emplois à temps partiel – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
27
Results
14
Domains
www.jiscoeyewear.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Emplois à temps partiel
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
find-your-future.ch
as primary domain
Lavoro a tempo parziale
www.ebg.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Lorsque des postes sont à pourvoir, envisager des variantes et utiliser les
emplois à temps partiel
pour pratiquer le partage de poste.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ebg.admin.ch
as primary domain
Nell'assegnazione dei posti vacanti considerare diverse varianti e usufruire del lavoro a tempo parziale con la formula del job sharing
2 Hits
spartan.metinvestholding.com
Show text
Show cached source
Open source URL
emplois d'été kelly: kelly a les mains pleines de travail 4
emplois à temps partiel
et a besoin de v
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
flashgamesspot.com
as primary domain
lavoro estivo kelly: Kelly ha le mani piene di lavoro 4 posti di lavoro a tempo parziale e ha bisogn
www.localsearch.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Emplois à temps partiel
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
localsearch.ch
as primary domain
Posti di lavoro part-time
5 Hits
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les résultats du dernier recensement des entreprises, publiés par l'Office fédéral de la statistique, indiquent que la croissance des
emplois à temps partiel
s'est poursuivie en 2005: ils représentaient 30% des emplois totaux, contre 17,7% en 1985.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
I risultati dell’ultimo censimento delle imprese, pubblicato dall’Ufficio Federale della statistica, indicano che la crescita degli impieghi a tempo parziale è continuato nel 2005: rappresentavano il 30% degli impieghi totali, contro il 17,7% nel 1985. (...)
www.efv.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Grâce à des modèles d’horaires de travail modernes (horaires souples et, pour certaines catégories de personnel, horaires de travail fondés sur la confiance), de même que par le biais d’
emplois à temps partiel
, l’AFF veille à tenir compte des besoins de ses collaborateurs et collaboratrices et de la spécificité des tâches liées au poste.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
efv.admin.ch
as primary domain
L’AFF intende soddisfare i bisogni dei collaboratori e tenere conto delle esigenze inerenti all’adempimento dei compiti offrendo moderne varianti di durata del lavoro (orario di lavoro basato sulla fiducia per determinate categorie di personale e modelli di durata del lavoro flessibili) e in particolare il lavoro a tempo parziale.
labusers.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour les assurances sociales, un contrat de travail de salarié s'applique à chaque individu concerné. S'il y a plusieurs commanditaires, les charges sociales se calculent sur chaque travail individuellement. Les assurances sociales les considèrent comme divers
emplois à temps partiel
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
migraweb.ch
as primary domain
Generalmente ogni persona privata che impieghi individualmente uomini o donne per prestazioni lavorative di qualsiasi tipo è obbligata a versare per questi collaboratori i contributi AVS (Assicurazione vecchiaia e superstiti), AI (infortunio) e IPG (Indennità per perdita di guadagno). Qualora una collaboratrice ricopra più di un posto, ogni privato che la impiega deve iscriversi come datore di lavoro presso la Cassa di compensazione AVS e versare i contributi sociali. Analogamente a un unico impiego, alla collaboratrice è detratta dalla paga la metà del contributo totale. Per la previdenza sociale questi lavoratori autonomi equivalgono a dipendenti con vari datori di lavoro che versano i loro contributi. Per le assicurazioni sociali hanno semplicemente diversi impieghi part-time.
www.seco.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le groupe d’experts de la Confédération table en 2005 sur une quasi stagnation de l'emploi (mesuré en équivalents plein-temps). Compte tenu de la tendance à la hausse des
emplois à temps partiel
, cette prévision implique une légère augmentation du nombre total d'emplois (à temps complet et partiel).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Non è da prevedere per l'anno in corso un rapido e marcato miglioramento del mercato del lavoro. Dall'autunno 2003 il tasso di disoccupazione destagionalizzato resta pressoché stabile sotto il 4% e, sulla base degli indicatori precursori a breve termine dell'occupazione (posti vacanti), si notano solo i primi segni di una lieve ripresa. Il gruppo di esperti prevede per il 2005 una quasi stagnazione dell'occupazione (equivalenti a tempo pieno), che implica, dato il costante sviluppo di attività a tempo parziale, un leggero aumento del numero complessivo di posti (a tempo pieno e parziale). Si prevede un lieve calo del tasso di disoccupazione rispetto alla media annua del 2004 (dal 3,9 al 3,7%), che tuttavia dovrebbe riflettere in parte maggiori rinunce all'impiego (p.es. formazione e perfezionamento, pensionamenti anticipati). Tutto sommato per il 2005 si prevede che la crescita economica non sarà sufficiente a migliorare la situazione sul mercato del lavoro con maggiore occupazione.
www.womenpriests.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Pendant ce temps-là, jai tenté de survivre à lécole et à toute une série d
emplois à temps partiel
avant dentreprendre une formation en vue de devenir infirmière en psychiatrie. À cette époque, jai continué à aller à la messe chaque dimanche et je me suis engagée plus activement dans ma paroisse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
womenpriests.org
as primary domain
Sarebbe fin troppo facile adottare un atteggiamento molto negativo di fronte all'apparente mancanza di progresso in materia di promozione di un ministero femminile e della sua messa in campo, ma è importante situarsi in una prospettiva storica. Sono troppo giovane per ricordarmi del sacerdote che dice messa in latino con le spalle all'assemblea, con una partecipazione molto ridotta di laici, troppo giovane per ricordarmi di messe senza una lettura fatta da un laico o una laica. La messa nella lingua del posto con una partecipazione effettiva dei fedeli mi sembra del tutto normale perchè è in questo quadro che sono cresciuta. Per molto altri, è difficile adattarsi al cambiamento, ed essi aspirano a ritornare a quello che si faceva prima. Mi ricordo che mia nonna sosteneva che le donne non potevano diventare lettrici nella messa , ma questo risale ad oltre venti anni, e questa è una pratica alla quale la sua generazione avrebbe potuto ricorre e avrebbe potuto accettare come ministero femminile.