elles partent – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
8
Domains
www.portaventuraworld.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Plusieurs sociétés d’autobus effectuent des voyages jusqu’à Salou comme Alsa (d’une durée de 7 heures environ) et jusqu’à PortAventura.
Elles partent
toutes de l’échangeur de Puerta América à Madrid.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
portaventuraworld.com
as primary domain
Gli autobus partono dalla stazione di interscambio Avda. de America. Diverse compagnie di autobus gestiscono delle linee che partono dalla stazione di interscambio di Puerta America a Madrid con destinazione Salou, Alsa (7 ore circa di tragitto) e PortAventura.
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Margreiter: La retenue à engager des apprentis de commerce tout juste diplômés semble être considérable dans les entreprises.
Elles partent
du principe que les personnes disposant d'une expérience professionnelle travaillent mieux que les jeunes diplômés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Margreiter: La reticenza con cui le imprese assumono i giovani apprendisti diplomati è preoccupante. Esse sono convinte che valga più la pena assumere lavoratori con esperienza piuttosto che dei giovani diplomati. Si tratta di un paradosso: infatti, molti giovani non trovano lavoro dopo il tirocinio perché si sentono dire che non hanno abbastanza esperienza.
coralbayresort.besthotelskohsamui.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Leur maison veut être comme un port d’où
elles partent
pour aller à la rencontre des gens dans les villages environnants et auquel elles reviennent pour présenter dans l’adoration eucharistique les multiples situations de souffrance et de pauvreté: milliers de personnes qui vivent dans la misère la plus absolue et dans un complet abandon.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
suoregesuredentore.com
as primary domain
La loro casa vuol essere un porto da cui salpare per andare incontro alla gente dei villaggi circostanti ed in cui ritornare per portare nell’adorazione eucaristica le molteplici situazioni di sofferenza e di povertà: migliaia di persone che vivono nella miseria più assoluta e in completo abbandono.
www.aupairworld.com
Show text
Show cached source
Open source URL
(agence pour l'emploi), tu as droit à 4 semaines de congés payés pour un séjour d'un an. Beaucoup de familles emmènent leur jeune au pair quand
elles partent
en vacances. Le jeune au pair continue alors d'accomplir ses tâches d'au pair et notamment, de s'occuper des enfants.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aupairworld.com
as primary domain
La vacanza con la famiglia ospitante potrà essere calcolata come tuoi giorni di ferie solo se i tuoi compiti saranno ridotti a piccole attività e se la tua presenza non sarà obbligatoria. Se non partirai in vacanza con la famiglia, tieni presente che non potrai comunque lavorare come au pair presso altre famiglie ospitanti.
www.enomic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour les amateurs de sport d’hiver, elles sont d’importance moindre, car elles ne peuvent pas être déclenchées par des personnes.
Elles partent
spontanément, et uniquement quand la neige tout en bas, à l’interface avec le sol, s’humidifie et que le frottement diminue.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
slf.ch
as primary domain
Negli inverni con innevamento abbondante, le valanghe per scivolamento di neve sono un grosso problema per le vie di comunicazione. Per gli appassionati di sport invernali sono di secondaria importanza perché non possono essere provocate da persone, ma si staccano spontaneamente quando nella parte basale del manto, cioè nell’interfaccia con il suolo, la neve si inumidisce causando una diminuzione dell’attrito. Esistono due modalità di infiltrazione dell’acqua nello strato più basso: