en cas de violation – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
216
Results
128
Domains
8 Hits
www.regione.vda.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Le forestier mème des investigations
en cas de violation
à la loi pénale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
regione.vda.it
as primary domain
L'agente svolge delle indagini in caso di violazioni alla legge penale.
grand-hotel-bansko.hotels-bansko.info
Show text
Show cached source
Open source URL
En cas de violation
de cette interdiction, le Vendeur a la faculté de résilier le contrat pour juste cause sans que l'Acheteur ne puisse revendiquer le droit d'obtenir une quelconque réparation pour l'éventuel préjudice subi.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
keope.com
as primary domain
F.2.- E’ fatto divieto all'Acquirente di eseguire il proprio adempimento mediante pagamenti provenienti da paesi diversi dal proprio paese di residenza se trattasi di paesi che non garantiscono un adeguato scambio di informazioni con l’Italia. In caso di violazione di tale divieto, il Venditore ha facoltà di risolvere il contratto per giusta causa senza che l'Acquirente possa vantare il diritto di ottenere alcun risarcimento per l’eventuale danno subito.
2 Hits
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L'Etat est appelé à traiter ses citoyens avec respect, ainsi qu'avec des règles simples et compréhensibles. La priorité va donc à l'autodéclaration et à l'autocontrôle avec comme contrepoids la sanction
en cas de violation
des règles.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
4. "Snello" infine significa anche che lo Stato non può tutto e deve avere il coraggio di accettare le lacune. Non è possibile altrimenti. Lo Stato deve avvicinarsi all'uomo con rispetto e con norme semplici e comprensibili. Il primato va all'autodichiarazione e all'autodisciplina; esse vanno nondimeno tutelate per il tramite di sanzioni.
audiofictionbook.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Journal de tout ce que vs journal des exceptions, Certains produits, par défaut, de faire un compte rendu de tout ce qu'ils voient, tout en mettant en évidence ou de déclencher une alerte
en cas de violation
tels que l'accès à un "mauvais" site web.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
keylogger.org
as primary domain
Registro tutto vs. log eccezioni – Alcuni prodotti per impostazione predefinita, effettuare una registrazione di ciò che vede, evidenziando o la generazione di un avviso per le violazioni come l'accesso a una "impropria" del sito web. Altri prodotti di record di infrazioni, o almeno hanno come loro comportamento predefinito.
2 Hits
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L'Etat est appelé à traiter ses citoyens avec respect, ainsi qu'avec des règles simples et compréhensibles. La priorité va donc à l'autodéclaration et à l'autocontrôle avec comme contrepoids la sanction
en cas de violation
des règles.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
4. "Snello" infine significa anche che lo Stato non può tutto e deve avere il coraggio di accettare le lacune. Non è possibile altrimenti. Lo Stato deve avvicinarsi all'uomo con rispetto e con norme semplici e comprensibili. Il primato va all'autodichiarazione e all'autodisciplina; esse vanno nondimeno tutelate per il tramite di sanzioni.
www.vsv-asg.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
| Un système adéquat de contrôles et de sanctions permet à l’ASG de garantir le respect des règles par ses membres.
En cas de violation
du Code de conduite ou de la LBA, la direction de l’OAR est habilitée à prendre des mesures appropriées.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vsv-asg.ch
as primary domain
| Avvalendosi di un adeguato sistema di controllo e sanzione, l’ASG garantisce il rispetto delle regole da parte dei suoi soci. In caso di violazioni delle regole deontologiche o della LRD, la direzione OAD ha la competenza per adottare le misure opportune, che vanno dal semplice ammonimento, in caso di infrazioni lievi, alle penali convenzionali nei casi più gravi fino all’espulsione dall’associazione, in caso di palese illecito.
www.bielesz.com.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Le Fournisseur se réserve le droit de révoquer le contrat avec effet immédiat et sans préavis, et sans aucune indemnisation, en cas d'absence de paiement de la part du Client ou
en cas de violation
ou violation suspectée des présentes Conditions générales ou des droits du Fournisseur par le Client.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
easysalary.ch
as primary domain
Il Fornitore si riserva il diritto di disdire il contratto con effetto immediato e senza preavviso, e senza indennizzo alcuno, in caso di mancato pagamento del Cliente o nel caso di violazione o sospetta violazione del Cliente delle presenti Condizioni generali o dei diritti del Fornitore.
www.ekr.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L'infraction concernée par cet article du Code pénal sera poursuivie d'office, c'est-à-dire que toute personne peut signaler au poste de police le plus proche ou à un juge d'instruction un acte qu'elle juge contraire à cet article. Les autorités sont tenues de vérifier les faits et,
en cas de violation
effective de l'article 261bis CP, d'entamer des poursuites judiciaires.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ekr.admin.ch
as primary domain
È compito delle autorità giudiziarie applicare norma penale contro la discriminazione razziale. L’articolo del Codice penale definisce il delitto come perseguibile d’ufficio, ciò vuol dire che chiunque può denunciare al posto di polizia più vicino o al giudice istruttore un fatto che ritiene rappresentare un’infrazione alla norma di legge. Le autorità sono tenute a procedere a un esame preliminare e, se le prove raccolte si rivelano sufficienti, a intentare un’azione penale.
