en devenant – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      457 Results   212 Domains
  66 Hits fisipumj.pts.web.id  
Augmentez vos revenus en devenant modèle sur notre réseau.
Aumenta i tuoi profitti e diventa modella sulla nostra piattaforma.
  www.helpline-eda.ch  
Les privilèges et immunités prévus par ces trois traités multilatéraux portent sur des obligations que la Suisse a déjà contractées, d’une part en devenant partie aux organisations concernées, et d’autre part par les accords que la Suisse a déjà conclus.
I privilegi e le immunità previsti dai tre trattati multilaterali vertono su impegni che la Svizzera ha già assunto, da un lato divenendo parte delle rispettive organizzazioni, e dall'altro per il tramite di accordi precedentemente siglati. La partecipazione ai trattati faciliterà il rispetto di tali impegni. Non avrà ripercussioni dirette sul piano pratico.
  www.dfae.admin.ch  
Les privilèges et immunités prévus par ces trois traités multilatéraux portent sur des obligations que la Suisse a déjà contractées, d’une part en devenant partie aux organisations concernées, et d’autre part par les accords que la Suisse a déjà conclus.
I privilegi e le immunità previsti dai tre trattati multilaterali vertono su impegni che la Svizzera ha già assunto, da un lato divenendo parte delle rispettive organizzazioni, e dall'altro per il tramite di accordi precedentemente siglati. La partecipazione ai trattati faciliterà il rispetto di tali impegni. Non avrà ripercussioni dirette sul piano pratico.
  www.eda.ch  
Les privilèges et immunités prévus par ces trois traités multilatéraux portent sur des obligations que la Suisse a déjà contractées, d’une part en devenant partie aux organisations concernées, et d’autre part par les accords que la Suisse a déjà conclus.
I privilegi e le immunità previsti dai tre trattati multilaterali vertono su impegni che la Svizzera ha già assunto, da un lato divenendo parte delle rispettive organizzazioni, e dall'altro per il tramite di accordi precedentemente siglati. La partecipazione ai trattati faciliterà il rispetto di tali impegni. Non avrà ripercussioni dirette sul piano pratico.
  www.civpol.ch  
Les privilèges et immunités prévus par ces trois traités multilatéraux portent sur des obligations que la Suisse a déjà contractées, d’une part en devenant partie aux organisations concernées, et d’autre part par les accords que la Suisse a déjà conclus.
I privilegi e le immunità previsti dai tre trattati multilaterali vertono su impegni che la Svizzera ha già assunto, da un lato divenendo parte delle rispettive organizzazioni, e dall'altro per il tramite di accordi precedentemente siglati. La partecipazione ai trattati faciliterà il rispetto di tali impegni. Non avrà ripercussioni dirette sul piano pratico.
  3 Hits www.cantalamessa.org  
Après une méditation sur la paix don de Dieu, dans la première prédication, voici maintenant une réflexion sur la paix comme devoir et engagement à accomplir. Nous sommes appelés à suivre l’exemple du Christ, en devenant des canaux qui fassent arriver la paix de Dieu jusqu’à nos frères.
Dopo aver meditato, nella prima predica, sulla pace come dono di Dio, riflettiamo ora sulla pace come compito per cui lavorare. Siamo chiamati a imitare l’esempio di Cristo, divenendo dei canali attraverso i quali la pace di Dio possa raggiungere i fratelli. È il compito che Gesú indica ai suoi discepoli quando proclama: “Beati gli[...]
  2 Hits www.swatchgroup.com  
Tissot, membre du Swatch Group, renforce sa présence dans le monde du cyclisme en devenant le Chronométreur officiel du Tour de France et de toutes les épreuves cyclistes organisées par Amaury Sport Organisation.
Tissot, membro di Swatch Group, si è distinta ancora una volta nel mondo del ciclismo, diventando cronometrista ufficiale del Tour de France e di tutte le prove ciclistiche organizzate da Amaury Sport Organisation. Il marchio svizzero metterà a disposizione le sue soluzioni innovative di cronometraggio per tutte le prove ciclistiche di A.S.O. dei prossimi cinque anni.
  www.swissemigration.ch  
Les privilèges et immunités prévus par ces trois traités multilatéraux portent sur des obligations que la Suisse a déjà contractées, d’une part en devenant partie aux organisations concernées, et d’autre part par les accords que la Suisse a déjà conclus.
I privilegi e le immunità previsti dai tre trattati multilaterali vertono su impegni che la Svizzera ha già assunto, da un lato divenendo parte delle rispettive organizzazioni, e dall'altro per il tramite di accordi precedentemente siglati. La partecipazione ai trattati faciliterà il rispetto di tali impegni. Non avrà ripercussioni dirette sul piano pratico.
