 11° rango) dei 24 Paesi membri del Comitato di aiuto allo sviluppo dell'OCSE, che mercoledì pubblica i dati su cui si baserà il confronto internazionale (v. comunicato stampa). Si ricorda che la percentuale del reddito nazionale lordo devoluta all'aiuto pubblico allo sviluppo è un indicatore riconosciuto a livello internazionale che consente di comparare le performance dei Paesi donatori sulla base della loro ricchezza economica. La Svizzera è membro del Comitato di aiuto allo sviluppo dell'OCSE e redige quindi ogni anno un rapporto statistico sul proprio aiuto pubblico allo sviluppo.
  www.akamai.com  
Mais le niveau de sophistication du contenu ayant augmenté, le CDN est confronté à de nouveaux obstacles. Les exigences numériques, le streaming multimédia et la demande en vidéos nuisent aux temps de chargement des pages.
Tuttavia, la rete per la distribuzione dei contenuti si trova a dover affrontare nuove sfide a causa dei contenuti che sono diventati più sofisticati. I requisiti digitali, lo streaming media e la domanda di video influiscono negativamente sui tempi di caricamento delle pagine. I siti dinamici utilizzano logica ancora più complessa per la visualizzazione di rendering complesso, che non può essere memorizzato nella cache e i dispositivi mobili sono spesso più distanti dai server di origine e richiedono contenuti non ottimizzati per tali dispositivi.
  2 Hits www.bfs.admin.ch  
Il serait certes possible d’obtenir des résultats relativement précis pour certaines régions à partir d’échantillons hétérogènes, mais cela nécessiterait le recours à une procédure complexe de pondération et limiterait la pertinence des résultats pour les cantons ayant augmenté leur échantillon.
, nel quadro delle rilevazioni tematiche i Cantoni e gli uffici federali interessati possono richiedere unicamente un ampliamento del campione uniforme sull'intero territorio cantonale. Ampliamenti differenti andrebbero infatti a favore di una maggiore precisione dei risultati regionali, ma complicherebbero notevolmente la ponderazione, limitando la rilevanza e la portata dei risultati per il Cantone. L'unica eccezione è rappresentata dalla rilevazione "mobilità e trasporti" dalla quale, considerata la politica degli agglomerati della Confederazione, saranno ottenuti dati a livello di agglomerazioni.
  www.dfae.admin.ch  
Avec une APD représentant 0,45% du RNB, la Suisse fait partie des neuf pays ayant augmenté leur volume d’APD en 2012. Elle figure, pour 2012, au  10e rang (2011 : 11e rang) des 24 pays membres du Comité d’aide au développement de l’OCDE, qui publie ce mercredi les données permettant une comparaison internationale (voir communiqué de presse en lien).
Con un APS dello 0,45 per cento dell'RNL, la Svizzera è uno dei nove Paesi che hanno aumentato il loro volume di APS nel 2012. Per il 2012 figura al 10° rango (2011: 11° rango) dei 24 Paesi membri del Comitato di aiuto allo sviluppo dell'OCSE, che mercoledì pubblica i dati su cui si baserà il confronto internazionale (v. comunicato stampa). Si ricorda che la percentuale del reddito nazionale lordo devoluta all'aiuto pubblico allo sviluppo è un indicatore riconosciuto a livello internazionale che consente di comparare le performance dei Paesi donatori sulla base della loro ricchezza economica. La Svizzera è membro del Comitato di aiuto allo sviluppo dell'OCSE e redige quindi ogni anno un rapporto statistico sul proprio aiuto pubblico allo sviluppo.
  www.swissemigration.ch  
Avec une APD représentant 0,45% du RNB, la Suisse fait partie des neuf pays ayant augmenté leur volume d’APD en 2012. Elle figure, pour 2012, au  10e rang (2011 : 11e rang) des 24 pays membres du Comité d’aide au développement de l’OCDE, qui publie ce mercredi les données permettant une comparaison internationale (voir communiqué de presse en lien).
Con un APS dello 0,45 per cento dell'RNL, la Svizzera è uno dei nove Paesi che hanno aumentato il loro volume di APS nel 2012. Per il 2012 figura al 10° rango (2011: 11° rango) dei 24 Paesi membri del Comitato di aiuto allo sviluppo dell'OCSE, che mercoledì pubbliche i dati su cui si baserà il confronto internazionale (v. comunicato stampa). Si ricorda che la percentuale del reddito nazionale lordo devoluta all'aiuto pubblico allo sviluppo è un indicatore riconosciuto a livello internazionale che consente di comparare le performance dei Paesi donatori sulla base della loro ricchezza economica. La Svizzera è membro del Comitato di aiuto allo sviluppo dell'OCSE e redige quindi ogni anno un rapporto statistico sul proprio aiuto pubblico allo sviluppo.
  www.velona.gr  
Cette réserve est constituée, d’une part, pour les nouvelles installations construites après 2013 et, d’autre part, pour les installations existantes ayant augmenté leurs capacités de façon importante.
Sulla base di dati storici riferiti al periodo 2008-2012 è stata determinata la quantità massima di diritti di emissione nel sistema («cap») per il periodo 2013-2020 (allegato 8 dell’ordinanza sul CO2). Poiché un diritto di emissione autorizza l’emissione di una tonnellata di CO2 equivalente (CO2eq), corrisponde allo stesso tempo anche alle emissioni di gas serra ammesse nel sistema. Per il 2013 il cap ammontava a 5,63 milioni di tonnellate di CO2eq e ogni anno viene ridotto del medesimo importo assoluto (l’1,74 % della quantità di partenza 2010) fino a circa 4,9 milioni di tonnellate di CO2eq nel 2020. Il 5 per cento del cap è riservato ogni anno ad assegnazioni a titolo gratuito a nuovi operatori di mercato nonché ad aumenti di capacità. Ne hanno diritto da un lato i nuovi impianti costruiti dopo il 2013 e dall’altro gli impianti esistenti la cui capacità è stata ampliata considerevolmente. I diritti di emissione che non sono assegnati a titolo gratuito sono venduti all’asta.