2 Hits
peoplesite.tpsoc.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Un contrôle permanent du contenu des pages liées n'est toutefois pas possible sans indication concrète d'une violation légale.
En cas de violation
du droit portée à notre connaissance, nous supprimerons immédiatement les liens concernés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cranioform.de
as primary domain
Per i contenuti delle pagine collegate la responsabilità di tali pagine è sempre dell'offerente o del gestore. Le pagine collegate vengono controllate al momento del collegamento per individuare possibili violazioni della legge. Al momento del collegamento non sono stati individuati contenuti illegali. Tuttavia non è ragionevole un controllo contenutistico permanente delle pagine collegate senza indicazioni concrete di una violazione della legge. Nel caso in cui si giunga a conoscenza di violazioni della legge, tali link verranno immediatamente rimossi.
2 Hits
www.hotel-santalucia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Veuillez noter que l'hébergement est uniquement ouvert de 11h00 à 14h00, mais que le personnel est joignable par téléphone 24h/24. Les serviettes sont changées tous les deux jours. Veuillez noter que l'établissement est strictement non-fumeurs.
En cas de violation
de cette règle, 500 EUR vous seront facturés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
Una volta effettuata la prenotazione, il Kerno Apartments vi invierà un'e-mail con le istruzioni relative al check-in. La sistemazione è aperta solo dalle 11:00 alle 14:00, ma lo staff è raggiungibile telefonicamente 24 ore su 24. Gli asciugamani vengono cambiati a giorni alterni. Questa struttura applica una rigorosa politica di non fumatori e in caso di violazione verrà applicata una penale di 500 EUR.
www.sympany.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
7. Sympany répond uniquement d'actes intentionnels et par négligence grave
en cas de violation
des obligations conventionnelles essentielles mais de tout comportement fautif de ses collaboratrices et collaborateurs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sympany.ch
as primary domain
7. In caso di violazione d'importanti obblighi contrattuali, Sympany è tenuta a garantire unicamente per premeditazione e grave negligenza, dovuti ad ogni comportamento colpevole dei propri collaboratori. Sympany non può essere ritenuta responsabile per danni indiretti, in particolar modo per mancati guadagni, a meno che tali danni siano imputabili alla premeditazione dei propri collaboratori oppure a premeditazione o grave negligenza dei suoi rappresentanti legali e dirigenti. Fatta eccezione per la premeditazione di collaboratori e la premeditazione e grave negligenza di rappresentanti legali e dirigenti, la responsabilità si limitata all'ammontare per danni tipicamente prevedibili al momento della conclusione contrattuale.
www.vsv-asg.ch.my.solution.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
| Un système adéquat de contrôles et de sanctions permet à l’ASG de garantir le respect des règles par ses membres.
En cas de violation
du Code de conduite ou de la LBA, la direction de l’OAR est habilitée à prendre des mesures appropriées.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vsv-asg.ch.my.solution.ch
as primary domain
| Avvalendosi di un adeguato sistema di controllo e sanzione, l’ASG garantisce il rispetto delle regole da parte dei suoi soci. In caso di violazioni delle regole deontologiche o della LRD, la direzione OAD ha la competenza per adottare le misure opportune, che vanno dal semplice ammonimento, in caso di infrazioni lievi, alle penali convenzionali nei casi più gravi fino all’espulsione dall’associazione, in caso di palese illecito.
www.sif.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Par rapport à la solution qu'il avait proposée initialement dans le cadre de la consultation, le Conseil fédéral a augmenté le montant maximal de l'amende infligée
en cas de violation
intentionnelle de l'obligation de déclarer les participations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sif.admin.ch
as primary domain
Rispetto alla proposta iniziale posta in consultazione, il Governo ha inoltre aumentato l’importo massimo della multa per una violazione intenzionale dell’obbligo di dichiarazione delle partecipazioni. Di regola, in occasione di una violazione intenzionale dell’obbligo di dichiarazione sono in gioco importi milionari. Ad avviso del Consiglio federale è quindi opportuno sanzionare questa fattispecie penale con una multa massima di 10 milioni di franchi. Nell’avamprogetto il Consiglio federale aveva fissato la multa massima, secondo la proposta della commissione di esperti, a 500 000 franchi. Tuttavia, questo importo non tiene sufficientemente conto del grado di illiceità di una violazione intenzionale dell’obbligo di dichiarazione. Per questo motivo l’importo massimo della multa viene ora aumentato. Come sinora, chi agisce per negligenza è punito con una multa massima di 1 milione di franchi.
7 Hits
www.edoeb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les droits des personnes concernées seront également renforcés, le «U.S.-Swiss Safe Harbor Framework» prévoyant des instances spéciales de règlement des différends
en cas de violation
de droits en matière de données personnelles.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edoeb.admin.ch
as primary domain
Le imprese svizzere non sono così più tenute né a negoziare un contratto né a comunicare all'IFPDT le proprie intenzioni. Lo «U.S.-Swiss Safe Harbor Framework» attribuisce inoltre la competenza di risolvere eventuali conflitti a degli organismi speciali a disposizione delle persone che si ritengono vittime di una violazione delle regole concernenti la protezione dei dati. Negli Stati Uniti la «Federal Trade Commission» può anche adottare misure nei confronti delle imprese certificate in caso di violazioni gravi e ripetute delle regole di protezione dei dati. Questa dispositivo non tange comunque in alcun modo il diritto, già attualmente a disposizione delle persone coinvolte, di proporre un'azione di diritto privato nei confronti dell'impresa.
www.ige.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L’arsenal de sanctions civiles et pénales disponible n’ayant pas permis d’endiguer le phénomène, la loi révisée renforce les voies de droit et les modernise: elle ne s’applique pas uniquement aux marchandises importées ou exportées, mais également aux produits en transit. Les sanctions prévues
en cas de violation
par métier des droits de propriété intellectuelle ont été clairement durcies.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ige.ch
as primary domain
Negli ultimi anni questo fenomeno è cresciuto notevolmente e i danni per l'economia sono enormi. Sempre più spesso sono colpite le aziende svizzere innovatrici. Oltre alle perdite causate all'economia svizzera anche i consumatori devono fare i conti con possibili conseguenze. La normativa civile e penale in vigore non ha i mezzi per contenere il fenomeno. La nuova legge estende e rinnova i mezzi giuridici a disposizione ad esempio includendo anche il transito oltre all'importazione e all'esportazione. Le sanzioni contro chi pratica la contraffazione e la pirateria per mestiere sono state inasprite significativamente. Secondo il nuovo diritto le autorità doganali possono inoltre sequestrare anche gli oggetti contraffatti rinvenuti nel bagaglio dei viaggiatori privati.
2 Hits
www.seco.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La modification instaure des sanctions plus sévères
en cas de violation
de la déclaration obligatoire ou d’une interdiction d’exporter des biens qui, sans entrer dans le champ d’application des mesures internationales de contrôle des exportations, pourraient être destinés à un programme d’armes de destruction massive.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Il 24 agosto 2011 il Consiglio federale ha deciso di inasprire le sanzioni previste dall’ordinanza sull’esportazione, l’importazione e il transito dei beni utilizzabili a fini civili e militari e dei beni militari speciali. Ci saranno pertanto procedure ancora più severe per le violazioni dell’obbligo di notifica e del divieto di esportazione dei beni non soggetti a misure internazionali di controllo delle esportazioni, che tuttavia potrebbero essere destinati a programmi di distruzione di massa. Secondo le nuove disposizioni, in vigore dal 15 settembre 2011, sono previste multe fino a 100 000 franchi per le violazioni dell’ordinanza sul controllo dei beni a duplice impiego.
www.bbl.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La CA recommande d'inclure cette clause dans tous les contrats, en sus des conditions générales de la Confédération. Cette clause prévoit une peine conventionnelle
en cas de violation
des obligations qu'elle contient.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bbl.admin.ch
as primary domain
Nel mese di settembre del 2000 la Conferenza degli acquisti della Confederazione (CA) ha approvato una clausola d'integrità intesa a prevenire la corruzione nel campo degli acquisti pubblici. La CA raccomanda di introdurre la clausola di volta in volta nei contratti unitamente alle corrispondenti Condizioni generali di contratto della Confederazione. La clausola d'integrità contempla una pena convenzionale in caso di inosservanza degli obblighi derivanti da tale clausola.
minerva.folkhalsan.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
En cas de violation
du contrat par l’htr, cette dernière répond des dommages causés intentionnellement ou par négligence grave. L’htr n’est pas responsable des dommages indirects, des pertes de bénéfices, des pertes de données ou d’autres dommages secondaires.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hoteljob.ch
as primary domain
In caso di violazioni del contratto da parte di htr, la stessa risponde dei danni arrecati intenzionalmente o per negligenza grave. htr non risponde per danni conseguenti, utili mancati, perdita di dati o per altri danni indiretti.
www.concorsoargento.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Le fournisseur s’engage à ce que les livraisons soient conformes aux législations pertinentes applicables.
En cas de violation
de telles dispositions, il est tenu à exempter vRih de toute réclamation par des tiers inclus les autorités et d’indemniser vRih de tout dommage.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vonroll-hydro.ch
as primary domain
10.2. Il fornitore si obbliga affinché le forniture rispettino la relativa legislazione applicabile. In caso di violazione di dette disposizioni, il fornitore manleverà e terrà vRih indenne da qualsiasi pretesa da parte di terzi, incluse quelle delle relative autorità competenti e di indennizzare vRih per eventuali danni conseguenti.
3 Hits
rychnov.tritius.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
L'Equipe de Support LiveJasmin.com examine en permanence l'information des membres et les historiques de conversation
en cas de violation
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
livejasmin.com
as primary domain
Il Team di Supporto di LiveJasmin.com controlla costantemente le informazioni degli abbonamenti ed i log della chat alla ricerca di violazioni.
www.erda.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
En cas de violation
, la Société prendra toutes les mesures appropriées pour mettre fin au conflit d'intérêts, se réservant le droit d'agir pour sa propre protection.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
brambati.it
as primary domain
Nei casi di violazione, la Società adotterà ogni misura idonea a far cessare il conflitto di interessi, riservandosi di agire a propria tutela.
3 Hits
www.vpb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
- Art. 16 al. 1 let. e LAsi. Non-entrée en matière
en cas de violation
intentionnelle et grave de l'obligation de collaborer (défaut à une audition fédérale complémentaire)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vpb.admin.ch
as primary domain
- Art. 16 cpv. 1 lett. e LAsi. Non entrata nel merito in caso di violazione intenzionale e crassa dell'obbligo di collaborare (non apparizione a un'audizione federale complementare)
3 Hits
vpb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
- Art. 16 al. 1 let. e LAsi. Non-entrée en matière
en cas de violation
intentionnelle et grave de l'obligation de collaborer (défaut à une audition fédérale complémentaire)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vpb.admin.ch
as primary domain
- Art. 16 cpv. 1 lett. e LAsi. Non entrata nel merito in caso di violazione intenzionale e crassa dell'obbligo di collaborare (non apparizione a un'audizione federale complementare)
2 Hits
www.treehousekabak.com
Show text
Show cached source
Open source URL
En cas de violation
matérielle des devoirs de l’Utilisateur, le Service pourra être suspendu/bloqué sans préavis et avec effet immédiat.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
telio.ch
as primary domain
In caso di violazione materiale degli obblighi dell’Utente, il Servizio potrà essere sospeso/bloccato senza preavviso e con effetto immediato.
15 Hits
www.hexis-training.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Sanctions
en cas de violation
des règles de circulation à Las Vegas
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
travelocars.com
as primary domain
Sanzioni in caso di violazione delle regole del traffico a Las Vegas
6 Hits
www.mcafee.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Intervention immédiate
en cas de violation
de sécurité
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mcafee.com
as primary domain
Una risposta immediata alle violazioni della sicurezza
www.nachhaltigkeit-oberrhein.info
Show text
Show cached source
Open source URL
Révoquez automatiquement l'accès
en cas de violation
des politiques de conformité ou de départ d’un employé.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
air-watch.com
as primary domain
Revoca automaticamente l'accesso, se i criteri di conformità vengono violati o un dipendente lascia l'azienda
www.daniusoft.com
Show text
Show cached source
Open source URL
se réserve le droit d'exercer tous les recours en droit et en équité
en cas de violation
de ces termes et conditions. Tous les droits non expressément accordés aux présentes sont réservés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
daniusoft.com
as primary domain
si riserva il diritto di cercare tutti i rimedi di diritto e di equità per qualsiasi violazione di questi termini e condizioni. Tutti i diritti non espressamente concessi nel presente accordo sono riservati.
clients.vaccoda.com
Show text
Show cached source
Open source URL
En cas de violation
de la loi suisse, des conditions d’attribution, des droits de tiers ou encore en cas de non-respect des propriétés et/ou valeurs de base du domaine, l’OFCOM peut retirer un domaine déjà attribué.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
support.hostpoint.ch
as primary domain
In caso di violazioni della legge svizzera, delle condizioni per l’attribuzione, del diritto di terzi, delle proprietà e/o dei valori sottostanti tali dominio, l’UFCOM può ritirare un dominio già assegnato.
www.toposhop.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Le donneur de licence peut résilier le contrat sans délai
en cas de violation
de ses dispositions ou d'abus de droit avéré du preneur de licence. Les émoluments payés ne sont pas remboursés dans un tel cas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
toposhop.admin.ch
as primary domain
In caso di violazioni del contratto o di comportamento abusivo da parte del titolare della licenza il concessore della stessa può rescindere immediatamente il contratto. In questo caso, gli emolumenti versati non vengono rimborsati.
1
2
3
4
5
6