  4 Hits www.eurospapoolnews.com  
L’acteur a débuté sa carrière au New York Theatre, puis est entré dans les médias grand public en devenant le personnage de Woody dans la série télévisée « Cheers » diffusée en 1982. Ce rôle s’est avéré être un tournant pour Harrelson, et commença une carrière extrêmement fructueuse et pleine de succès.
L'attore ha cominciato la sua carriera al New York Theatre, ed ha poi fatto il suo ingresso nei grandi media quando fu scelto per il personaggio di Woody nella serie TV “Cheers” che andava in onda dal 1982. Questo ruolo risultò essere una svolta per Harrelson, e diede il calcio d'avvio a quella che sarebbe stata una carriera estremamente fruttuosa e ricca di successi.
  www.nb.admin.ch  
Sans le soutien du secteur privé, les mesures d'économie de la fonction publique mettront en péril, à long terme, la survie des ALS. C'est pourquoi nous vous serions reconnaissants si vous encouragiez l'Association de soutien des ALS en devenant membre ou en offrant une adhésion à une autre personne.
Per assolvere il suo mandato, l'Archivio svizzero di letteratura avrà in futuro sempre più bisogno del sostegno di privati e sponsor. Senza questo sostegno la sopravvivenza dell'ASL verrebbe a lungo termine compromessa dalle misure di risparmio in atto nel settore pubblico. Vi saremo quindi grati se vorrete aiutare l'Associazione per il sostegno dell'Archivio svizzero di letteratura aderendovi oppure regalando l'adesione ad un'altra persona.
  18 Hits www.motogp.com  
Au début de la saison 2007, un changement de règlement imposa une restriction du nombre de pneus utilisables au cours d’un week-end de Grand Prix et la réduction de la capacité des moteurs de 990cc à 800cc afin de rendre la compétition plus équitable. Casey Stoner, sur Ducati Malboro et Bridgestone, créa l’événement en devenant un pilote phare de cette nouvelle ère, et devint Champion du Monde.
All’inizio della stagione 2007, nuove regole hanno ristretto il numero delle gomme utlizzabili nei fine settimana di Gran Premio e una riduzione dei motori da 990cc a 800cc, livellando cosi nuovamente i valori in pista – con Bridgestone che è diventata fornitore di Ducati, il cui pilota australiano Casey Stoner conquista il titolo di Campione del Mondo. Nel 2008, ad ogni modo, Rossi torna in vetta prendendosi il sesto titolo MotoGP™, con Stoner vice campione.
  www.cordis.europa.eu  
L’objectif consiste à mettre à jour les meilleures idées et à retenir et conférer un statut et une certaine visibilité aux meilleurs cerveaux d’Europe, tout en devenant un pôle d’attraction pour les talents vivant à l’étranger.
Le sovvenzioni CER saranno assegnate con un concorso generale a progetti guidati da ricercatori giovani e affermati, senza tenere conto delle loro origini, che lavorano in Europa. L’unico criterio di selezione è l’eccellenza. Lo scopo è di riconoscere le idee migliori, trattenere e conferire status e visibilità ai migliori cervelli in Europa e allo stesso tempo anche attirare talenti dall’estero.
  www.bergeninc.com  
Notre rôle et celui de BFI devraient être de soutenir le secteur en devenant encore plus dynamique et entrepreneurial, en aidant les producteurs britanniques à faire des images commercialement réussies qui rivalisent avec la qualité et l'impact des meilleures productions internationales.
Il nostro ruolo, e quello del BFI, dovrebbe essere quello di sostenere il settore nel diventare ancora più dinamico e imprenditoriale, aiutando i produttori britannici a produrre fotografie di successo commerciale che competono con la qualità e l'impatto delle migliori produzioni internazionali. Proprio come la commissione cinematografica britannica ha svolto un ruolo cruciale nell'attirare i migliori e migliori studi internazionali per produrre i loro film in questo modo, dobbiamo incentivare i produttori britannici a inseguire nuovi mercati sia qui che all'estero.
  5 Hits betaniatravel.it  
Lorsque j’enseigne aux jeunes et lors de mes discours de motivation, non seulement je partage des histoires d’océans, et fais prendre conscience de l’état des océans, mais j’encourage aussi le public à croire en lui-même, à apprendre à se respecter et à s’aimer, à être courageux, à atteindre le soi-disant impossible et à appliquer ces principes afin de ne pas seulement tirer profit de la Terre, mais aussi à lui donner en retour, en devenant sa voix puisqu’elle ne peut pas se faire entendre.
Cerco d’essere l’esempio del cambiamento che voglio vedere. Attraverso il mio lavoro sono diventata un esempio su come le persone possono fare la differenza, non importa quanto poco, ma come vivere con delicatezza sulla Terra, e come rispettare tutte le creature viventi. Penso che non possiamo salvare gli oceani o tutte le preziose vite, se non iniziamo a cambiare noi stessi, ad imparare ad amarci. Nei miei insegnamenti ai giovani, e nei miei discorsi motivazionali, non condivido solo storie, ma aumento la consapevolezza sull’emergenza degli oceani, e incoraggio anche a credere in se stessi, imparare a rispettarsi ed amarsi, ad essere coraggiosi, raggiungere ciò che sembra impossibile vivere non solo prendendo dalla Terra, ma dando indietro e diventare la voce dei senza voce.
  www.etwinning.net  
“Au vu des difficultés financières qui deviennent de plus en plus frappantes avec le temps, certains gouvernements ont dû réduire le salaire des enseignants en milieu hospitalier, car ils n’étaient pas considérés comme une priorité. En devenant plus visibles et mieux reconnus, les enseignants en milieu hospitalier pourraient s’entraider et appartenir à un réseau plus vaste”, explique Agneta Grundsitz.
Secondo Agneta Grunditz, insegnante delle scuole in ospedale, membro del consiglio di amministrazione di HOPE e dell'Associazione svedese degli insegnanti delle scuole in ospedale, sebbene questi docenti siano fortemente motivati, si trovano davanti a molte questioni da risolvere: tempo, denaro e riconoscimento. L'organizzazione e la ripartizione dei costi sono spesso diverse a seconda del paese. “Oggi, le questioni finanziarie sono diventate cruciali, perché alcuni governi hanno tagliato i fondi destinati agli insegnanti che lavorano negli ospedali perché non considerano prioritaria questa figura. Se siamo più visibili e conosciuti, gli insegnanti ospedalieri possono aiutarsi a vicenda e contare su una rete più forte”, spiega Agneta Grunditz. HOPE ritiene che eTwinning possa offrire la visibilità e il riconoscimento fra pari di cui questi insegnanti hanno bisogno.
  www.swissabroad.ch  
Les privilèges et immunités prévus par ces trois traités multilatéraux portent sur des obligations que la Suisse a déjà contractées, d’une part en devenant partie aux organisations concernées, et d’autre part par les accords que la Suisse a déjà conclus.
I privilegi e le immunità previsti dai tre trattati multilaterali vertono su impegni che la Svizzera ha già assunto, da un lato divenendo parte delle rispettive organizzazioni, e dall'altro per il tramite di accordi precedentemente siglati. La partecipazione ai trattati faciliterà il rispetto di tali impegni. Non avrà ripercussioni dirette sul piano pratico.
  www.aupairworld.com  
Au total, nous avons ainsi collecté 2 124 euros que nous avons reversé à l'aide aux réfugiés apportée par l'ONU. Nous remercions tous ceux qui ont contribué à cette collecte de dons en devenant Membre Premium.
La campagna di donazione a favore dei bambini e dei rifugiati dell'Africa orientale lanciata lo scorso dicembre 2011 è stata un vero successo. Per questa buona causa avevamo deciso di donare il 10% del nostro fatturato settimanale. Tutti gli utenti che hanno deciso di diventare Membri Premium dal 12 al 18 dicembre 2011 hanno automaticamente contribuito alla nostra donazione. Abbiamo raccolto un totale di 2.124 euro che abbiamo provveduto a donare alla sede tedesca dell'Agenzia dell'ONU per i Rifugiati. Vorremmo ringraziare tutti coloro che hanno contribuito alla nostra causa diventando dei Membri Premium.
  www.eda.admin.ch  
Les privilèges et immunités prévus par ces trois traités multilatéraux portent sur des obligations que la Suisse a déjà contractées, d’une part en devenant partie aux organisations concernées, et d’autre part par les accords que la Suisse a déjà conclus.
I privilegi e le immunità previsti dai tre trattati multilaterali vertono su impegni che la Svizzera ha già assunto, da un lato divenendo parte delle rispettive organizzazioni, e dall'altro per il tramite di accordi precedentemente siglati. La partecipazione ai trattati faciliterà il rispetto di tali impegni. Non avrà ripercussioni dirette sul piano pratico.
  4 Hits www.kmu.admin.ch  
"En devenant l’assistant d’un chef, les étudiants peuvent découvrir comment se passe la prise de décision, précise Hans-Ulrich Pestalozzi. Ils apprennent que chaque élément de la compagnie est en rapport avec les autres, et qu’il faut tous les prendre en compte pour permettre la bonne marche des affaires."
“Diventando l’assistente di un capo, gli studenti possono scoprire come avviene la presa di decisioni, precisa Hans-Ulrich Pestalozzi. Imparano che ogni elemento della compagnia è in rapporto con gli altri, e che bisogna prenderli tutti in considerazione per permettere il buon andamento degli affari”. Per iscriversi a questi stages, che si svolgono nelle società come quella che fabbrica vestiti Switcher, gli studentio devono aver previamente seguito il workshop d’IVE.
  65 Hits service.infocus.info  
Augmentez vos revenus en devenant modèle sur notre réseau.
Aumenta i tuoi profitti e diventa modella sulla nostra piattaforma.
  www.omnidecor.it  
En devenant membre, vous recevrez des courriels de nos entreprises au sujet des nouvelles offres à mesure qu'elles s'ouvrent pour l'investissement, de sorte que vous ne manquerez pas.
Diventando un membro riceverai le email delle nostre aziende sulle nuove offerte mentre aprono gli investimenti, in modo da non perdervi.
  unilexgrupa.pl  
Boostez vos affaires en devenant partenaire et en exploitant les outils, la technologie et la clientèle qui font venir une ville tout entière jusqu'à chez vous.
Dai nuovo slancio alla tua attività commerciale diventando un nostro partner e usando gli strumenti, la tecnologia e la base di clienti per portare l'intera città alla tua porta.
  xxx-porn-mov.com  
Soutenez le travail de l’ACP en devenant membre. Remplissez le formulaire et renvoyez-le-nous.
Supportate il lavoro di ACP e diventate membri. Compilate il modulo e inviatelo.
  11 Hits www.xlifesc.com  
Pandora est également réalisé dans la version équipée de système d'éclairage, en différentes couleurs lumineuses, tout en devenant une lampe à poser au sol capable de créer une suggestive atmosphère lounge.
Pandora è realizzata anche nella versione con illuminazione, disponibile in diversi colori luminosi, diventando così una lampada da terra capace di creare una suggestiva atmosfera lounge.
  visitlondon.entstix.com  
En devenant la partenaire de Johnny, sur scène et en coulisses, Bébé est sur le point de bouleverser sa vie, ce qui aura des conséquences inespérées. Avec les succès musicaux « Hungry Eyes », « Hey Baby », « Do You Love Me? » et le tube mondial « I’ve Had The Time Of My Life ».
La vita di Baby è destinata a cambiare per sempre quando si ritrova ad essere la compagna di Johnny sia dentro che fuori il gruppo di ballo, con conseguenze dirompenti. Lo spettacolo include canzoni famose come "Hungry Eyes", "Hey Baby", "Do You Love Me?" e la travolgente "I’ve Had The Time Of My Life".
  2 Hits www.gridgame.com  
Apprenez à connaître les écuries, vos rivaux et les courses en devenant pilote professionnel. Spécialisez-vous dans vos disciplines favorites ou maîtrisez-les toutes dans l'univers intense du sport automobile.
Sei un pilota in ascesa che deve scegliere il team giusto, battere gli avversari e guidare al massimo delle proprie abilità. Puoi specializzarti nella tua disciplina preferita o partecipare a ogni tipo di gara con l'obiettivo di diventare campione nella più intensa competizione automobilistica del pianeta.
  2 Hits www.swisspost.com  
Engagez-vous dans un partenariat fructueux en devenant un franchisé ou un partenaire de vente régional de Swiss Post. Votre entreprise conservera son indépendance tout en profitant d’un savoir-faire de pointe, d’une organisation efficace et d’un éventail de produits performants et rentables.
Avviate con noi un partenariato di successo diventando partner in franchising o partner di vendita regionale di Swiss Post. La vostra ditta resta indipendente ma beneficia di un approfondito know how, di un’organizzazione efficiente e di prodotti professionali e redditizi.
  www.vicesversa.com  
Pour la 3ème année consécutive, le Club House restaurant reste ouvert le soir du jeudi au samedi de 18h à 2h du matin, du 24 mai à la fin septembre en devenant le M.C.C.C. Summer Lounge !
Per il terzo anno consecutivo, il Ristorante Club House rimane aperto in serata dal giovedi al sabato dalle ore 18.00 alle 2.00 del mattino, dal 24 Maggio fino alla fine di Settembre diventando il M.C.C.C. Summer Lounge !
  www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
L'accent sur le savoir-faire impliqués dans le processus de fabrication. Les marques de montres le faire exceptionnellement bien. Vous pouvez charger de façon exponentielle des prix plus élevés en devenant un Veblen produit.
Focus sull'artigianato coinvolti nel processo di produzione. Marche di orologi di fare questo fenomenale bene. È possibile caricare in modo esponenziale i prezzi più elevati, diventando un Veblen prodotto.
  www.airbridgecargo.com  
En 2011, Safe Bag conquiert le marché portugais, en devenant le fournisseur exclusif des principaux aéroports du pays (Lisbonne, Porto, Faro, Ponta Delgada) et lance son activité également en Espagne à l’aéroport d’Ibiza.
Nel 2011 Safe Bag conquista il mercato portoghese, diventando fornitore esclusivo dei principali aeroporti del paese (Lisbona, Porto, Faro, Ponta Delgada) e avvia la sua attività anche in Spagna, presso l’aeroporto di Ibiza.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow